stayer SC300W Operating Instructions Manual page 72

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41
3 . L a m a c h i n e n e c o m p o r t e p a s d e
fusibles,quoiqu'il est est recommandé
d ' u t i l i s e r
m a g n é t o t h e r m i q u e d é d i é c o m m e
protection de la machine.
4.La machine est pourvue d'un équipement
électrique de catégorie II, raison pour
laquelle elle n'utilise pas la prise de terre de
l'installation électrique.
5.Description illustrée des
fonctions
1. Interrupteur de connexion / déconnexion.
2. Bouton de regard pour fonctionnement continu.
3. Poignée de la machine.
4.Gâchette de désenclavement de la position
supérieure de la tête.
5. Moteur de la machine
6.Protection pendulaire de la table de coupe
inférieure.
7.Fixation du système d'ajustement de longueur
fixe de coupe / la coupe des extenseurs.
8.Glissièrebutée.
9.Système d'ajustement de longueur fixe de coupe
par butée / poignée d'extension
10.Base de la machine.
11.Trous pour fixation de mâchoire
12.Patte en caoutchouc
13.Commande ajustement d'angle horizontal.
14.Échelle horizontale d'angle de coupe
enclavable.
15.Table de coupe inférieure
16.Disque de coupe.
17.Bride de fixation du disque de coupe.
18.Vis de fixation du disque de coupe.
19.Rondelle de fixation du disque de coupe.
20.Protection arrière de la table de coupe
inférieure.
21.Carter de la machine.
22.Trous pour fixation de l'anse de extension.
23.Creux fixation système d'ajustement de
longueur fixe de coupe.
24.Axe transversal
25.Tuyère de sortie de particules.
26.Vis d'ajustement d'ouverture maximale de la
tête.
27.Vis d'ajustement d'inclinaison verticale
maximale de la tête.
28.Vis ou le contrôle de fixation de la tête par
rapport à l'axe longitudinal
FRANÇAIS
u n
i n t e r r u p t e u r
71
29. Axe longitudinal.
30.Vis d'ajustement de perpendicularité de la
tête.
31. Vis d'ajustement de position de repos de la tête.
32.Poignée de fixation de la tête en position de
repos horizontal.
33.Indicateur d'angle vertical.
34.Désenclavement protection pendulaire.
35.Échelle d'angles verticaux
36.Indicateur d'angle horizontal
37.Vis d'ajustement de l'échelle horizontale.
38.Table de coupe supérieure
39.Quille de la table supérieure
40.Papillon de la vis de l'axe de la protection de la
table supérieure
41.Vis de regard de la protection de la table
supérieure
42.Protection mobile de la table supérieure
43.Glissièreavant table supérieure
44.Butée d'ajustement de profondeur de coupe de
la protection de la table supérieure.
45.Glissière latérale de la table supérieure
46.Poignée d'ajustement de hauteur de coupe
dans la table supérieure.
47.Vis d'ajustement de la position de la quille de la
table supérieure.
48.Vis de fixation de la table supérieure
49.Élément de protection pour découpe dans table
supérieure.
50.Échelle de référence de hauteur de coupe dans
table supérieure.
51.Couvercle du porte-balai
52.Vis de fixation du couvercle du porte-balai
53.Porte-balai
54.Vis de connexion du balai
55.Ressort de pression de balai
56.Balai
57. Supports pour la fixation du réglage de la butée
de profondeur.
6.Limitations sur les conditions
environnantes
Le degré IP de cette machine électrique est 20.
Cette machine est protégée contre l'accès à des
parties dangereuses avec un doigt et contre les
corps solides étrangers de 12'5 mm de diamètre et
plus. Cette machine électrique n'a aucun type de
protection contre la pénétration de l'eau, raison
pour laquelle son utilisation dans des conditions
environnantes extérieures ou intérieures à risque
de précipitation est interdite.
71

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents