Ferrari 360 Modene 2002 Owner's Manual page 194

Table of Contents

Advertisement

Rifornimenti
P
ARTI DA RIFORNIRE
P
ARTS TO BE SERVICED
E
LEMENTS À RAVITAILLER
P
ARTES QUE SE DEBEN ABASTECER
Motore
Engine
Moteur
Motor
Capacità totale impianto
System total capacity
Capacité totale du circuit
Capacidad total de la instalación
Quantità olio tra "
" e "
MIN
MAX
Quantity of oil between "
." and "
MIN
Quantité d'huile entre "
" et "
MIN
Cantidad de aceite entre "
" y "
MÍN
Consumo olio (secondo le condizioni d'impiego)
Oil consumption (depending on the conditions of use)
Consommation d'huile (selon les conditions d'utilisation)
Consumo de aceite (según las condiciones de uso)
Cambio e differenziale
Transmission and differential
Boîte de vitesses et différentiel
Cambio y diferencial
Impianto cambio F1
F1 transmission system
Système boîte de vitesse F1
Sistema de cambio F1
Circuito freni/frizione (circuito freni F1)
Brake/clutch system (F1 brake system)
Circuit freins/embrayage (circuit freins F1)
Circuito de frenos/embrague (circuito de frenos F1)
Refilling
Q
UANTITÀ
V
OLUME
Q
UANTITÉ
C
ANTIDAD
2.63 USgallon (9,95 l)
"
.26 USgallon (1 l)
." notches
MAX
"
MAX
"
MÁX
.26–.39 USgallon / 600 mile
÷
(1
1,5 l / 1.000 km)
.92 USgallon (3,5 l)
.26 USgallon (1 l)
.39 USgallon (1,5 l)
.34 USgallon (1,3 l) - F1
Ravitaillements
R
:
IFORNIRE CON
F
:
ILL WITH
R
:
AVITAILLER AVEC
A
:
BASTECER CON
Shell HELIX ULTRA
SAE 5W-40
or SAE 0W-40
Shell TRANSAXLE OIL
SAE 75W-90
Shell DONAX TX
Shell DONAX UB
BRAKE FLUID DOT4 Ultra
Abastecimientos
6 . 1 1
1
2
3
4
5
6
7
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents