Download Print this page

Чинадійно Захищена Ваша Дитина; Нахил Підголовника; Kas Teie Laps On Korrektselt Kinnitatud; Reguleeritav Peatugi - CYBEX SOLUTION Q2-FIX User Manual

Hide thumbs Also See for SOLUTION Q2-FIX:

Advertisement

ЧИНАДІЙНО ЗАХИЩЕНА ВАША ДИТИНА?
Для забезпечення максимальної безпеки ваої дитини, перед
кожною подорожжю, будь ласка, перевірте наступне:
• поясний ремінь (n) проходить через супроводжуючі отвори
(k) з обох сторін крісла;
• діагональний ремінь (f) також проходить через
супроводжуючий отвір (k) зі сторони застібки ременя;
• діагональний ремінь (f) проходить через верхній
супроводжуючий отвір (g) на плечовій частині та йде за
крісло;
• всі ремені надійно затягнуті та не перекручені;
• крісло зафіксоване з обох сторін за допомогою конекторів
(w) ISOFIX, а зелені індикатори безпеки (х) - чітко видно;
• спинка (а) крісла щільно прилягає до спинки автомобільного
сидіння та ні в якому разі не знаходиться у лежачому
положенні.
НАХИЛ ПІДГОЛОВНИКА
В кріслі CYBEX Solution Q2-fix підголовник (r) має різні
положення розташування та запобігає падінню голови вашої
дитини вперед під час сну. Він також робить подорож вашого
малюка більш комфортною.
УВАГА! Будь ласка, для забезпечення максимального захисту
вашої дитини при фронтальному та боковому зіткненні,
переконайтесь, що голова дитини знаходиться у постійному
контакті з підголовником. Є три можливі функції розташування
підголовника. Їх можна змінювати, трохи піднявши підголовник
(r) та розмістивши у необхідному положенні.
!
УВАГА! Фіксуючий механізм (t) ніколи не повинен бути
заблокований іншимим сторонніми предметами! У
випадку аварії, необхідне повноцінне функціонування
всих механізмів, в іншому випадку, ваша дитина може
зазнати серйозних ушкоджень.

KAS TEIE LAPS ON KORREKTSELT KINNITATUD?

Tagamaks teie lapse maksimaalset turvalisust, palun kontrollige
enne sõitma minemist mõnda lihtsat asja. Veenduge, et:
• sülevöö (n) jookseb mõemalt poolt läbi alumiste suunajate (k);
• diagonaalvöö (f) jookseb samuti läbi alumise suunaja (k), mis
asub turvavöö pandla kõrval;
• diagonaalvöö (f) jookseb läbi ülemise suunaja (g) ja kaelaga
diagonaalselt;
• kogu turvavöö oleks pingul ega oleks keerdus;
• turvatool oleks mõlemalt poolt kindlalt kinnitatud ISOFIX
kinnitustega (w) ja rohelised turvainidikaatorid (x) oleks selgelt
nähtavad;
• turvatooli seljatugi (a) oleks tihedalt vastu autoistme seljatuge,
tagamaks, et turvatool ei oleks mitte mingil juhul lamavas
asendis.

REGULEERITAV PEATUGI

CYBEX Solution Q2-fix turvatoolil on reguleeritav peatugi
(r), mis ei lase lapse peal ette vajuda, kui laps jääb magama.
See reguleeritav peatugi muudab ka lapse olemise turvatoolis
mugavamaks.
TÄHELEPANU! Palun veenduge, et lapse pea oleks alati
peatoega kontaktis, tagamaks et peatoe küljekaitse funktsioon
saaks korralikult töötada. Peatoe kaldel on kolm erinevat
võimalust. Neid saab valida tõstes kergelt peatuge (r) ja
reguleerides selle kallet.
!
HOIATUS! Lukustus mehhanism (t) ei tohi kunagi olla
takistatud mõne eseme poolt! Õnnetuse korral peab kalde
vaba liikumine olema garanteeritud, vasasel juhul võib teie
laps viga saada.
41

Hide quick links:

Advertisement

loading