Download Print this page

Перше Встановлення; Esmane Paigaldus - CYBEX SOLUTION Q2-FIX User Manual

Hide thumbs Also See for SOLUTION Q2-FIX:

Advertisement

ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
Крісло складається з сидіння (d) спинки (а), а також
регульованим по висоті підголовником. Тільки поєднання
цих частин, забезпечує найкращий захист та комфорт вашої
дитини.
!
УВАГА! Комплектуючі крісла CYBEX Solution Q2-fix не
повинні використовуватись у поєднанні із сидіннями,
спинками або підголовниками інших виробників. У іншому
випадку, гарантія надання безпеки не є дійсною.
Приєднайте спинку (а) до сидіння (d) за допомогою
пристібання конектора (b) до осі (с) сидіння (d). Вставте
систему бокового захисту (L.S.P.) з обох сторін крісла у
відповідні отвори (z). Втисніть пристрої бокового захисту та
оупустіть їх вниз, доки вони не зафіксуються.
УВАГА! Будь ласка тримайте інструкцію неподалік від крісла
(у відділі (s) з задньої сторони крісла).
!
УВАГА! Будь ласка, переконайтесь, що пластикові
частини не затиснуті сторонніми предметами (на приклад:
дверима автомобіля).

ESMANE PAIGALDUS

Turvatool koosneb istmekõrgendusest (d) ja seljatoest (a) koos
reguleeritava kõrgusega selja- ja peatoest. Ainult nende kahe osa
kombinatsioon tagab teie lapse parima kaitse ja mugavuse.
!
HOIATUS! CYBEX Solution Q2-fix osi ei tohi kasutada
eraldi ega kombinatsioonis mõne muu tootja või mudeli
istmekõrgenduse, seljatoe ega peatoega. Vastasel juhul
kaotab sertifikaat koheselt kehtivuse.
Kinnita seljatugi (a) istmepehmenduse (d) külge astedes seljatoe
(a) küljes olev kinnitus (b) istmepehmenduse (d) küljes oleva telje
(c) külge. Asetage L.S.P padjad mõlema õlakaitse külge kinnitus
avadesse (z). Lükake padjad kergelt alla kuni tee kuulete "klik"
heli.
TÄHELEPANU! Palun hoidke kasutusjuhend läheduses, et
saaksite vajadusel seda uuesti lugeda (n. taskus (s), mis asub
istme taga).
!
HOIATUS! Palun veenduge, turvatooli plastikust osad ei
saaks kunagi kokku pressitud (n. jäädes autoukse vahele).
25

Hide quick links:

Advertisement

loading