Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B E A U T Y L O U N G E
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ergoline BEAUTY LOUNGE COLLAGEN

  • Page 1 B E A U T Y L O U N G E G E B R A U C H S A N W E I S U N G O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2 Original-Gebrauchsanweisung BEAUTY LOUNGE COLLAGEN 1007994-00A / de / 10.2009...
  • Page 3 Impressum Impressum Hersteller: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Kundendienst / JK-Global Service GmbH Technischer Service Rottbitzer Straße 69 (Ersatzteilbestellung für 53604 Bad Honnef (Rottbitze) Bauteile): GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines..................5 Definitionen ..................5 Symbolerklärung ................6 Informationen für den Betreiber ............7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............7 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ............7 Verpflichtungen des Betreibers ............8 Personalqualifikation .................8 Lieferumfang ..................8 Transport, Montage und Aufstellung ..........9 2.6.1 Montage ....................9 2.6.2 Lufttechnik..................9 2.6.3 Aufstellort ..................10 Inbetriebnahme .................10 Bedienung und Wartung ..............10 Außerbetriebnahme ................11 2.10...
  • Page 5 Lampen in den Seitenwänden reinigen oder wechseln .....41 5.10 Ambient Light reinigen oder wechseln..........43 Technische Daten................44 Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel .........44 Abmessungen ...................45 Lampenbestückung ................46 6.3.1 Beauty Lounge COLLAGEN..............46 6.3.2 Effektbeleuchtung................47 Ersatzteile und Zubehör ..............47 Anhang .....................48 JK-Zeitsteuerungen ................48 Schilder und Aufkleber am Gerät ............49 Index....................52...
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Definitionen Betreiber Person, die gewerblich Collagen-Geräte Benutzern zur Verfügung stellt. Der Betreiber ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sowie für die Ein- haltung der Wartungsintervalle verantwortlich. Benutzer Person, die das Collagen-Gerät auf einer gewerblichen Fläche nutzt. Personal Personen, die für Betrieb, Reinigung sowie allgemeine Wartungsarbeiten zuständig sind und den Benutzer in die Bedienung der Geräte einweisen.
  • Page 7: Symbolerklärung

    Allgemeines Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
  • Page 8: Informationen Für Den Betreiber

    Informationen für den Betreiber Informationen für den Betreiber Bestimmungsgemäßer Gebrauch Beauty Lounge Dieses Gerät dient zur kosmetischen Stimulation der Haut mit rotem Licht (Photo-Bio-Stimulation). Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 22 und 24. Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch.
  • Page 9: Verpflichtungen Des Betreibers

    Informationen für den Betreiber Eine Verlängerung der angegebenen Anwendungszeiten kann nicht zu einer Überlastung der Haut durch das ausgestrahlte Licht führen. Wir empfehlen dennoch nach einer 15-20 minütigen Behandlung eine Pause von 48 Stunden. Während der Benutzung des Gerätes dürfen sich keine weiteren Perso- nen in der Kabine aufhalten, insbesondere keine Kinder.
  • Page 10: Transport, Montage Und Aufstellung

    Informationen für den Betreiber Transport, Montage und Aufstellung Das Gerät wird durch Fachunternehmen geliefert und durch den eigenen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kundendienst montiert und aufgestellt. Als Betreiber sind Sie für die Einhaltung der bauseitigen lufttechnischen und elektrischen Vorraussetzungen am Aufstellort verantwortlich, siehe Seite 9.
  • Page 11: Aufstellort

    Informationen für den Betreiber Daten zur Zu- und Abluftplanung finden Sie im Ergoline-Planungshandbuch (www.ergoline.de, in Englisch und Deutsch verfügbar). Diese Daten können Sie ebenfalls bei Ihrer Verkaufsagentur oder beim Kundendienst (siehe Seite 2) erfragen. 2.6.3 Aufstellort Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
  • Page 12: Außerbetriebnahme

    Informationen für den Betreiber Beachten Sie die in dieser Gebrauchsanweisung gemachten Angaben und Empfehlungen. Achten Sie darauf, dass die Zeiträume für die Inspektion, Wartung und Instandsetzung eingehalten werden. Sorgen Sie dafür, dass die Lampen nach der angegebenen Nutzungsdauer gewechselt werden. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gerät oder an der Steue- rung sind nicht gestattet.
  • Page 13: Verpackung

    Informationen für den Betreiber Die Agentur nennt Ihnen eine kostenlose Anlieferstelle für Ihre Lampen oder kümmert sich zusammen mit einem Entsorgungsunternehmen um die Abho- lung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsorgung. Dieser Service ist kostenpflichtig. Außerhalb von Deutschland gelten die jeweiligen nationalen Gesetze.
  • Page 14: Export

    Musikquellen: Als Studiobetreiber/Studiobesitzer dürfen Sie nur originale Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs usw. in Ihren Räum- lichkeiten und/oder in dem in Geräten der Marke Ergoline enthaltenen 'MP3- Musik-Modul' abspielen, wenn Sie die dafür notwendigen Aufführungsrechte erworben haben. Diese erhalten Sie von der für Ihr Land zuständigen Gesell- schaft zur Erteilung gewerblicher Aufführungsrechte (in Deutschland: GE-...
  • Page 15: Technische Änderungen

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Gerätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergoline oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt er- worben hat, geltend zu machen.
  • Page 16: Gewährleistungs- Und Haftungsausschlüsse

    Informationen für den Betreiber 2.18 Gewährleistungs- und Haftungsaus- schlüsse Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursa- chen zurückzuführen sind: nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts; unsachgemäßes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen und Warten des Geräts;...
  • Page 17: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Lieferumfang Gerät auf Palette Technische Dokumentation (Ordner mit Gebrauchsanweisung, Broschü- ren für Fehlercodes und Voreinstellungen und weiteren Unterlagen) Collagen-Lampen Ambient Light (Effektbeleuchtung) VibraShape Innensechskantschlüssel Anschlussleitung Schutzbrille 3.1.1 Optional Siehe Seite 18. Stereo-Sound 3D-Sound Ausstattung Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet. In dieser Beschreibung werden alle serienmäßigen und optionalen Bautei- le/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Wartung zu beachten sind.
  • Page 18: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Gerätebeschreibung 1. Höhenverstellbare Füße 2. Bodenplatte 3. Fußmatte (Silikon) und Vibrationsplatte (VibraShape) 4. Collagen-Lampen 5. Bedienelemente, Kopfhöreranschluss 6. Griffe 7. Lautsprecher (optional) 8. Ventilatoren (Körperkühlung) 9. Innenraumbeleuchtung (LED) 10. Türgriff 11. Effektbeleuchtung 12. Abluft (Körperkühlung) 13. Abluft (Gerätekühlung) 14. Kabelkanal und Ambient Light (Effektbeleuchtung) 10/2009 1007994-00A Gebrauchsanweisung –...
  • Page 19: Zubehör (Optional)

    Beschreibung Zubehör (optional) Stereo-Sound 7.5 2 Lautsprecher 3D-Sound 7 Audio-System mit Voice Guide 7.1. Kopfhöreranschluss 7.2. MP3-Anschluss 7.3. Sound Box 7.4. Subwoofer 7.5. Lautsprecher MP3-Kabel (ohne Abbildung) Funktionsbeschreibung Durch die Anwendung mit rotem Licht (Photo-Bio-Stimulation) wird die Bil- dung von Collagen und Elastin angeregt. Die kurzfristige Wirkung zeigt sich in einem strafferen, dichteren Hautgefühl und einer lebendigeren Gesichtsfarbe.
  • Page 20: Beschreibung Der Kurprogramme

    Beschreibung Eine vollständige Kur besteht aus mindestens 8-12 Anwendungen in einem Zeitraum von ungefähr 4 Wochen. Bei reiferen Nutzern ist eine höhere Anzahl von Anwendungen über einen längeren Zeitraum empfehlenswert. Im Anschluss an eine Kur genügen 1-2 Anwendungen im Monat, um die Wir- kung zu erhalten.
  • Page 21: Agesmart Und Vibrashape

    Beschreibung AGEsmart und VibraShape Dank der Whole Body Vibration bietet die Ergoline Beauty Lounge nicht nur eine innovative Lichtbehandlung, sondern auch einen gesundheitlichen Trai- ningseffekt. Möglich wird das Ganze durch eine in die Standfläche integrierte Vibrationsplatte, die durch ihre Schwingungen die gesamte Muskulatur an- spricht.
  • Page 22: Beschreibung Der Vibrationsprogramme

    Beschreibung Beschreibung der Vibrationspro- gramme Programm Ablauf Frequenz Lockerung und niedrige Entspannung der Schwingungs- Muskulatur frequenz Fitnessprogramm mittlere für Einsteiger Schwingungs- frequenz Fitnessprogramm hohe Schwingungs- für Fortgeschrittene frequenz Verfeinerung des wechselnde Hautbildes und Schwingungs- Vorbeugung gegen frequenz Cellulite Jedes Programm beginnt mit einer Aufwärmphase und endet mit einer Abkühlphase.
  • Page 23: Bedienung

    Bedienung Bedienung Sicherheitshinweise für den Benutzer GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. 4.1.1 Collagen-Gerät HINWEIS: Eine Verlängerung der angegebenen Anwendungszeiten kann nicht zu einer Überlastung der Haut durch das ausge- strahlte Licht führen.
  • Page 24: Vibrashape (Vibrationsplatte)

    Bedienung 4.1.2 VibraShape (Vibrationsplatte) Gegenanzeigen GEFAHR! Gefahr von Gesundheitsschäden! Vibrationen können gesundheitliche Beschwerden auslösen oder verstärken. Folgende Personen dürfen das Gerät nicht benutzen: Schwangere Frauen Personen mit TVT (Tiefe Venenthrombose) Personen mit frischen Wunden von einer Operation oder einem chirurgi- schen Eingriff Epileptiker Personen mit akuten Erkrankungen / Entzündungsprozessen...
  • Page 25: Beschreibung Der Hauttypen

    Bedienung Nebenwirkungen Die Nutzung der Vibrationsplatte kann auch folgende Nebenwirkungen her- vorrufen: Juckreiz in den trainierten Körperregionen Übelkeit und Schwindel Rascher, kurzzeitiger Blutdruckabfall Rasche Unterzuckerung bei Diabetes Diabetiker sollten immer Traubenzucker dabei haben! Die Nebenwirkun- gen Übelkeit, Schwindel, Blutdruckabfall und Juckreiz sind in der Regel unbedenklich.
  • Page 26: Anwendungszeiten

    Bedienung Anwendungszeiten HINWEIS: Die Vibrationsprogramme laufen jeweils 10 Minuten und können gleichzeitig mit der Lichtanwendung oder unabhän- gig davon genutzt werden. AGEsmart-Programm – Behandlungsempfehlungen Anwendungen PROTECT VITALIZE RENEW pro Woche Light Intensive Light Intensive Light Intensive 15-20 min 15-20 min 15-20 min 15-20 min 15-20 min...
  • Page 27 Bedienung VibraShape GEFAHR! Gefahr körperlicher Schäden! Die Vibrationsfunktion ist nicht für jeden Benutzer geeignet. – Beachten Sie die Gegenanzeigen auf Seite 23. HINWEIS: Jedes Programm beginnt mit einer Aufwärmphase und endet mit einer Abkühlphase. Ein Vibrationsprogramm dauert im Normalfall 10 Minuten. Bei Anwendungszeiten unter 10 Minuten endet das Vibrationsprogramm mit der Lichtanwendung und es beginnt eine einminütige Abkühl- phase (Beispiel: Anwendungszeit 7 min, Vibrationspro-...
  • Page 28: Übersicht Bedienung

    Bedienung Übersicht Bedienung 1. Taste START/STOP 2. Taste Navigationspfeil links 3. Taste plus 4. Piktogramm Audiosystem (optional) 5. Piktogramm Music (optional) 6. Piktogramm VibraShape 7. Display – Funktionen ... 8. Piktogramm Körperkühlung 9. Piktogramm Lautstärke (optional) 10. Piktogramm Voice Guide (optional) 11.
  • Page 29: Navigation

    Bedienung 4.5.1 Navigation Die Bedienung des Gerätes erfolgt mit dem Navigationsring. Lampen einschalten: Taste 1x antippen. Lampen ausschalten/Anwendung unterbrechen: Taste festhalten. Gerätefunktion auswählen (auf Piktogramm springen) z. B. MUSIC Unterfunktion auswählen (falls vorhanden) Einstellung verändern Im Grundzustand nach dem Starten des Gerätes leuchten die Dioden der verfügbaren Funktionen und der Navigationsring.
  • Page 30: Funktionen

    Bedienung Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung Information 1. Lampen START/STOP Werden die Lampen wäh- Lampen während der rend der Anwendung aus- Anwendung aus- und einschalten geschaltet, läuft die An- (in Kombination mit VibraShape: wendungszeit weiter. Siehe unten) VibraShape VibraShape wählen Kurz antippen: Vibrationsplatte START/STOP schaltet wird abgeschaltet auch die Lampen aus.
  • Page 31: Start

    Bedienung Funktion Tastenfolge Beschreibung Information 7. Audiosystem Audio-System (Channel) wählen Intern: SD-Karte Musik – Titelwahl Extern: Extern ange- schlossenes Gerät, z.B. CD-Spieler siehe 'Voreinstellungen/ – Kanalwahl Presettings', (maximal) Bestell-Nr. 1008368-.. MP3-Spieler 8. Laufzeit der Effektbe- siehe 'Voreinstellungen/Presettings', leuchtung Bestell-Nr. 1008368-.. Start –...
  • Page 32: Mp3-Player Anschließen

    Bedienung MP3-Player anschließen GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. Benutzer können ihren privaten MP3-Player an das Collagen-Gerät anschlie- ßen, wenn das Zubehör Audio-System vorhanden ist. 1.
  • Page 33: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsfüh- renden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irr- tümliches Wiedereinschalten.
  • Page 34: Störungen

    Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehler- ursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quit- tiert.
  • Page 35: Reinigung Der Oberflächen

    Reinigung und Wartung 5.3.2 Reinigung der Oberflächen Acryglasoberflächen ACHTUNG! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Garantie- leistungen. – Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch ein- wandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen aus- schließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfekti- ®...
  • Page 36: Reinigungsplan

    Reinigung und Wartung Reinigungsplan Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite 1 Eingangsbereich Reinigen und desinfizieren 2 Fußmatte (Silikon) Reinigen und desinfizieren 3 Bedienelement Reinigen und desinfizieren 4/5 Griff Reinigen und desinfizieren Schutzbrille Reinigen und desinfizieren MP3-Kabel Reinigen und desinfizieren 6 Oberflächen Reinigen 7 Acrylglasscheiben Reinigen...
  • Page 37: Wartung

    Reinigung und Wartung HINWEIS: Die Reinigung nach jeder Anwendung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nach- laufzeit des Gerätelüfters beendet ist). Wartung Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anfor- derungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschriebenen War- tungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der Wartungs- und Pflegear- beiten sind daher unbedingt notwendig.
  • Page 38: Wartungsplan

    Reinigung und Wartung Wartungsplan ACHTUNG! Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen entspricht das Gerät nicht mehr der Konformitätserklärung und darf nicht mehr betrie- ben werden! Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
  • Page 39: Hinweise Für Den Lampenwechsel

    Reinigung und Wartung Hinweise für den Lampenwechsel Die Wirkung der Lampen lässt im Laufe der Zeit nach. Die im Wartungsplan angegebenen Wechselintervalle müssen deshalb unbedingt eingehalten wer- den. 5.7.1 Collagen-Lampen Defekte Lampen sofort ersetzen. Nach der angegebenen Betriebszeit immer den gesamten Lampensatz wechseln.
  • Page 40: Starter

    Reinigung und Wartung 5.7.2 Starter Defekte Starter sofort ersetzen. Sie erkennen einen defekten Starter daran, dass die Enden der Lampe ge- schwärzt sind oder dass die Lampe nicht mehr gezündet werden kann. Wenn Sie eine Lampe mit einem defekten Starter betreiben, sinkt deren Le- bensdauer erheblich.
  • Page 41 Reinigung und Wartung Acrylglasscheibe: – Schrauben herausdrehen. – Acrylglasscheibe herausnehmen und vorsichtig ablegen. Obere Lampenabdeckung: – Schrauben 3-4 mm lösen. – Lampenabdeckung abnehmen. Lampenwechsel: siehe Seite 38. Starterwechsel: siehe Seite 39. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Page 42: Lampen In Den Seitenwänden Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung Lampen in den Seitenwänden reinigen oder wechseln ACHTUNG! Unbrauchbare Acrylglasscheiben durch Verschmutzun- gen! Schmutz auf den Scheiben wird durch die heißen Lampen eingebrannt und führt auf Dauer zu unbrauchbaren Schei- ben. – Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen sorgfäl- tig entfernen.
  • Page 43 Reinigung und Wartung Rechte Acrylglasscheibe: – Schrauben herausdrehen. 10649 / 1 – Die Scheibe muss am Bedienelement vorbei abgenommen werden. Ach- ten Sie darauf, die Scheibe nicht zu verkratzen. – Scheibe vorsichtig hinter dem Bedienelement hervorziehen und nach links herausnehmen. Obere Lampenabdeckung: –...
  • Page 44: Ambient Light Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.10 Ambient Light reinigen oder wechseln – Schrauben herausdrehen. – Lampenabdeckung entfernen. Lampenwechsel: siehe Seite 38. Starterwechsel: siehe Seite 39. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 10/2009 1007994-00A Gebrauchsanweisung – 43...
  • Page 45: Technische Daten

    Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass die Geräte den Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) entsprechen. Das Prüfzeichen befindet sich auf dem Typenschild. Beauty Lounge COLLAGEN Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät: 8700 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung:...
  • Page 46: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen 1392 mm B1 = 866 mm B4 = 166 mm B6 = 864 mm B8 = 1367 mm 1279 mm T1 = 1380 mm T2 = 1837 mm T3 = 865 mm 2341 mm H1 = 69 mm H2 = 2600 mm H3 =...
  • Page 47: Lampenbestückung

    Technische Daten Lampenbestückung ACHTUNG! Die Konformitätserklärung und das GS-Prüfzeichen gelten für die angegebenen Lampen. Bei Verwendung von anderen Lampen erlischt die Betriebserlaubnis. 6.3.1 Beauty Lounge COLLAGEN Lampenbestückung EN Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. Ergoline COLLAGEN BEAUTY LIGHT 1,80 m...
  • Page 48: Effektbeleuchtung

    Technische Daten 6.3.2 Effektbeleuchtung Anzahl Bezeichnung Leistung Bestell-Nr. Niederdrucklampen blau 58 W 12063-.. Starter S10 10047-.. Niederdrucklampe blau 58 W 12063-.. Starter S10 10047-.. Ersatzteile und Zubehör Anzahl Bezeichnung Bestell-Nr. Acrylglasscheiben 1501829-.. 10/2009 1007994-00A Gebrauchsanweisung – 47...
  • Page 49: Anhang

    Anhang Anhang JK-Zeitsteuerungen Für die Geräte der Beauty Lounge-Serie können folgende Münzgeräte / Zeit- steuerungssysteme eingesetzt werden. MCS III plus Bestell-Nr.: 500000456 04144 / 0 MCS IV plus Bestell-Nr.: 34010400 MCS VI plus Bestell-Nr.: 34009700 Studiopilot Bestell-Nr.: 34009900...
  • Page 50: Schilder Und Aufkleber Am Gerät

    Anhang Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinweisen. Unten aufgeführte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hin- weisschilder immer gut erkennbar und lesbar sind. 1 Typenschild Das Typenschild befindet sich oben links auf der Lampenabdeckung. Es enthält wichtige Informationen zur Identifizierung des Gerätes (z.
  • Page 51 Anhang 2 Aufkleber Warnhinweise (1008607-..) 3 Aufkleber Wartungshinweis (800701-..)
  • Page 52 Anhang 4 Aufkleber Lampenbestückung Der Aufkleber befindet sich unten in der linken Seitenwand hinter den Lampen. 5 Aufkleber ESD - Empfindliche Bauteile (85662-..) Der Aufkleber befindet sich unter der Platine. 6 Aufkleber Steuerungen (1502983-..) Der Aufkleber befindet sich auf dem Deckel unter der Haube. 7 Aufkleber Bestückung elektronische Bauteile (1502978-..) Der Aufkleber befindet sich auf dem Deckel unter der Haube.
  • Page 53: Index

    Index Index Ablufttechnik....... 9 Fehlercodes ......33 Abmessungen ......45 Funktionen ....... 29 Acrylglas (Pflege) ..... 34 Acrylglasscheibe (Produkthinweise) ....36 Garantie ........14 AGEsmart......... 20 Gerätebeschreibung....17 AGEsmart-Programme..... 19 Gerätelaufzeit......10 Ambient Light reinigen oder Geräuschpegel......44 wechseln ........43 Gesichtsbehandlung ....
  • Page 54 Index Lampen reinigen oder Sicherheit ........9 wechseln Sicherheitseinrichtung....15 Seitenteil......41 Start der Anwendung ....30 Tür........39 Starter ........46 Lampenbestückung....46 Starter wechseln .......39 Lampenwechsel ......38 Steckverbindung ......9 Leistung ........44 Störungen .........33 Lichtempfindlichkeit....22 Symbole ........6 Lieferumfang ......8, 16 Lufttechnik........9 Technische Daten .....44 Transport........9 Maße.........45 Medikamente ......22 Montage ........9 Übersicht Bedienung....27...
  • Page 55 Index...
  • Page 56: Operating Instructions

    Operating instructions Translation of the original operating instructions BEAUTY LOUNGE COLLAGEN 1007994-00A / en / 10.2009...
  • Page 57 Imprint Imprint Manufacturer: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Customer service / JK-Global Service GmbH Technical service Rottbitzer Straße 69 (Spare part orders for 53604 Bad Honnef (Rottbitze) components): GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861...
  • Page 58 Table of contents Table of contents General.....................5 Definitions ..................5 Symbol explanation................6 Information for the operator............7 Lamps Intended use................7 Foreseeable misuse Foreseeable misuse.........7 Operator's obligations ...............8 Personnel training ................8 Scope of delivery................8 Transport, assembly and setup............9 2.6.1 Assembly ..................9 2.6.2 Ventilation ..................9 2.6.3 Setup location ...................10 Commissioning..................10...
  • Page 59 Clean or replace Ambient Light ............42 Technical data .................43 Power rating, electrical specifications and noise level.......43 Dimensions..................44 Lamp sets..................45 6.3.1 Beauty Lounge COLLAGEN..............45 6.3.2 Accent lighting ...................46 Spare parts and accessories.............46 Appendix ..................47 JK timer controls................47 Signs and stickers on the device ............48...
  • Page 60: General

    General General Definitions Operator People who provide collagen devices to users on a commercial basis. The operator is responsible for the orderly operation of the device as well as the compliance with the maintenance intervals. User A person who uses the collagen device at a commercial location. Personnel People who are responsible for the operation, cleaning as well as general maintenance work and who instruct the users in the operation of the devices.
  • Page 61: Symbol Explanation

    General Symbol explanation The following types of safety notices are employed in these operating instructions: DANGER! Type and source of hazard This safety notice indicates the existence of a direct danger to body and life. DANGER! Type and source of hazard This safety notice warns of dangers to body and life which are caused by electricity.
  • Page 62: Information For The Operator

    Information for the operator Information for the operator Intended use Beauty Lounge This device serves to provide cosmetic stimulation of the skin by means of red light (photo-bio-stimulation). Further information for this can be found on pages 21 and 23. This device is intended only for commercial use and not for private use.
  • Page 63: Operator's Obligations

    Information for the operator Extending the specified application times cannot place excessive demands on the skin due to the emitted light. However we recommend a 48 hour break after a 15-20 minute treatment. No other persons are permitted in the vicinity of the cabin when using the device, this especially applies to children.
  • Page 64: Transport, Assembly And Setup

    Information for the operator Transport, assembly and setup The device is delivered by a specialist company and assembled and set up by the manufacturer's own service personnel or by an authorised service company. As an operator you are responsible for complying with the on-site ventilation and electrical requirements at the setup location, see page 9.
  • Page 65: Setup Location

    Information for the operator Data regarding the air supply and ventilation planning is available in the Ergoline planning manual (www.ergoline.de, available in English and German). You can also obtain this data from your dealership or the customer service department (see page 2).
  • Page 66: Decommissioning

    Information for the operator Please observe the information and recommendations provided in these operating instructions. Please ensure that the intervals for the inspection, maintenance and service are complied with. Please ensure that the lamps are replaced after the specified usage time. Unauthorized modifications and changes to the device and its control unit are prohibited.
  • Page 67: Packaging

    Information for the operator The agency will then provide you with the name of a free delivery point for your lamps or will take care, in conjunction with a disposal company, of the collection and proper disposal of the lamps. This service is available for a fee. Outside Germany, the respective national legislation applies.
  • Page 68: Mp3 Music (Optional)

    Audio-CDs, MCs, audio-DVDs etc., on your premises and/or play music via the 'MP3-music modules' which are provided in the professional devices in the Ergoline range, if you have acquired the necessary stage rights. You can acquire these from the organisation responsible for issuing commercial performance rights in your country (in Germany: GEMA/GVL).
  • Page 69: Manufacturer's Guarantee

    Information for the operator 2.17 Manufacturer's guarantee On behalf of customers who have purchased an Ergoline collagen device for private or commercial utilisation from one of Ergoline's sales partners, Ergoline accepts liability for any defects that arise in accordance with the following regulations;...
  • Page 70: Description

    Description Description Scope of delivery Collagen device Technical documentation (folder with instructions, brochures for error codes and default settings and additional documentation) Collagen lamps Ambient light (Effect lighting) VibraShape Allen key Connecting lead Protective goggles 3.1.1 Optional See Page 17. Stereo sound 3D sound Equipment...
  • Page 71: Device Description

    Description Device description 1. Adjustable feet 2. Base plate 3. Foot mat (silicone) and vibration plate (VibraShape) 4. Collagen lamps 5. Operating panel, headphone connection 6. Handles 7. Loudspeaker (optional) 8. Fans (body cooling) 9. Interior lighting (LED) 10. Door handle 11.
  • Page 72: Accessories (Optional)

    Description Accessories (optional) Stereo-Sound 7.5 2 Loudspeakers 3D-Sound 7 Audio-system with Voice Guide 7.1 Headphone connection 7.2 MP3-connection 7.3 Sound Box 7.4 Subwoofer 7.5 Loudspeakers MP3 cable (not pictured) Functional description The application with red light (photo-bio-stimulation) promotes the formation of collagen and elastin.
  • Page 73: Description Of The Treatment Programmes

    Description A complete treatment consists of at least 8 - 12 applications over a period of approximately 4 weeks. A higher number of applications over a longer period of time is recommended for more mature users. Following the treatment 1 - 2 applications per month are sufficient to maintain the effect.
  • Page 74: Agesmart And Vibrashape

    Description AGEsmart and VibraShape Thanks to whole body vibration the Ergoline Beauty Lounge not only offers an innovative light treatment but also a healthy training effect. This is made possible by a vibration plate integrated into the standing surface which activates the entire musculature through its vibration.
  • Page 75: Description: Vibration Programmes

    Description Description: vibration programmes Programme Procedure Frequency Loosening and Low oscillating relaxing the muscles frequency Fitness programme Medium oscillating for newcomers frequency Fitness programme High oscillating for advanced frequency customers Improving the skin Alternating oscillating texture and guarding frequency against cellulites Each programme starts with a warm-up phase and ends with a cooling-down phase.
  • Page 76: Operation

    Operation Operation Safety information for the user DANGER! Danger of hearing damage! Using earphones or headphones at high volume can result in permanent hearing damage. – Do not set the volume too high. 4.1.1 Collagen device NOTE: Extending the specified application times cannot place excessive demands on the skin due to the emitted light.
  • Page 77: Vibrashape (Vibration Plate)

    Operation 4.1.2 VibraShape (Vibration plate) Side effects DANGER! Risks of damage to health! Vibrations can cause or aggravate health problems. The following people are not allowed to use the equipment: Pregnant women People with DVT (Deep Vein Thrombosis) People with fresh wounds following an operation or surgery People with epilepsy People with acute illnesses / inflammations People with pacemakers...
  • Page 78: Description Of The Skin Types

    Operation Side effects The use of the vibration plate may lead to the following side effects: Itching in regions of the body being trained Nausea and vertigo Rapid and brief drop in blood pressure Rapid hyperglycaemia in the event of diabetes Diabetics should always have dextrose on hand! The side effects of nausea, vertigo, drop in blood pressure and skin irritations are generally harmless.
  • Page 79: Application Times

    Operation Application times NOTE: The vibration programs each run for 10 minutes and can be utilised simultaneously with the light application or independently thereof. AGEsmart programme –Treatment recommendations Applications PROTECT VITALIZE RENEW per week Light Intensive LightLight Intensive Light Intensive 15-20 min 15-20 min 15-20 min...
  • Page 80 Operation VibraShape DANGER! Risk of injury! The vibration function is not suitable for all users. – Please observe the contraindications on page 22. NOTE: Each programme starts with a warm-up phase and ends with a cooling-down phase. A vibration programme normally lasts for 10 minutes.
  • Page 81: Operating Overview

    Operation Operating overview 1. START/STOP button 2. Left navigation arrow button 3. Plus button 4. Audio system icon (optional) 5. Music icon (optional) 6. VibraShape icon 7. Display – Functions … 8. Body cooling icon 9. Volume icon (optional) 10. Voice Guide icon (optional) 11.
  • Page 82: Navigation

    Operation 4.5.1 Navigation The device is operated with the navigation ring. Switch on lamps: Tip the button once. Switch off lamps/interrupt application: Hold the button. Select device function (go to pictogram) e.g. MUSIC Select sub-function (if available) Change setting The diodes of the available functions and the navigation ring are illuminated in default mode after starting up the device.
  • Page 83: Functions

    Operation Functions Function Button sequence Description Information 1. Lamps START/STOP If the lamps are switched Switch lamps on/off during the off during the application, application (in combination with the application time VibraShape: see below). continues to run. 2. VibraShape Select VibraShape Tip the button once: START/STOP also Vibration plate will be...
  • Page 84: Start

    Operation Function Button sequence Description Information 7. Audio system Selecting the audio system (channel) Internal: Music SD card – Select title External: Externally connected systems, e.g. CD player Refer to 'Voreinstellungen/ – Select channel Presettings', (maximum) Order-No. 1008368-.. MP3 player 8.
  • Page 85: Connect Mp3 Player

    Operation Connect MP3 player DANGER! Danger of hearing damage! Using earphones or headphones at high volume can result in permanent hearing damage. – Do not set the volume too high. Users may connect their private MP3 players to the collagen device if the Audio system accessory is fitted.
  • Page 86: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Safety information for cleaning and maintenance DANGER! Electricity throughout entire device Personnel danger due to electric shock or electric burns. – Before beginning work disconnect all of the power connections from mains voltage. – Secure all of the disconnected connections against accidental reactivation.
  • Page 87: Faults

    Cleaning and maintenance Faults Error codes are output to the display to simplify troubleshooting: If a fault occurs, the error code flashes on the display. If several errors occur, the error messages are displayed alternately. Error elimination is acknowledged by pressing the START/STOP button. If the error cannot be cleared, inform Customer Service - see page 2.
  • Page 88: Cleaning The Surfaces

    Cleaning and maintenance 5.3.2 Cleaning the surfaces Acrylic glass panel DANGER! Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! Failure to comply voids any warranty claims. – For fast, hygienic proper cleaning of acrylic glass surfaces, use the specially developed fast disinfectant cleaner Antifect –...
  • Page 89: Cleaning Plan

    Cleaning and maintenance Cleaning plan Component Interval Activity page 1 Entry area Cleaning and disinfection 2 Foot mat (Silicone) Cleaning and disinfection 3 Control panel Cleaning and disinfection 4/5 Handle Cleaning and disinfection Protective goggles Cleaning and disinfection MP3 cable Cleaning and disinfection 6 Surfaces Cleaning...
  • Page 90: Maintenance

    Cleaning and maintenance NOTE: Cleaning must be confirmed after each application by pressing the START/STOP button (when the warm-down time for the main fan has finished). Maintenance Maintenance and care play a major role in deciding whether the device meets the requirements placed on it in a satisfactory manner.
  • Page 91: Maintenance Plan

    Cleaning and maintenance Maintenance plan WARNING! Only use genuine spare parts of the same type! If other parts are used then the device no longer complies with the conformity declaration and may not be operated any longer! Any liability for damage or injury proven to be the result of the use of non-genuine spare parts is excluded.
  • Page 92: Instructions For Replacing The Lamps

    Cleaning and maintenance Instructions for replacing the lamps The lamp effect decreases over the course of time. As such, the replacement intervals specified in the maintenance plan must be adhered to. 5.7.1 Collagen lamps Replace faulty lamps immediately. Always replace the entire set of lamps after the specified operating time. –...
  • Page 93: Starter

    Cleaning and maintenance 5.7.2 Starter Replace faulty starters immediately. You can recognise a faulty starter by the blackened ends of the UV low- pressure lamps or when the lamp can no longer be started. Operating a lamp with a faulty starter significantly shortens its service life. The lamp loses power and may begin to flicker under certain circumstances.
  • Page 94 Cleaning and maintenance Upper lamp cover: – Loosen screws 3-4 mm. – Take off the lamp cover. Replace the lamps: See page 37. Replace the starter: See page 38. The assembly is the same process in reverse order. 10/2009 1007994-00A Operating instructions –...
  • Page 95: Clean Or Replace Lamps On The Side Walls

    Cleaning and maintenance Clean or replace lamps on the side walls WARNING! Soiling on the panels is burned in by the hot lamps and results in the long term in unserviceable panels. – Remove fingerprints and other soiling carefully. NOTE: There is a risk of damage being caused to the acrylic glass panels and the cockpit control and the side walls! –...
  • Page 96 Cleaning and maintenance – The panel must be taken out past the cockpit control. Ensure that you do not scratch the panel. – Carefully pull the panel past the back of the cockpit control and remove to the left. Upper lamp cover: –...
  • Page 97: Clean Or Replace Ambient Light

    Cleaning and maintenance 5.10 Clean or replace Ambient Light – Remove the screws. – Remove the lamp cover. Replace the lamps: See page 37. Replace the starter: See page 38. The assembly is the same process in reverse order.
  • Page 98: Technical Data

    The Safety Checked seal (GS seal) certifies that the device fulfils the requirements of the Equipment and Product Safety Act (GPSG). The test mark is located on the type plate. Beauty Lounge COLLAGEN Nominal power consumption without air conditioning: 8700 W...
  • Page 99: Dimensions

    Technical data Dimensions 1392 mm B1 = 866 mm B4 = 166 mm B6 = 864 mm B8 = 1367 mm 1279 mm T1 = 1380 mm T2 = 1837 mm T3 = 865 mm 2341 mm H1 = 69 mm H2 = 2600 mm H3 =...
  • Page 100: Lamp Sets

    Lamp sets WARNING! The conformity declaration and the GS test mark only apply for the specified lamps. The operating licence is voided if at the lamps are utilised. 6.3.1 Beauty Lounge COLLAGEN Lamp set EN Number Description Length Power Control Order-no.
  • Page 101: Accent Lighting

    Technical data 6.3.2 Accent lighting Number Description Power Order-no. Low pressure lamp blue 58 W 12063-.. Starter S10 10047-.. Low pressure lamp blue 58 W 12063-.. Starter S10 10047-.. Spare parts and accessories Number Description Order-no. Acrylic glass panels 1501829-..
  • Page 102: Appendix

    Appendix Appendix JK timer controls The following coin modules/time control systems can be utilised with the Beauty Lounge series devices. MCS III plus Order-No.: 500000456 04144 / 0 MCS IV plus Order-No.: 34010400 MCS VI plus Order-No.: 34009700 Studiopilot Order-No.: 34009900 10/2009 1007994-00A Operating instructions –...
  • Page 103: Signs And Stickers On The Device

    Appendix Signs and stickers on the device Signs warning of danger areas are attached to the device. The signs shown below are examples. Ensure that the instruction signs are always clearly recognizable and easily legible. 1 Name plate The nameplate is located on the upper left of the lamp cover. It contains important information for identifying the device (e.
  • Page 104 Appendix 2 Warning stickers (1008607-..) 3 Maintenance instruction sticker (800701-..) 10/2009 1007994-00A Operating instructions – 49...
  • Page 105 Appendix 4 Lamp set sticker The sticker is located on the bottom of the left side wall behind the lamps. 5 ESD (Electrostatic discharge) sticker - sensitive components (85662-..) The sticker is located beneath the PCB. 6 Controls sticker (1502983-..) The sticker is located on the lid below the cover.
  • Page 106: Index

    Index Index Equipment.........15 Exhaust air ventilation....9 Accent lighting......46 Export........12 Accessories......17, 46 Eye damage......21 Acrylic glass (maintenance) ..33 Acrylic glass panel Permitted load .....43 Fault codes .......32 Acrylic glass panel Faults ........32 (product information)....35 Foreseeable misuse....7 Adolescents ......7, 21 Functions ........28 AGEsmart .........19 AGEsmart-Programmes....18 Application times.......24...
  • Page 107 Index Side effects VibraShape..22, 23 Skin sensitivity......23 Packaging ........ 12 Skin type ........23 Personnel training ...... 8 Spare parts....... 36 Plastic surfaces Order numbers ....46 (maintenance) ......33 Start application ....... 29 Play rights ........ 13 Starter ........
  • Page 108 B E A U T Y L O U N G E J K- S A L E S G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...

Table of Contents