Pos: 20 /==== Wechsel ein- auf zweispaltig ==== @ 0\mod_1130421847171_3101.doc @ 3828
Wechsel ein-auf zweispaltig
Pos: 21.1 /Überschriften/1.1/2-spaltig/D - F/Einbaubedingungen @ 2\mod_1155119709593_3101.doc @ 38554
4.6
Installation Requirements
Pos: 21.2 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FSM4000/Einbaubedingungen/Fließrichtung (nur BA) @ 14\mod_1193652117093_3101.doc @ 134059
The device measures the flowrate in both directions. The factory
default is forward flow, as shown in Fig. 15.
Fig. 15
The following items must be observed:
Pos: 21.3 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FXE4000/Einbaubedingungen/Elektrodenachse @ 2\mod_1155119847515_3101.doc @ 38596
4.6.1
Electrode axis
Electrode axis (1) should be horizontal if at all possible or no more
that 45° from horizontal.
Fig. 16
Pos: 21.4 /==== Leeres Modul mit einer Absatzmarke, DS, 1-spaltig ==== @ 2\mod_1153381574375_0.doc @ 35553
Pos: 21.5 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FXE4000/Einbaubedingungen/Ein- und Auslaufstrecke (BA + IA) @ 2\mod_1155134311203_3101.doc @ 38877
4.6.2
In- and outlet pipe sections
Straight inlet section
≥ 3 x DN
DN = Flowmeter sensor size
•
Do not install fittings, manifolds, valves etc. directly in front of the
meter tube (1).
•
Butterfly valves must be installed so that the valve plate does not
extend into the flowmeter sensor.
•
Valves or other turn-off components should be installed in the
outlet pipe section (2).
•
For compliance with the measuring accuracy, observe the inlet
and outlet pipe sections.
1
Fig. 17
Pos: 21.6 /======= Spaltenumbruch ======== @ 0\mod_1132937966324_3101.doc @ 3831
D184B140U02
G00527
max. 45°
1
G00041
Straight outlet section
≥ 2 x DN
2
2xDN
3xDN
G00037
Pos: 21.7 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FSM4000/Einbaubedingungen/Vertikale Leitungen @ 3\mod_1157631734081_3101.doc @ 39823
4.6.3
Vertical connections
•
Vertical installation for measuring abrasive fluids, preferably with
flow in upward direction.
Fig. 18
Pos: 21.8 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FXE4000/Einbaubedingungen/Horizontale Leitungen @ 2\mod_1155120108937_3101.doc @ 38659
4.6.4
Horizontal connections
•
Meter tube must always be completely full.
•
Provide for a slight incline of the connection for degassing.
Fig. 19
Pos: 21.9 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FXE4000/Einbaubedingungen/Freier Ein- bzw. Auslauf @ 2\mod_1155120144781_3101.doc @ 38680
4.6.5
Free inlet or outlet
•
Do not install the flowmeter at the highest point or in the draining-
off side of the pipeline, flowmeter runs empty, air bubbles can
form (1).
•
Provide for a siphon fluid intake for free inlets or outlets so that
the pipeline is always full (2).
1
Fig. 20
Pos: 21.10 /Technische Daten / Datenblatt/Durchfluss/FXE4000/Einbaubedingungen/Stark verschmutzte Messstoffe @ 2\mod_1155120187750_3101.doc @ 38701
4.6.6
Strongly contaminated fluids
•
For strongly contaminated fluids, a bypass connection according
to the figure is recommended so that operation of the system can
continue to run without interruption the during the mechanical
cleaning.
Fig. 21
Pos: 21.11 /======= Spaltenumbruch ======== @ 0\mod_1132937966324_3101.doc @ 3831
FSM4000
Installation
G00206
3°
G00038
2
G00040
G00042
27