Product Configuration Produktkonfiguration Configuration Du Produit - Rancilio Egro ONE Technical Manual

Hide thumbs Also See for Egro ONE:
Table of Contents

Advertisement

Product configuration
Produktkonfiguration
Configuration du produit
*
Name
Name
Nom
>
Type
Typ
Type
>
**Icon
Icon
Icone
>
* Position
Position
Position
>
Grams
Gramm
Grammes
>
Coffee source
Kaffeequelle
Source du café
>
Impulses
Impulse
Impulse
>
Bypass
Bypass
Bypass
>
Pre-Infusion
Pre-Infusion
Pre-Infusion
>
Pressure
Pressung
Compression
>
Coffee delay
Kaffeeverzögerung
Retard café
>
Hot water quantity
Heisswassermenge
Quantité d'eau
>
** Hot water temperature
Heisswassertemperatur
Température d'eau chaude
>
Milk quantity
Milchmenge
Quantité de lait
>
Milk frother
Milchschäumer
Tète de mousse
>
Milk foam
Milchschaum
Mousse de lait
>
Cold milk
Kalte Milch
Lait froid
Technical Manual V3.00
Product name: selectable from a list of names or enter custom names
Produktname: Auswahl aus Liste oder frei bearbeitbar
Nom du produit: sélection dans une liste ou édition libre
Beverage type: Filters the icons and product parameters
Getränke Typ: Filtert die Symbole und Produktparameter
Type de boisson: filtre les icones et paramètres du produit
Icon selectable by a set of icons filtered by the parameter «Type»
Symbol zum auswählen, gefiltert durch den Parameter „Typ"
Icone sélectionnable à partir d'un choix filtré par le paramètre „Type"
Position related to the keyboards button. «0» means drink not available
Position, welche Taste das Produkt liefert. „0" ist nicht erhältlich
Position des touches du clavier. „0" signifie que la boisson n'est pas disponible
Ground coffee dose
Kaffeemahlmenge
Quantité de café à moudre
Source of the ground coffee – left, right or both grinders or manual for decaf chute (from SW v3.00)
Kaffeequelle – linke, rechte oder beide Mühlen oder Handeinwurf (ab SW v3.00)
Source du café en grain - moulin gauche, droit, les deux ou manuel pour chute décaféiné
No. of flowmeter pulses (1 imp. = 0.5 cl) - will be set with dosing function
Anzahl Flowmeterimpulse (1 imp. = 0.5 cl) - wird mit Dosierfunktion eingestellt
No. d'impulsions du débitmètre (1 imp. = 0,5 cl) - est réglé par la fonction de dosage
No. of flowmeter pulses (1 imp. = 0.5 cl). Delivered at end of coffee/milk
Anzahl Flowmeterimpulse (1 imp. = 0.5 cl) - wird am Ende der Zubereitung geliefert
Nombre d'impulsions du débitmètre (1 imp. = 0,5 cl). Fourni à la fin de la préparation
Preinfusion in four levels
Vorbrühung in vier Einstellungen
Pré-infusion avec quatre options possibles
Three levels of tamping pressures
Drei verschiedene Anpressstufen
Trois options de tassage possibles
Delay in seconds after product start before coffee is delivered
Verzögerung der Kaffeeausgabe nach Produktstart
Retardement de la sortie du café après le démarrage du produit en secondes
Water quantity entered in seconds
Wassermenge, wird in Sekunden eingegeben
Quantité d'eau, paramétrable en secondes
Temperature of the hot water
Temperatur des Heisswassers
Température d'eau chaude
Milk quantity entered in seconds for delivering time
Milchmenge, wird in Sekunden für Förderzeit eingegeben
Quantité de lait paramétrée en secondes pour le temps de pompage
Frother source (left / right / both)
Anwahl der Milchschäumer (links / rechts / beide)
Selection des Tètes de mousse (gauche / droite / les deux)
% of foaming milk. 0% = hot milk, 100% = milk foam
% geschäumte Milch, 0% = heisse Milch, 100 % = Milchschaum
% de mousse de lait, 0% = lait chaud, 100% = mousse de lait
Cold milk delivering instead of steamed milk
Kaltmilchbezug anstelle heisser Milch
Lait froid au lieu de lait chaud
36
04.07.2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents