Stiga VILLA Instructions For Use Manual page 52

Hide thumbs Also See for VILLA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42
FR
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR (Master - Senator - Comfort
- President)
A la livraison, le carter est rempli d'huile SAE 30.
Avant chaque utilisation, contrôler que le ni-
veau d'huile est correct. La machine doit se
trouver sur une surface plane.
Essuyer autour de la jauge d'huile. Dévis-
ser et retirer la jauge. Essuyer la jauge
avant de l'enfoncer à fond et de la revisser.
Dévisser la jauge et la ressortir. Lire le niveau
d'huile et effectuer un remplissage d'appoint jus-
qu'au repère "FULL" si le niveau d'huile est en
dessous du repère (fig 7).
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR (Royal)
A la livraison, le carter est rempli d'huile SAE
10W-40.
Avant chaque utilisation, contrôler que le ni-
veau d'huile est correct. La machine doit se
trouver sur une surface plane.
Essuyer autour de la jauge d'huile. Dévis-
ser et retirer la jauge. Essuyer la jauge
avant de l'enfoncer à fond sans la revisser.
Ressortir la jauge et lire le niveau d'huile puis ef-
fectuer un remplissage d'appoint jusqu'au repère
"UPPER" si le niveau d'huile est en dessous du re-
père (fig 8).
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
Cette machine est équipée d'un système de sécurité
comprenant les éléments suivants :
- un disjoncteur près du levier de commande des
vitesses (Master et Senator, Comfort unique-
ment).
- un disjoncteur près de la pédale de frein (Presi-
dent et Royal uniquement).
- un disjoncteur dans la console du siège (tous les
modèles).
Pour démarrer la machine, procéder comme suit :
- mettre le levier de commande des vitesses au
point mort (concerne Master et Senator, Com-
fort).
- enfoncer la pédale de frein.
- le conducteur s'installe sur le siège
48
FRANÇAIS
Avant chaque utilisation, contrôler tou-
jours le fonctionnement du système de
sécurité !
Mettre le moteur en marche et s'asseoir sur le siège
puis procéder aux contrôles suivants :
- passer une vitesse, soulever légèrement le corps
du siège - le moteur doit s'arrêter (concerne
Master et Senator, Comfort).
- appuyer sur la pédale de commande jusqu'à ce
que la machine commence à bouger, puis relâ-
cher la pédale de commande - la machine doit
s'arrêter (concerne President et Royal).
- embrayer la prise de force, soulever légèrement
le corps du siège - la prise de force doit se dé-
brayer.
Ne pas utiliser la machine si le système
de sécurité ne fonctionne pas ! Amener
la machine à un atelier de réparation
pour révision.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Ouvrir le robinet d'essence (fig 9).
2. S'assurer que le câble d'allumage est en place.
3. Contrôler que la prise de force est débrayée.
4a. Master - Senator - Comfort:
Mettre le levier de commande des vitesses au point
mort.
4b. President - Royal :
Ne pas maintenir le pied sur la pédale de commande.
5. Démarrage à froid - amener la commande d'ac-
célérateur vers la position avant sur la position de
starter. Démarrage à chaud – amener la commande
d'accélérateur sur la position pleins gaz (à environ
1 cm derrière la position de starter).
6. Enfoncer à fond la pédale de frein.
7. Tourner la clé de contact et démarrer le moteur.
8. Une fois le moteur démarré, amener progressi-
vement la commande d'accélérateur sur la position
pleins gaz si le starter a servi au démarrage.
9. Lors du démarrage à froid, ne pas faire travailler
la machine en charge immédiatement mais laisser
tourner le moteur pendant quelques minutes.
L'huile a ainsi le temps de se réchauffer.
Lors de l'utilisation - toujours conduire à pleins gaz.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

MasterRoyalPresidentSenatorComfort

Table of Contents