Candy CO4 1272 D2 User Instructions page 69

Table of Contents

Advertisement

CZ
ÖISTËNÍ FILTRU
Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:
G Otevfiete dvífika
G Pouze u nûkter˘ch
modelÛ:
Vyjmûte hadiãku, odstraÀte
uzávûr a zachyÈte vodu do
nádoby.
G Pfied od‰roubováním filtru
se doporuãuje poloÏit pod
filtr savou látku pro
zachycení zbytkové vody
která po vyjmutí filtru vyteãe.
G Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.
G Odejmëte jej a oöistëte.
G Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.
PÜEMÍSTËNÍ NEBO
DLOUHODOBÉ NEPOUÏÍVÁNÍ
PRAÖKY:
Pokud praöku püemíst'ujete
nebo nepouïíváte deläí dobu
a zejména stojí-li praäka v
nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.
Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.
Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.
SK
ČISTENIE FILTRA
Práčka je vybavená špeciálnym
filtrom, ktorý zachytáva väčšie
predmety, ktoré by mohli upchať
odtokovú hadicu, napríklad
mince, gombíky, atď. Tie potom
môžu byť vybraté nasledujúcim
spôsobom:
r Otvorte dvierka.
r Len pri niektorých modeloch:
Vyberte hadičku, odstráňte
uzáver a zachyťte vodu do
nádoby.
r Pred odskrutkovaním filtra sa
odporúča položiť pod filter savú
látku na zachytenie zvyškovej
vody ktorá po vybratí filtra
vytečie.
r Otočte filter proti smeru
hodinových ručičiek tak, aby
zostal vo zvislej polohe.
r Zložte ho a vyčistite.
r Po vyčistení ho pripevnite
späť v smere hodinových
ručičiek. Potom postupujte
opačne ako pri demontáži.
PREMIESTNENIE ALEBO
DLHODOBÉ NEPOUŽÍVANIE
PRÁČKY
Ak práčku premiestňujete alebo
nepoužívate dlhší čas a práve
ak stojí práčka v nevykurovanej
miestnosti, je nutné predom
vypustiť všetku vodu z hadíc.
Zariadenie musí byť odpojené
zo siete a vypnuté.
Uvoľnite koniec odpadovej
hadice a nechajte odtiecť
všetku vodu do pripravenej
nádoby. Potom hadicu
pripevnite do pôvodnej polohy.
Rovnako postupujte aj pri
vypúšťaní napúšťacej hadice.
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
G Open the flap
G Only available on certain
models:
Pull out the corrugated hose,
remove the stopper and
drain the water into a
container.
G Before removing the filter,
place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
inside the pump
G Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
G Remove and clean.
G After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents