Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CZ
A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a
EL
PL
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i
Èícòpyêöèÿ ïî
êcïëyaòaöèè
RU
User instructions
EN
CSBE 840 TS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSBE 840 TS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Candy CSBE 840 TS

  • Page 1 CSBE 840 TS A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i ∋...
  • Page 2 Firma Candy oferuje takãe Âàì øèpîêóю ãàììó szeroki asortyment innych ∋ ëåêòpîáûòîâîé: ñòèpàëüíûå urzådzeñ AGD, takich jak: Candy is also able to offer a ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå zmywarki do naczyñ, pralko- vast range of other ìàøèíû, ñòèpàëüíûå − suszarki, kuchenki, kuchenki household appliances: ìàøèíû...
  • Page 3 K K A A P P I I T T O O L L A A OBSAH : SPIS TREÉCI OÃËABËEHÈE INDEX R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä ÏAPAÃPAÔ CHAPTER Úvod Ââåäåíèe Introduction...
  • Page 4 ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè ë stanie i nie ulegäa transport. If this is the case, zda nebyla b òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè contact your nearest Candy püepravy jakkoliv uszkodzeniu w czasie íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé Centre. transportu. W przypadku poäkozena. Pokud ano, îápàòèòåñü...
  • Page 5 Remember to post part B of winna byç wysäana do A ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà the guarantee certificate äëÿ íåîáõîäèìîé Candy Polska przez within 10 days of the sprzedawcë w ciågu 10 dni påãèñòpàöèè â òå÷åíèå 10 purchase date. äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè.
  • Page 6: Safety Measures

    øòåïñåëü èç pîçåòêè; Zakrëciç kran Uzavüete kohout püívodu odpowiadajåcy za dopäyw ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è vody wody. âîäû; All Candy appliances are earthed. Väechny el.spotüebiöe Candy Firma CANDY wyposaãa w Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè Ensure that the main zn.CANDY jsou zemnëny.
  • Page 7 Candy Technical Assistance staraj sië jej nie dotykaç. òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è Centre for any repairs and Skontaktuj sië z òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ ask for original Candy spare autoryzowanym punktem îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé. parts. Avoidance of these serwisowym Candy. norms may compromise the Nieprzestrzeganie safety of the appliance.
  • Page 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 4 K K A A P P I I T T O O L L A A 4 4 CHAPTER 4 40 cm 85 cm 60 cm Çàãpóçêà...
  • Page 9: Instalacja Pralki

    K K A A P P I I T T O O L L A A 5 5 ÏÀPÀÃPÀÔ 5 CHAPTER 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 INSTALACE ÑÍßÒÈÅ...
  • Page 10 ∧ Upevnëte ke dnu praöky Fix the sheet of corrugated Umieéciç wyciszajacy Çaêpeïèòå ècò ∧ material on the bottom as püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z " " ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa materiaä tak jak pokazano vlnitého materiálu podle shown in picture. ía äíe, êaê ïoêaçaío ía na rysunku.
  • Page 11 Praöka má 2 pohyblivé Wypoziomowaç pralkë Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî Use front feet to level the noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ manipulujåc jej przednimi machine with the floor. vodorodnou polohu praöky. n ó ãkami. íîæåê. âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå Otáöením sniïujte nebo Przekrëciç...
  • Page 12: Ovládací Prvky

    K K A A P P I I T T O O L L A A 6 6 ÏÀPÀÃPÀÔ 6 CHAPTER 6 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 OVLÁDACÍ...
  • Page 13 POPIS ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ DESCRIPTION OF OPIS ELEMENT Ó W OVLÁDACÍCH ÊÍÎÏÎÊ CONTROL PANELU PRVKÅ STEROWANIA P P R R Z Z Y Y C C I I S S K K O O D D B B L L O O K K O O W W U U J J Å Å C C Y Y Êíîïêà...
  • Page 14 P P R R Z Z Y Y C C I I S S K K O O C C H H R R O O N N Y Y T T L L A A Ö Ö Í Í T T K K O O P P R R O O Z Z A A B B R R Á Á N N Ë Ë N N Í Í CREASE GUARD BUTTON äÌÓÔ͇...
  • Page 15 Peãyëÿòop cêopocòè V V O O L L I I Ö Ö O O T T Á Á Ö Ö E E K K KOYM I PY MI H TAXYTHTA SPIN SPEED CONTROL P P O O K K R R Ë Ë T T Ä Ä O O R R E E G G U U L L A A C C J J I I O O D D S S T T Ü...
  • Page 16 V V O O L L I I Ö Ö P P R R O O G G R R A A M M Å Å P P O O K K R R Ë Ë T T Ä Ä O O Pó÷êà...
  • Page 17: Szuflada Na Proszek

    K K A A P P I I T T O O L L A A 7 7 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 ÏÀPÀÃPÀÔ 7 CHAPTER 7 ZÁSOBNÍK PRACÍCH ÊÎÍÒÅÉÍÅP DETERGENT...
  • Page 18 K K A A P P I I T T O O L L A A 8 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 CHAPTER 8 VOLBA PROGRAMÅ...
  • Page 19: The Product

    K K A A P P I I T T O O L L A A 9 9 èÄêÄÉêÄî 9 CHAPTER 9 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9 PRODUKT THE PRODUCT PRÁDLO...
  • Page 20 T T a a b b u u l l k k a a p p r r a a c c í í c c h h p p r r o o g g r r a a m m å å K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 0 0 D D R R U U H H T T K K A A N N I I N N Y Y P P R R O O G G R R A A M M P P R R O O...
  • Page 21 − (kg) ( C ) − 1 − 2 − 3 − 4 90° EN 60456. " ") 90° . . . 60 °C ( 60° 60 °C. 80 °C, 60 °C. 40° v 32 o 30 50°. 60° ov v 50°...
  • Page 22 T T A A B B E E L L A A P P R R O O G G R R A A M M Ó Ó W W R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 0 0 PROGRAM DLA MATERIA∏ÓW É...
  • Page 23 TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 10 Teìïep Maêc. Ïpoãpaì Òêàíü, Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ -ìa aòypa Ïpèìèòe âo âíèìaíèe! çaãpyçêa, êã B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ. ïpo÷íûe òêàíè Äo ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ë è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇ Õëîïîê, ëåí...
  • Page 24 CHAPTER 10 TABLE OF PROGRAMMES Please read these notes SELECT PROGRAM FOR WEIGHT SELECT FABRIC CHARGE DETERGENT TEMP. PROG. When washing heavily soiled laundry it is recommended the load °C is reduced to 3 kg maximum. In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is Resistant fabrics Up to possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw...
  • Page 25 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 1 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 11 CHAPTER 11 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 PRANIE PRANÍ...
  • Page 26 P P R R Z Z Y Y K K Ä Ä A A D D : : Doporuöení CANDY podle 60° C Ïîñìîòpèòå òàáëèöó The advice of Candy is set out Sp ójrz na tabel ë program ów tabulky programå praní: ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå...
  • Page 27 Nasypejte cca 60 g Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II Put 60 g in the second II Wsyp 60g proszku do práäku do öásti zásobníku I I I. ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã áåëüÿ. wash compartment . drugiej przegr ó dki szuflady. Do öásti pro bëlící...
  • Page 28: Czyszczenie Irutynowa Konserwacja Pralki

    K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 2 2 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 ÏÀPÀÃPÀÔ...
  • Page 29 Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U Î÷èñòêà ôèëüòpà FILTER CLEANING C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A The washing-machine is equipped with a special filter to Â...
  • Page 30 ä ä í í p p o o z z i i c c i i . . Candy. Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní...
  • Page 31 Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â Pàâíîìåpíî pàñïpåäåëèòü áåëüå. áàpàáàíå. Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå usäugë podaj model pralki. który moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie ÇÌËχÌËÂ: gwarancyjnej.
  • Page 32 An electronic device is controlling the exact movement of the timer. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the V˘robce se omlouvá...
  • Page 33 Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46). Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè...