17.3 Maintenance plan Environmentally acceptable measures, Disposal of the installation Documentation 9645091 2/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Dear Customer, We are delighted about the confidence you have shown in our products. It is very important to us that you should obtain significant use from MEIKO products and that they should make your work easier. If you follow the instructions in this document carefully, your dishwashing machine will always give you total satisfaction and will have a long service life.
Year machine constructed: This information can be found on the plate. 9645091 4/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Product Safety Act). It is intended solely for use in commercial (i.e. non-domestic) situations. 9645091 5/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
ATTENTION! the wash and hygiene is your responsibility. 9645091 6/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Der Automat soll nicht als Einleitung für anderes Brauchwasser in das bauseitige Abwassernetz missbraucht werden. ATTENTION! 9645091 7/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Page 8
Check the electrical equipment regularly! Tighten any loose connections! Replace any ATTENTION! damaged leads/cables immediately! 9645091 8/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Should you suspect any damage has occurred during shipping, you should inform: the shipping company, and MEIKO in writing, and also send a photo of the damaged parts to MEIKO.in writing, and also send a photo of the damaged parts to MEIKO. Damaged appliances must not be commissioned.
The wiring diagram is behind the front panel, resp. front cladding of the appliance. The enclosed wiring diagram must remain in the appliance. 9645091 10/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
The relevant chemical supplier can install the correct setting. 9645091 11/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Temperature display tank / boiler, Fault display Information display Code display Illustration 1; Operating panel 9645091 12/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
This will prevent discolouration of stainless steel parts. 9645091 13/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
When the light goes out, open the hood and remove the basket. 9645091 14/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Only non-foaming acid rinse aid (pH < 7) suitable for commercial dishwashers may be used. ATTENTION! 9645091 15/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Use only products which do not attack the material, build up a film or cause discoloration. ATTENTION! 9645091 16/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
1400 1200 1000 Water hardness in °German hardness Wasserhärte in °dH 9645091 17/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
9645091 18/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Detergent or rinse aid product not suitable Temperatures too low < 40°C 9645091 20/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
For control programming, the power supply must be available but the machine must be completely switched off (no LED must be illuminated). 9645091 21/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
1 1 1 0 0.44 5.00 1 1 1 1 MAX. MAX. 9645091 22/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Page 23
You can leave this level prematurely by pressing the “0” key. 9645091 23/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Page 24
You can leave this level by pressing the “0” key. 9645091 24/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
9645091 25/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
If this does not rectify the fault, operation in emergency mode will no longer be possible. Please notify the service engineer in all cases. 9645091 26/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Hose lines and dosing units must always be rinsed out with warm water. 9645091 27/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Check dosage, adjust if necessary 9. Rinse aid dosing Check dosage, adjust if necessary 9645091 28/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Installation drawing / technical sheet Technical Data Wiring diagram / Programming instructions 9645091 29/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Page 30
Operating instructions EcoStar 545 D-M 9645091 30/30 Datei:1_EcoStar545D-M_9654091_Betriebsanleitung_EN_2007-07.doc Update: 2007-07-23 W e reserve the right to change execution and construction! MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1174...
Page 31
SHORT OPERATING INSTRUCTIONS EcoStar 545 D-M Control panel Preparing to wash and rinse Open the hood. Insert suction sieve and tank covering sieve. Close the hood. Switch on the appliance by pressing one of the program pre-selection keys or press down the hood rod.
Page 32
SHORT OPERATING INSTRUCTIONS EcoStar 545 D-M Control panel Preparing to wash and rinse Open the hood. Insert suction sieve and tank covering sieve. Close the hood. Switch on the appliance by pressing one of the program pre-selection keys or press down the hood rod.
Page 34
Anschlussvorschrift für Laugenpumpe Connection prescription for drain pump 8.97/LP 6- Prescription de connexion pour pompe de vidange sprachig Prescrizioni di collegamento per la pompa scarico Prescripciones para la conexión de la bomba de vaciado Regu a instalacji pompy spustowej Druckleitung, durchgehend steigend verlegt Freier Auslauf Pressure pipe continuously ascending Air gap...
Page 35
Saugleitung für Reiniger bzw. Klarspüler Suction line for detergent resp. rinse aid Conduite d'aspiration pour détergent, resp. produit tensio-actif Tubo d´aspirazione per detergente e brillantante Tubo de aspiración para detergente y abrillantador Układ ssący płynu do mycia lub nabłyszczacza Aanzuigleiding voor zeep- resp. naglansmiddel 9 006 926 Klarsichtschlauch für Reiniger Transparent hose for detergent...
Page 36
Dr. Thomas Peukert Leiter Entwicklung und Konstruktion Postanschrift / Postal Address / Adresse postale: MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Deutsche Bank AG Offenburg (BLZ 664 700 35) 0416800 Englerstr. 3 – 77652 Offenburg – Postfach 2040 – 77610 Offenburg - Germany BIC DEUTDE6F664 –...