APRILIA SCARABEO 200 - 2007 Manual page 91

Table of Contents

Advertisement

tion, insurance, taxes, registration, li-
cense plate, etc.
As soon as you obtain your vehicle, fa-
miliarize yourself with it, practicing in an
area with low or no traffic. Avoid riding
your vehicle in areas with high levels of
traffic until you have obtained an opti-
mum level of experience and are com-
pletely sure of your riding skills.
While this vehicle is sanctioned for use on
03_18
highways and county roads, it is recom-
mended that you do not ride on these
types of streets until you have obtained a
high level of familiarity with your vehicle
and have a high level of ability in its use.
A new vehicle must undergo a thorough
run-in.
Before you start up the engine, make
sure that the brakes, clutch, transmission
and throttle lever all work properly, and
03_19
that the gasoline and oil levels are appro-
priate.
The exhaust system, brakes and other
components can become hot while rid-
ing. Do not touch these components.
Taking some medicines or drugs, either
under a doctor's prescription or illegally,
as well as drinking alcohol, increases the
risk of an accident notably. Do not ride
under the effect of alcohol or medicine,
whether they are illegal or prescribed by
03_20
a doctor.
fonction de protection est minime en cas
d'impact.
S'assurer d'être en possession de toutes
les exigences prévues par les lois loca-
les, y compris le permis de conduire, l'âge
minimum, une préparation adéquate,
l'assurance, les taxes, l'immatriculation
du véhicule, la plaque d'immatriculation,
etc.
À peine reçu le véhicule, se familiariser
avec celui-ci en faisant des essais dans
des zones à faible intensité de circula-
tion. Éviter de conduire le véhicule dans
des zones à forte intensité de circulation
tant qu'on n'a pas acquis une expérience
optimale et une sécurité totale dans la
conduite.
Bien que ce véhicule soit homologué
pour la circulation sur des autoroutes et
des périphériques, il est recommandé de
ne pas parcourir ces routes à grande vi-
tesse tant qu'on n'est pas suffisamment
familiarisé avec le véhicule et qu'on n'a
pas atteint un niveau élevé de dextérité.
Un véhicule neuf doit être soumis à un
rodage soigné.
Avant de démarrer le moteur, s'assurer
du bon fonctionnement du frein, de l'em-
brayage, de la transmission et des com-
mandes de l'accélérateur, et vérifier que
les niveaux d'huile et de carburant soient
adéquats.
Le système d'échappement, les freins et
certains composants du véhicule peu-
91

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scarabeo 200

Table of Contents