Download Print this page

Philips CompactTouch GC400 Series User Manual page 11

Hide thumbs Also See for CompactTouch GC400 Series:

Advertisement

EN
The light goes on when the steamer is
plugged in. It takes approximately
40 seconds for the steamer to heat up
sufficiently and be ready for use. During
first use, press the steam trigger for
20 seconds. Water is pumped to the
steamer head to be converted into steam.
CS
Jakmile napařovač zapojíte, rozsvítí se
kontrolka. Napařovač se přibližně po
40 sekundách zahřeje na správnou
teplotu a bude připraven k použití. Při
prvním použití stiskněte spoušť páry
na 20 sekund. Čerpá se voda do hlavy
parního čističe, aby se mohla proměnit
v páru.
ES
El piloto se enciende cuando al enchufar
el vaporizador. EL vaporizador tarda
aproximadamente 40 segundos en
calentarse lo suficiente y estar listo para
su uso. Durante el primer uso, pulse el
botón de vapor durante 20 segundos.
El agua se bombea hacia la cabecera del
vaporizador para convertirla en vapor.
FR
Le voyant s'allume lorsque le
défroisseur est branché. Il faut environ
40 secondes pour que le défroisseur
chauffe suffisamment et soit prêt à
l'emploi. Pendant la première utilisation,
appuyez sur la gâchette vapeur pendant
20 secondes. L'eau est pompée vers la
tête du défroisseur pour être transformée
en vapeur.
4239_000_9017_2_Picture Rich_A5_v1.indd 11
HU
A gőzölő hálózati aljzatba csatlakoztatásakor
a fény kigyullad. A gőzölő megfelelő
felmelegedéséhez és használatra kész
állapotához kb. 40 másodperc szükséges.
Az első használat során 20 másodpercig
tartsa lenyomva a gőzvezérlő gombot.
A víz a gőzölőfejbe jut, ahol gőzzé alakul.
KK
Булағыш ток көзіне қосылғанда жарық
жанады. Булағыштың жеткілікті қызуына
және пайдалануға дайын болуына
шамамен 40 секунд кетеді. Бірінші рет
пайдаланғанда бу қосқышын
20 секунд басыңыз. Су булағыш
бастиегіне жіберіліп, буға айналады.
PL
Po podłączeniu urządzenia parowego
do zasilania zaświeci się jego wskaźnik.
Nagrzewanie urządzenia parowego trwa
około 40 sekund, po upływie których
jest ono gotowe do użytku. Podczas
pierwszego użycia naciśnij i przytrzymaj
przycisk włączania pary przez 20 sekund.
Woda jest pompowana do dyszy parowej
w celu przekształcenia jej w parę.
RU
При подключении отпаривателя к сети
загорится индикатор. Примерно через
40 секунд отпариватель нагреется и
будет готов к работе. При первом
использовании нажмите на кнопку
подачи пара и удерживайте ее в
течение 20 секунд. Вода закачивается
в сопло отпаривателя для дальнейшего
преобразования в пар.
11
17-06-14 09:11

Advertisement

loading