Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPEN SUN A.R.T. 550
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SERVICE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ergoline opensun550

  • Page 1 OPEN SUN A.R.T. 550 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SERVICE...
  • Page 2 Ergoline Open Sun OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION 843137/ Index „_“ / us / fr / 11.2005 Open Sun 550 A.R.T. Turbo Power...
  • Page 3 Identify your tanning device ....3 Table of Contents ......7 Identifiez votre solarium .
  • Page 4: Identify Your Tanning Device

    Identify your tanning device For contact with Customer Services, please write down the device number of your tanning device. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 800-445-0624 870-935-9046 e-mail: support@jkamerica.com...
  • Page 5: Skin Types

    Skin types Skin types For the recommended exposure schedule (see page 5). Skin type I (Sensitive): Invariably gets sunburn, accepts little natural sunlight and does not tan. Skin type II (Fair): This is the individual that usually burns easily and severely, tans minimally or lightly and peels.
  • Page 6: Tanning Times

    Tanning times Note: Description of skin types see Page 4. “This product is in conformity with performance standards for sunlamp products under CFR21 Part 1040.”...
  • Page 7 Foreword Dear Customer, The Ergoline device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful product. Your device was manufactured with the greatest care enable you to prevent accidents and provide you with a reliable de- and precision.
  • Page 8: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents Skin types ..........4 Tanning .
  • Page 9 Cleaning/replacing accent light in the canopy ....55 Cleaning/replacing accent light in Ergoline writing ....57 Cleaning/replacing accent light in the frontpanel .
  • Page 10: Important Safety Notes And Information

    Please read and observe ... Important safety notes and information Safety notices Caution notices, damage to property: Caution! Description of warning signs The word “Caution” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Danger notices, damage to persons: here.
  • Page 11: Intended Use

    Please read and observe ... Intended use Obligations of the studio operator The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the hu- • As the operator you are responsible for informing users on possible man skin. risks during tanning. •...
  • Page 12: Instructions Pertaining To A Risk Of Fire, Electric Shock, Or Injury

    Please read and observe ... Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury DANGER – High voltage! WARNING – ultraviolet radiation! Follow instructions! You can be killed or injured by an electric shock! Failure to use protective eyewear may result in severe burns or other eye injury.
  • Page 13 Please read and observe ... – Repeated exposure may cause premature aging of the WARNING – risk of infection! skin and skin cancer. Infections can be transferred through skin contact. – Medications or cosmetics applied to the skin, may in- All items/equipment components, with which the user can WARNING! WARNING!
  • Page 14: Instructions Pertaining To A Risk Of Damage To The Machine

    Please read and observe ... Instructions pertaining to a risk of damage to the Note: machine Occasionally, persons using the tanning device will experi- ence a slight reddening of the skin – usually in small patch- CAUTION – danger of overheating! es –...
  • Page 15: Meaning Of Symbols

    Please read and observe ... Meaning of symbols General symbols UV high-pressure lamp(s) Inform Customer Services Filter panels Ergoline key Cleaning and disinfectant agents Do not touch, hot surface! Part/item number (for orders) Suction cup Operation Low-pressure lamp(s) Display of tanning time...
  • Page 16 Please read and observe ... Display of Music Channel 1 (Channel 1) Technical Data Factory setting: 1 channel Customer service can set up to 7 channels Display when adjusting volume Maintenance Description Caution, safety switch! Accent lights Unscrew/release screw Press button Tighten/lock screw e.g.
  • Page 17: Guidelines

    Please read and observe ... Guidelines Draining This device was built conforming to UL STD 482, and is certified to CAN/ CSA STD C22.2 2 No. 224. Visual inspection Export We would like to point out that these devices are exclusively intended for use in the USA and Canada and may not be exported to other countries Air condition and operated there! The manufacturer assumes no liability whatsoever...
  • Page 18: Product Information

    Please read and observe ... Product information Maintenance and care Extreme danger! High voltage! Acrylic glass panels During maintenance work there is a risk of touching live The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic parts and receiving a fatal electric shock. glass developed especially for this application.
  • Page 19: Cleaning

    Please read and observe ... Cleaning Acrylic glass surfaces Plastic surfaces For cleaning the other plastic surfaces, it is best to use warm water and CAUTION! a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! or essential oils.
  • Page 20: Environmental Protection Information

    Disposal of recyclable materials The device has been produced of recyclable materials. When being scrapped later, the device must be disposed of properly. Sun Ergoline will provide you with information on the content or potential hazards of the materials used.
  • Page 21 Operation Operation Mandatory reading Always read and follow all instructions for proper usage prior to allow Note: Please open this fold-out page. anybody using a tanning device. The operating instructions included with When describing the operation, the tanning device is often this device must always be followed to prevent possible injuries or to re- shown with the canopy open.
  • Page 23: Use The Sunbed - But Use It Properly

    Please read and observe ... Use the sunbed – but use it properly! A few things need to be noted to get maximum enjoyment from a sunbed. Are medications and the sunbed compatible? Here are some answers to some frequently asked questions. It is known that some medications increase the skin's sensitivity to UV light.
  • Page 24: Accessories

    Accessories...
  • Page 25: Tanning

    Tanning Start of tanning – Press the START/STOP button and follow the instructions of the Voice Guide. The device is started automatically with an internal or external timer. Note: Timer instructions: see separate manual. Preparation time Before the UV lamps go on, you have a few minutes to prepare yourself. During the preparation time you can switch on the UV lamps at any time by pressing the START/STOP button.
  • Page 26 Automatic switching off system (Advanced Control Feature) Standby mode The automatic switching off system ensures that a warning signal sounds and the face tanner's LEDs illuminate if, for example, a user's hand towel is left close to the face tanner. The tanning unit will not start until the hand towel is removed.
  • Page 27: To Interrupt Tanning Session

    Interrupt or end tanning session Settings during start-up The tanning session ends automatically after the preset time has run down. The internal fan continues to run for approx. three (3) minutes to sufficiently cool the device. – To interrupt a tanning session, press button START/STOP for three (3) seconds anytime during a session.
  • Page 28: Running Time Of Accent Lights

    Running time of accent lighting The accent lights are automatically switched Stand-by IR Function on at the end of the tanning timer after the set operating time and are switched off again at the beginning of the next tannings session. The running time of the accent lights in the Standby mode can be changed with the preset- tings –...
  • Page 29: Regulating The Facial Tanners

    Regulating the facial tanners Press for two (2) seconds. Switching the face tanner OFF: – Press button for two (2) seconds. Switching the face tanner on again: – Press button . It takes approx. one (1) minute until the face tanners reach their full output.
  • Page 30 1 min One (1) minute delay. + 1 min...
  • Page 31: Switching Air Condition Off And On

    Air condition Press for two (2) seconds. Three (3) minutes delay. During start-up the air condition is active. Switching the air condition OFF: – Press button for two (2) seconds to switch the air condition off. Switching the air condition on again: –...
  • Page 32: Regulating Body Cooling

    Surround cooling – Adjust speed Two (2) minutes after the start the fans reach preset level 2. – Press the plus or minus button to change the intensity of the air stream.
  • Page 33: Selecting Music Channel

    CHANNEL Selecting music channel Press for five (5) se- CHANNEL CHANNEL conds to activate. CHANNEL CHANNEL – Press button for five (5) seconds to ac- tivate CHANNEL mode. – Press the plus or minus button to select a channel. means: no Channel selected, there is no sound, music is “OFF”.
  • Page 34: Adjusting Volume

    VOLUME Adjusting volume Press for five (5) se- VOLUME VOLUME conds to activate. VOLUME – Press button for five (5) seconds to ac- tivate VOLUME mode. – Press the plus or minus button to change the volume.
  • Page 35: Technical Data

    Technical data Ergoline Open Sun A.R.T. 550 Model: Turbo Power Powerinput 3-pole Powerinput 1-pole (max. 90 amp) (max. 50 amp) 230V AC 60 Hz 230V AC 60 Hz Rated power consumption: 11100 W Rated voltage: 230V Rated frequency: 60 Hz...
  • Page 36 Bed tolerance in room 1770 mm 1265 mm 63 in 1600 mm 2174 mm 2299 mm 1075 mm 300 lb 135 kg 8 ft BK = 2370 mm TK = 2300 mm Warning – possible breakage of the acrylic panel! Severe cuts from glass and burns WARNING! from hot lamps may result.
  • Page 37: Maintenance Instructions

    Maintenance instructions De-energize device and secure against being switched on again Extreme danger! • A strip of adhesive tape with the wording If work is to be performed on the devices, "DANGER do not switch ON!" may be applied Please open this fold-out page. they must be de-energized.
  • Page 38 Scheduled cleaning  Note: Clean after every use. WARNING – risk of eye irritation! Protective goggles may only be cleaned with an approved disinfectant. WARNING!  Note: Clean/drain if necessary!  -   ...
  • Page 39 Maximum room temperature / Humidity...
  • Page 40: Maintenance Intervals, Installed Lamps And Order Numbers

    Scheduled cleaning – filters /50 h  52104  51975  52099  52099 Attention! Risk of damage to the system Check the filter mat (item 10) and the cooling fins on the air conditioner regularly and clean as necessary. For cleaning of the cooling fins we recommend use of the special fin comb, art.
  • Page 41 Scheduled replacement – accent lights white 11839 36 W 12968 magenta 842758 blue 36 W 11792 white 36 W 12969 light pink 842757 1,000 h 10 047...
  • Page 42 Scheduled replacement – UV lamps, starters, filter panels Open Sun A.R.T. 550 Turbo Power JK 800W OPEN SUN 800 W 12912 18 x VHP™ 15 160 Turbo Power 160 W 12563 500 h VHP™ 15 160 W Turbo Power 160 W 12563 18 x VHP™...
  • Page 43 Scheduled replacement – acrylic sunbed 1500 h  734593 3000 h  842996...
  • Page 44: Relamping/Maintenance Instructions

    Relamping / maintenance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compo- Danger of burns from hot lamps and device parts! nents for any signs of wear which may occur through normal use. If the tanning device was operated before being switched Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the main- off and opened, lamps and housing parts may be hot.
  • Page 45: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In The Sunbed Base

    Cleaning/replacing UV low-pressure lamps, sunbed base Power Off! 03108 / 0...
  • Page 46 Close: 03099 / 0...
  • Page 47: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In The Side Section

    Cleaning/replacing UV low-pressure lamps, side section 03099 / 0 03108 / 0 Close: Power Off!
  • Page 48: Cleaning/Replacing Uv Low-Pressure Lamps In The Canopy

    Cleaning/replacing UV low-pressure lamps, canopy Power Off! 03108 / 0 Danger of injury from the can- opy panel! The canopy panel is heavy and falls down by itself after unscrew- WARNING! ing the three (3) screws. – Support canopy panel.
  • Page 49 Close: 03099 / 0...
  • Page 50: Cleaning/Replacing Interior Lighting

    Cleaning/replacing interior lighting Power Off! 08199 / 0 Danger of injury from the can- opy panel! The canopy panel is heavy and falls down by itself after unscrew- WARNING! ing the three (3) screws. – Support canopy panel.
  • Page 51 Close: 03099 / 0...
  • Page 52: Cleaning/Replacing Uv High-Pressure Lamps And Filter Panels

    Cleaning/replacing UV high-pressure lamps and filter panels Power Off!
  • Page 53 DANGER! Fire hazard! High pressure lamps that have not been approved by Ergoline DANGER! can explode. Hot lamp compo- nents can set other parts on fire. People can be killed or severely injured due to smoke and fume in- halation.
  • Page 54 CAUTION! Do not touch the glass bulbs of the UV high-pressure lamps with your bare fingers! Remove soiling thoroughly. – Only touch new UV high-pres- sure lamp with a cloth – see Figure 9.
  • Page 55 Close:...
  • Page 56: Cleaning/Replacing Accent Light In The Canopy

    Cleaning/replacing accent light, canopy 07162 / 0 Power Off! 20 1 03350 / 0...
  • Page 57 Close: 07165 / 0 07166 / 0...
  • Page 58: Cleaning/Replacing Accent Light In Ergoline Writing

    Cleaning/replacing accent light behind Ergoline writing Power Off! 03350 / 0...
  • Page 59 Close:...
  • Page 60: Cleaning/Replacing Accent Light In The Frontpanel

    Cleaning/replacing accent light, frontpanel Power Off! 03350 / 0...
  • Page 61 07162 / 0 07165 / 0 Close: 07166 / 0...
  • Page 62: Cleaning Filters In The Sunbed Base

    Cleaning filters, sunbed base Power Off!
  • Page 63 Hand-wipe lightly, dry or with water, or use a vacuum cleaner. 03319 / 0 Close: Attention! The system can be damaged by moisture! When re-assembling, the cleaned filters and filter mats must be dry.
  • Page 64: Cleaning Filters In The Canopy

    Cleaning filters, canopy Hand-wipe lightly, dry or with water, or use a vacuum cleaner. 05064 / 0 Attention! The system can be damaged by moisture! When re-assembling, the cleaned filters and filter mats must be dry.
  • Page 65: Cleaning Filters In The Rear Panel

    Cleaning filters, rear panel Attention! The system can be damaged by moisture! When re-assembling, the cleaned filters and filter mats must be dry. Hand-wipe lightly, dry or with water, or use a vacuum cleaner. Caution – the canopy is easily scratched! –...
  • Page 66: Air Condition: Emptying The Condensate Container

    Air condition, emptying the condensate container Power Off!
  • Page 68 Close:...
  • Page 69: Air Condition: Cleaning/Replacing The Filter Mat

    Air condition, cleaning/replacing the filter mat, cleaning the cooling fins Power Off! Attention! Risk of damage to the system! Check the filter mat and the cooling fins on the air conditioner regularly and clean as necessary.
  • Page 70 Clean carefully (vacuum or wash) or replace.
  • Page 71 Clean carefully. Attention! The system can be damaged by moisture! When re-assembling, the cleaned filters and filter mats must be dry. 03099 / 0...
  • Page 73: Adjusting The Closing Mechanism Of The Canopy

    Adjusting the closing mechanism of the canopy See Fig. 2: • Turn in direction 1: canopy easier to open. • Turn in direction 2: canopy more difficult to open.
  • Page 74: Presettings

    Changing presettings with the control panel The setting mode enables you to call up operating states and make alte- Changing presettings rations to current settings. Increase the preset value: – Press and hold the START/STOP button while simultaneously pres- Changing to Presetting mode sing the button.
  • Page 75 Defining a code – Select Function – Press the START/STOP button for 3 seconds until appears. – Press the desired buttons consecutively: – Press the buttons in the same sequence when appears again. – appears in the display. The set code has been saved. –...
  • Page 76: Changing Presettings With A Hand-Held Unit

    This code is independent of the access code for the preset- tings via the control panel. Note: Please read the operating manual for the Ergoline software for instructions on how to display or change data with a hand- held unit.
  • Page 77 Description on delivery Values from-to 0 → 9999 Total number of operating hours Remaining operating time of UV low-pressure lamps (hours) 500 → 0000 Remaining operating time of UV high-pressure lamps (hours) 500 → 0 Remaining operating time of filter mats (hours) 50 →...
  • Page 78 Description on delivery Values from-to To reset the device to ex-works setting (all functions) To set the access authorisation code to enter setting mode (see page 74) Adjust volume for music output (Sound System) 07 → 63 Ambient temperature setpoint value (°C) 15 →...
  • Page 79: Troubleshooting

    Troubleshooting In the case of a fault, fault codes appear on the display to simplify locali- zing of the fault cause: • If a fault occurs, the fault code flashes in the display. • If several faults occur, the fault messages are displayed alternately. •...
  • Page 80 Error Meaning Correction Full condensation tank (only when using an original condensate container) Empty condensation container. Fault in condensation pump Temperature sensor for heating (air conditioner) Temperature sensor for cooling (air conditioner) Fault in temperature sensor for UV low-pressure lamps Temperature sensor for room Panel switch for shoulder tanner Air-vane switch does not switch on with fan running...
  • Page 81 Error Meaning Correction Fault in front face tanner Fault in centre face tanner Fault in face tanner rear Fault in face tanner side section Panel switch on decorative panel on canopy Panel switch of acrylic glass panel on sunbed base section Emergency switch-off time exceeded I²C bus fault Switching error in series circuit of safety switch...
  • Page 82 Error Meaning Correction Heating controller Face tanner controller Speed control 1 Speed control 2 Audio amplifier Channel selection Real-time clock Parameter memory Incorrect equipment of controller...
  • Page 83: Index

    Index Index Accent lights De-energize device ........37 Global Service Division, address....3 Cleaning/replacing ....55, 57, 59 Description of tanning device...... 22 Guidelines ...........16 Maintenance schedule ....... 39 Dimensions ..........35 Accessories ..........16 Disinfection..........18 How to use the sunbed........24 Acrylic glass, cleaning ........
  • Page 84 Index Permissible load ......... 35 Tanning ............24 Plastic surfaces........... 18 Technical data..........34 Power, switching off........37 Troubleshooting .......... 78 Preparation time ......... 24 Proper use ..........10 UV high-pressure lamps......51 Protective goggles ........24 UV lamps, maintenance schedule....41 UV low-pressure lamps Relamping...........
  • Page 85: Jk-Products, Inc. - Limited Warranty

    All labor and related charges must be authorized by and incidental damages are excluded. SUN Ergoline prior to start of repairs, and must coincide with Global Service Division established rates and time allotment policy. No person, firm or corporation is authorized to obligate JK-Products, Inc.
  • Page 86 Warranty Limited Acrylic Warranty Global Service Division warrants its acrylic sheets to be free from defects Global Service Division in material and workmanship, under intended normal use, for a period of #1 Walter Kratz Drive one (1) year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lo- Jonesboro, Arkansas 72401 tions, cosmetics, disinfectant and improper cleaners used on tanning sur- faces that cannot be controlled by Global Service Division, after the first...
  • Page 87 Warranty Warranty Claims Upon determination of the problem, your dealer/distributor can then sup- ply you with the part(s) and proper instructions to return your unit to work- ing order. Policy & Procedures Each dealer/distributor has their own internal procedure for handling 1.
  • Page 88 Warranty Limited Lifetime Warranty NOTE: If part returned to Global Service Division proves to be op- Global Service Division warrants specific individual components of the erational and not defective, or if product code numbers on tanning system against defects in materials and workmanship for the life part do not correspond with individual unit date on file with of the product.
  • Page 89 Warranty defective components of the manufacturer. All freight charges must be paid by the customer. There are no warranties which extend beyond the description on the face hereof. There is no express or implied warranty of fitness or merchant- ability. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive reme- dies provided to the purchaser by Global Service Division and are provid- ed in substitution of all other remedies.
  • Page 90: Identifiez Votre Solarium

    Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contactez le service après-vente. Global Service Division #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 800-445-0624 870-935-9046 e-mail: support@jkamerica.com...
  • Page 91: Types De Peau

    Types de peau Types de peau Pour le plan d'exposition recommandé (cf. page 91). Type de peau I (hypersensible) : Type de personne qui est toujours sujet aux brûlures et ne bronze pas. Il est conseillé aux personnes à peau claire qui bronzant jamais de ne pas utiliser cet appareil.
  • Page 92: Temps De Bronzage

    Temps de bronzage Note : Description des types de peau, voir page 90. « En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes à rayons ultraviolets selon la norme CFR21 Part 1040. »...
  • Page 93 Avant-propos Cher client, L'appareil Ergoline que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir un appareil en parfait état de fonctionnement.
  • Page 94: Table De Matières

    Table de matières Table de matières Types de peau ......... . . 90 Accessoires .
  • Page 95 ........143 Légende Ergoline : Nettoyer/changer l'éclairage de décoration ..145 Nettoyage/remplacement des lampes décoratives dans le panneau...
  • Page 96: Consignes De Sécurité Et Informations Importantes

    Veuillez lire et observer … Consignes de sécurité et informations importantes Notes relatives à la sécurité Notes d'avertissement, blessures corporelles : Type et source de danger, par ex. « Avertissement – Description des panneaux d'avertissement surface chaude ! » Description des conséquences, par ex. « Risque de brûlu- AVERT.
  • Page 97: Utilisation Conforme

    Veuillez lire et observer … Utilisation conforme Obligations de l'exploitant Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du • En tant qu'exploitant, vous êtes tenu d'informer les utilisateurs sur les corps humain. risques éventuels pendant le bronzage. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage professionnel. •...
  • Page 98: Instructions Relatives A Un Risque D'incendie, De Choc Électrique Ou De Blessures Corporelles

    Veuillez lire et observer … Instructions relatives a un risque d'incendie, de Avertissement – rayons ultraviolets ! Veuillez suivre les choc électrique ou de blessures corporelles instructions suivantes ! Sans dispositif de protection des yeux, ce produit peut cau- DANGER – haute tension ! AVERT.
  • Page 99 Veuillez lire et observer … – Une exposition répétée peut causer un vieillissement Avertissement : Risque d'infection ! prématuré de la peau ou un cancer de la peau. Les infections peuvent se propager par contact de la peau. – L’utilisation de certains médicaments ou produits appli- Tous les articles et équipements avec lesquels l'utilisateur AVERT.
  • Page 100: Instructions Relatives À Un Risque De Dommage Matériel

    Veuillez lire et observer … Note : – Informer les utilisateurs sur le bronzage correct. Les personnes utilisant le solarium pourront noter occa- sionnellement de légères rougeurs de la peau – normale- ment par petites taches – après la deuxième ou la troisième Instructions relatives à...
  • Page 101: Signification Des Symboles

    Veuillez lire et observer … Signification des symboles Symboles généraux Lampe(s) UV haute pression Informer le service après-vente Panneaux filtrants Clé Ergoline Produits de nettoyage et de désinfection Ne pas toucher, surface chaude ! Numéro de pièce/article (pour commandes) Ventouse Service Lampe(s) basse pression Affichage de la durée de bronzage...
  • Page 102 Veuillez lire et observer … Affichage du canal musical 1 (Channel 1) Caractéristiques techniques Départ usine : 1 canal ; les techniciens de maintenance peuvent régler jusqu’à 7 canaux. Affichage lors du réglage du volume Maintenance Description Attention, interrupteur de sécurité ! Lampe décorative Dévisser/desserrer vis Appuyer sur le bouton...
  • Page 103: Directives

    Veuillez lire et observer … Directives Vidage Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, et est certifié CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Contrôle visuel Exportation Nous souhaitons attirer l'attention sur le fait que ces appareils sont pré- vus exclusivement pour être utilisés aux USA et au Canada et qu'ils ne Air conditionné...
  • Page 104: Information Sur Le Produit

    Risque d'incendie ! matériau spécialement développé pour cette application. Les acryliques Les lampes haute pression non agréées par Ergoline peuvent utilisés se caractérisent par une perméabilité et une résistance aux UV éclater. Les morceaux de la lampe, chauds, peuvent mettre le particulièrement élevées, ainsi que par un entretien aisé...
  • Page 105: Maintenance Et Entretien

    Veuillez lire et observer … Maintenance et entretien Danger extrême ! Haute tension ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel. DANGER ! – Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant de l'ouvrir –...
  • Page 106: Nettoyage

    Veuillez lire et observer … Nettoyage Surfaces en verre acrylique Surfaces en plastique ATTENTION ! Pour le nettoyage des autres surfaces en plastique, il est préconisé d'utiliser de l'eau tiède et une peau de chamois. N'utilisez jamais de dé- Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de tergents agressifs contenant de l'alcool ou des huiles essentielles.
  • Page 107: Information Relative À La Protection De L'environnement

    CEE 761/2001 et de la norme ISO 14001 et fait l'objet de contrôles régu- appliquée. Pour en savoir plus sur la composition ou les risques liés liers par des auditeurs professionnels portant sur la sécurité environne- aux matériaux utilisés, adressez-vous au Sun Ergoline. mentale. Réglementations relatives à l'environnement –...
  • Page 108: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Veuillez lire et observer … Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Médicaments et bronzage en même temps ? Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Il est connu que certains médicaments augmentent la sensibilité de la peau aux rayons UV.
  • Page 109: Service

    Service Service Lecture impérative Lisez et suivez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant Note : Ouvrir la partie rabattable. d'utiliser un solarium. Les instructions de service accompagnant l'appa- Pour décrire les opérations, le solarium est représenté avec reil doivent toujours être suivies pour éviter les blessures possibles ou la partie supérieure ouverte.
  • Page 111 Veuillez lire et observer …...
  • Page 112: Accessoires

    Accessoires...
  • Page 113: Séance De Bronzage

    Bronzage Début de la séance de bronzage – Allongez-vous sur la banquette. L'appareil démarre automatiquement avec une minuterie interne ou ex- – Fermez la partie supérieure. terne. – Appuez sur le bouton START/STOP et suivez les instructions du gui- de Voice Guide. Note: Instructions sur la minuterie : cf.
  • Page 114 Déconnexion automatique (Advanced Control Feature) Mode veilleuse La déconnexion automatique délivre un signal tandis que les DEL des bronzeurs faciaux s'allument quand, par exemple, la serviette de l'utilisa- teur, se trouve trop près des bronzeurs faciaux. Si l'utilisateur ne retire pas la serviette, l'appareil ne démarre pas. L'ap- pareil retourne en mode veilleuse en appuyant sur la touche STOP/ START.
  • Page 115: Fin De La Séance De Bronzage

    Interruption et fin de la séance de bronzage Réglages pendant le démarrage L'appareil s'arrête automatiquement une fois la durée présélectionnée écoulée. Le ventilateur continue à fonctionner pendant env. 3 minutes (poursuite) afin de refroidir correctement l'appareil. – Appuyez sur START/STOP pendant trois (3) secondes pour suspen- dre ou stopper le bronzage.
  • Page 116: Durée De Fonctionnement Des Lampes Décoratives

    Durée de fonctionnement des lampes déco- ratives Stand-by IR Function Les lampes décoratives sont allumées pendant et après la séance de bronzage et s'éteignent automatiquement à la fin de la durée présélec- tionnée. La durée de fonctionnement des lampes déco- ratives en mode veille peut être modifiée lors des préréglages –...
  • Page 117: Réglage Des Bronzeurs Faciaux

    Réglage des bronzeurs faciaux Appuyez pendant deux (2) secondes. Extinction des bronzeurs faciaux (OFF) : – Appuyez sur le bouton pendant deux (2) secondes. Rallumage des bronzeurs faciaux : – Appuyez à nouveau sur le bouton Les bronzeurs faciaux parviennent à leur plein rendement au bout d'environ une (1) minute.
  • Page 118 1 min Une (1) minute de temporisation. + 1 min...
  • Page 119: Allumage Et Extinction Du Système Air Conditionné

    Système d’air conditionné Appuyez pendant deux (2) secondes. Pendant le démarrage, l'air conditionné est ac- Trois (3) minutes de temporisation . tif. Arrêt de l'air conditionné : – Appuyez sur le bouton . Quand le bou- ton clignote, appuyez sur le bouton moins pendant deux (2) secondes pour arrêter l’air conditionné.
  • Page 120: Réglage De Ventilateur

    Tuyères de ventilation corporelle intégrale – réglage de la vitesse Deux (2) minutes après le démarrage, le ni- veau quatre des ventilateurs est actif. – Appuyez sur le bouton . Quand le bou- ton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier l'intensité...
  • Page 121: Sélection Des Chaînes Musicales

    CHANNEL Sélection des chaînes musicales (Channel) Appuyez CHANNEL CHANNEL pendant cinq (5) secondes. CHANNEL CHANNEL – Appuyez sur le bouton pendant cinq (5) secondes pour activer le fonction CHANNEL. – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour sélectionner un canal.
  • Page 122: Réglage Du Volume

    VOLUME Réglage du volume Appuyez pendant cinq (5) secondes VOLUME VOLUME pour activer. VOLUME – Appuyez sur le bouton pendant cinq (5) secondes pour activer le fonction VOLUME. – Quand le bouton clignote, appuyez sur le bouton plus ou moins pour modifier le volu-...
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ergoline Open Sun A.R.T. 550 Type d'appareil : Turbo Power Powerinput 3-pole Powerinput 1-pole (max. 90 amp) (max. 50 amp) 230V AC 60 Hz 230V AC 60 Hz Puissance nominale : 11100 W Tension nominale : 230V Fréquence nominale :...
  • Page 124 Tolérance solarium dans la pièce 1770 mm 1265 mm 63 in 1600 mm 2174 mm 2299 mm 1075 mm 300 lb 135 kg 8 ft BK = 2370 mm TK = 2300 mm Avertissement – bris possible du panneau acrylique ! De graves coupures par le verre AVERT.
  • Page 125: Maintenance

    Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche • Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent Danger de mort ! pas être dévissés, recouvrir le levier de Avant de travailler sur les sola- commande d'une bande adhésive portant la Ouvrir la partie rabattable.
  • Page 126 Nettoyage planifié  Note : Nettoyer si nécessaire ! Danger : Risque d'irritation des yeux Pour nettoyer les lunettes de protection, utilisez exclusivement un désinfectant approprié. AVERT. !  Note :  -   Nettoyer/vider si nécessaire ! ...
  • Page 127 Température / humidité ambiantes maximum...
  • Page 128: Intervalles De Maintenance, Lampes Installées Et Numéros D'ordre

    Nettoyage planifiée – filtres  52104  51975 /50 h  52099  52099 Attention ! Risque de détérioration de l'appareil ! Contrôler régulièrement la plaque filtrante (rep. 10) et les ailettes de refroidissement du système d'air conditionné, et les nettoyer si nécessaire. Pour nettoyer les ailettes de refroidissement, nous recom- mandons d'utiliser le peigne de lamelles, n°...
  • Page 129 Remplacement planifiée – éclairage de décoration blanc 11839 rouge 36 W 12968 magenta 842758 bleu 36 W 11792 blanc 36 W 12969 rose pâle 842757 1,000 h 10 047...
  • Page 130 Remplacement planifiée – lampes à décharge, starters Open Sun A.R.T. 550 Turbo Power 800 W 12912 JK 800W OPEN SUN 18 x VHP™ 15 160 Turbo Power 160 W 12563 500 h VHP™ 15 160 W Turbo Power 160 W 12563 18 x VHP™...
  • Page 131 Remplacement planifiée – panneaux filtrants, verres acryliques 1500 h  734593 3000 h  842996...
  • Page 132: Instructions Relatives Au Remplacement Des Lampes / Maintenance

    Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de machi- tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de si- nes chaudes ! gnes d'usure susceptibles de se produire en service normal.
  • Page 133: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv Basse Pression Dans La Partie Inférieure Du Solarium

    Nettoyage/remplacement des lampes UV basse pression dans la partie inférieure du solarium Alimentation arrêt (OFF) ! 03108 / 0...
  • Page 134 Fermer: 03099 / 0...
  • Page 135: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv Basse Pression Dans La Partie Latérale

    lampes à décharge UV basse pression dans la partie latérale, Nettoyage/remplacement des 03099 / 0 03108 / 0 Fermer: Alimentation arrêt (OFF) !
  • Page 136: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv Basse Pression Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage/remplacement des lampes UV basse pression dans la partie supérieure Alimentation arrêt (OFF) ! 03108 / 0 Danger de blessures par la partie supérieure ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les DANGER ! trois (3) vis sont desserrées. –...
  • Page 137 Fermer: 03099 / 0...
  • Page 138: Nettoyage/Remplacement De L'éclairage Intérieur

    Nettoyage/remplacement de l’éclairage intérieur Alimentation arrêt (OFF) ! 08199 / 0 Danger de blessures par la partie supérieure ! La partie supérieure est lourde et tombe d'elle-même quand les DANGER ! trois (3) vis sont desserrées. – Etayez la partie supérieure.
  • Page 139 Fermer: 03099 / 0...
  • Page 140: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Uv

    Nettoyage/remplacement des lampes UV haute pression Alimentation arrêt (OFF) !
  • Page 141 Risque d'incendie ! Les lampes haute pression non agréées par Ergoline peuvent éclater. Les morceaux de la lampe, chauds, peuvent mettre le feu à d'autres élé- ments, et provoquer une intoxication par la fumée ou des brûlures graves qui peuvent s'avérer mortelles.
  • Page 142 ATTENTION ! Ne touchez pas aux ampoules de verre des lampes UV haute pres- sion avec les doigts nus ! Enlevez soigneusement les salissures. – Ne touchez la nouvelle lampe UV haute pression que sur la surface de saisie – cf. figures 9.
  • Page 143 Fermer:...
  • Page 144: Nettoyage/Remplacement De Lampe Décorative Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage/remplacement de lampe décorative dans la partie supérieure 07162 / 0 Alimentation arrêt (OFF) ! 20 1 03350 / 0...
  • Page 145 Fermer: 07165 / 0 07166 / 0...
  • Page 146: Légende Ergoline : Nettoyer/Changer L'éclairage De Décoration

    Nettoyage/remplacement d’éclairage de décoration, légende Ergoline Alimentation arrêt (OFF) ! 03350 / 0...
  • Page 147 Fermer:...
  • Page 148: Nettoyage/Remplacement Des Lampes Décoratives Dans Le Panneau Frontal

    Nettoyage/remplacement d’éclairage de décoration, panneau frontal Alimentation arrêt (OFF) ! 03350 / 0...
  • Page 149 07162 / 0 07165 / 0 Fermer: 07166 / 0...
  • Page 150: Nettoyage Des Filtres Dans La Partie Inférieure Du Solarium

    Nettoyage des filtres dans la partie inférieure Alimentation arrêt (OFF) !
  • Page 151 Essuyez légèrement, à sec ou avec de l'eau, ou utilisez un aspirateur. 03319 / 0 Fermer: Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs.
  • Page 152: Nettoyage/Remplacement Des Filtres Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage des filtres dans la partie supérieure Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs. Rincez à l'eau ou rem- placez. 05064 / 0...
  • Page 153: Nettoyer Les Filtres Dans Le Panneau Arrière

    Nettoyage des filtres dans le panneau arrière Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs. Rincez à l'eau ou rem- placez. Attention – Risque de rayure! –...
  • Page 154: Système D'air Conditionné : Vider Le Réservoir De Condensat

    Système d'air conditionné : vider le réservoir de condensat Alimentation arrêt (OFF) !
  • Page 156 Fermer:...
  • Page 157: Système D'air Conditionné : Nettoyer/Changer Le Feutre De Filtre, Nettoyer Les Ailettes

    Système d'air conditionné : nettoyer/changer la plaque filtrante, nettoyer les ailettes de refroidissement Alimentation arrêt (OFF) ! Attention ! Risque de détériora- tion de l'appareil ! Contrôler régulièrement la plaque filtrante et les ailettes de refroidis- sement du système d’air condition- né, et les nettoyer si nécessaire.
  • Page 158 Nettoyez avec soin (aspirateur ou lavage) ou remplacez.
  • Page 159 Nettoyez avec soin Attention ! L'humidité peut en- dommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les fil- tres et les plaques filtrantes net- toyés doivent être secs. 03099 / 0...
  • Page 161: Régler Le Mécanisme De Fermeture De La Partie Supérieure

    Régler le mécanisme de fermeture de la partie supérieure Cf. fig. 1: • Tourner dans le sens 1: la partie supérieure peut être plus facilement ouverte. • Tourner dans le sens 2: la partie supérieure peut être plus difficilement ouverte.
  • Page 162: Réglages Préliminaires

    Réglages préliminaires via le tableau de commande Modifier les réglages préliminaires Le mode de réglages préliminaires permet de visualiser les états de fonc- tionnement et de procéder aux réglages préliminaires. Pour augmenter la valeur préréglée : – Maintenir la touche START/STOP enfoncée et appuyer simultané- Activer le mode de réglage préliminaire ment sur la touche –...
  • Page 163 Définir un code – Sélectionner la fonction – Actionner la touche START/STOP pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche – Appuyer sur les touches souhaitées. – Lorsque est à nouveau affiché, répéter la saisie dans le mê- me ordre. –...
  • Page 164: Réglages Préliminaires À L'aide D'un Ordinateur De Poche

    Réglages préliminaires à l'aide d'un ordinateur de poche Vous avez également la possibilité d'utiliser un ordinateur de poche de Pour l'utilisation de l'ordinateur de poche, se reporter à la documentation type courant (de la marque Palm par exemple). Vous avez besoin à cet du fabricant.
  • Page 165 Description à la livraison Valeurs de - à 0 → 9999 Compteur totaliseur durée de fonctionnement Durée restante des lampes à décharge UV basse pression (heures) 500 → 0000 Durée restante des lampes à décharge UV haute pression (heures) 500 → 0 Durée restante du filtre (heures) 50 →...
  • Page 166 Description à la livraison Valeurs de - à Réinitialisation de l'appareil à l'état à la livraison (toutes les fonctions) Réglage de l'autorisation d'accès au mode de pré-réglage (voir page 162) Réglage du volume pour la musique (SoundSystem) 07 → 63 Valeur de consigne de la température ambiante (°C) 15 →...
  • Page 167 Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes : • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote. • Lorsque plusieurs défauts surviennent, les messages d'erreur sont affichés en alternance.
  • Page 168: Dépannage

    Erreur Déscription Dépannage Réservoir de condensat plein Vider le réservoir de condensation. (uniquement en cas d'utilisation du réservoir de condensation d'origine) Panne de pompe à condensat Capteur de température chauffage (système d'air conditionné) Capteur de température refroidissement (système d'air conditionné) Défaut capteur de température des lampes à...
  • Page 169 Erreur Déscription Dépannage Défaut bronzeur facial milieu Défaut bronzeur facial AR Défaut bronzeur facial partie latérale Interrupteur à disque plaque décoratrice partie supérieure Interrupteur à disque plaque de verre acrylique partie inférieure/latérale Dépassement par excès du temps de déconnexion d'urgence Défaut de bus I²C Panne dans le circuit en série des interrupteurs de sécurité...
  • Page 170 Erreur Déscription Dépannage Contrôleur de bronzeurs faciaux Régulateur de vitesse 1 Régulateur de vitesse 2 Amplificateur audio Sélection du canal Horloge Mémoire paramètres Mauvais équipement de la commande...
  • Page 171: Index Alphabétique

    Index Index Dimensions ..........123 Accessoires ........102, 111 Directives ..........102 Information de sécurité, maintenance ..131 Advanced Control Feature......113 Douche............107 Instructions générales concernant le bronzage ...........107 Allergies de la peau ........107 Durée de fonctionnement des lampes décoratives..........
  • Page 172 Index Médicaments ..........107 Réservoir de condensat, système d’air conditionné..........153 Mesures de protection ......125 Ventilation corporelle, vitesse....119 Modifier les réglages préliminaires ... 161 Verre axrylique, nettoyage ......105 Volume ............121 Service ............110 Vue d’ensemble.........110 Surfaces en plastique........ 105 Nettoyage ..........
  • Page 173: Garantie Limitée Jk-Products, Inc

    Garantie limitée Garantie limitée JK-Products, Inc. JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de D Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de tériau acrylique.
  • Page 174 Garantie limitée Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a Global Service Division n'endosse aucune responsabilité pour les frais pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de de démontage des feuilles et l'installation des feuilles de rechange, ni valeur loyale et marchande.
  • Page 175 Garantie limitée Recours en garantie Ensuite, communiquez au vendeur ou au distributeur le numéro de série, le numéro de modèle et la date à laquelle l'unité a été acquise. La procé- dure de recours en garantie est alors engagée. Pratique et procédure Jusqu'à...
  • Page 176 Garantie limitée Garantie limitée pendant la durée de vie utile 5. Jusqu'à la réception de la part défectueuse et du R.A., Global Service Division établit un débit de crédit à l'ordre de l'acquéreur compensant Global Service Division garantit les composantes spécifiques individuel- le montant de la facture originale Le compte de l'acquéreur est remis les du solarium professionnel contre les non-conformités de matériau et à...
  • Page 177 Garantie limitée Les obligations de Global Service Division ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte tou- tes les dépenses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande.
  • Page 180 SUN ERGOLINE INC. #1 Walter Kratz Drive . Jonesboro, Arkansas 72401 · Phone: 1-800-643-0086 or 870-935-1130 · Internet: www.sunergoline.com...

Table of Contents