stayer SC300W Operating Instructions Manual page 81

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41
ressorts de contrepoids ou de leurs ancrages. En
même temps le disque continue à tourner à vide. En
même temps l'ouvrier a les mains sous la trajectoire
de coupe. Dans ces conditions le disque atteint les
mains de l'ouvrier qui réalise à ce moment là des
opérations dans cette zone.
2. Projection de la pièce coupée.
Cas d'utilisation 2.1. Brusque chute du disque par
rupture du ressort de fixation en position de repos.
Description d'accident type 2.1 Ce risque se
manifeste dans des opérations sur des pièces
courtes à butées fixes. À la fin de la découpe et
après avoir hissé le disque, le morceau calé entre la
butée et le disque peut être entraîné par ce dernier
et projeté violemment, et même, dans le pire des
cas, arriver à la rupture du disque.
15.Mesures de prévention de
risques spécifiques de la machine
1.Prévention de contacts avec le disque de
coupe
1.1 Prevenzione durante lo svolgimento di
operazioni di taglio
1 . L ' o u v r i e r d o i t o b l i g a t o i r e m e n t a v o i r
suffisamment de formation et d'instruction
ainsi que connaître le présent manuel de
sorte qu'il soit en mesure de savoir si une
machine et son entourage de travail sont
suspects de ne pas offrir un service parfait.
Dans de telles circonstances ne pas utiliser
la machine.
2.Révisez le manque de protections ou toute autre
composante de la machine. On n'utilisera
jamais une machine qui ne soit pas intègre,
en parfait état et correctement installée. Si
la machine est manipulée, manque de
pièces ou accuse un mauvais état on la
débranchera, on l'éloignera du poste de
travail, on ne l'utilisera pas et on l'enverra
au service technique.
3.On ne mettra jamais les mains ou toute autre
partie du corps ou des vêtements au-
dessus de ou sous la zone de coupe du
disque ou dans la trajectoire de coupe du
disque.
4.La fixation de la pièce à découper à la table
d'appui ne sera pas faite manuellement,
mais à l'aide de poussoirs et d'autres
éléments adéquats garantissant en
n'importe quelle circonstance (apparition
de noeuds, etc.) une solide fixation à la
FRANÇAIS
80
table d'appui de la pièce de coupe. Avec la
mise en pratique de cette mesure
préventive le risque de contact avec le
disque demeure pratiquement annulé
pendant le déroulement de l'opération, en
permettant aux mains de rester éloignées
de la zone de danger.
5.On débranchera toujours la machine lorsqu'on
l'abandonnera.
6.Pour le découpe de pièces de plus de 1,5 m. la
présence d'un ou plusieurs assistants sera
requise.
1.2 Prévention de contacts fortuits avec le
disque tournant à vide en position de repos
1.Indépendamment du fait que le disque reste
protégé en repos par les protections de
sécurité installées il est formellement
déconseillé d'utiliser l'interrupteur de
regard afin de garantir que le disque ne
tourne pas à vide dans sa position de
repos.
1.3 Prévention de chute brusque du disque par
rupture du ressort
1.La machine sera toujours en parfait état grâce à
un entretien régulier.
2.Chaque jour examinez visuellement la zone et la
machine et testez d'une manière routinière
tous les mouvements avec la machine
débranchée.
3.Révisez chaque jour et faites réviser
périodiquement par un personnel qualifié
les ressorts et leurs sièges.
4.Assurez-vous que la tête monte parfaitement à
sa position supérieure par l'action unique
des ressorts.
5.Révisez chaque jour et faites réviser
périodiquement par un personnel qualifié
le système de blocage supérieur en faisant
monter jusqu'à la limite la tête et en vérifiant
le blocage automatique et le déblocage à
l'aide du bouton 4.
6.N'exposez jamais les mains ou toute partie du
corps à la trajectoire de coupe.
7.Ne permettez jamais que la tête qui supporte le
d i s q u e r e s t e d a n s u n e p o s i t i o n
indéterminée sauf si l'ouvrier attrape
obligatoirement la poignée de commande
3.
8.Pour toute pause entre coupes pendant le travail,
aussi brève soit elle, utilisez toujours le
blocage automatique de la tête dans la
position supérieure en faissant monter la
tête jusqu'à la limite supérieure.
80

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents