APRILIA SCARABEO 200 - 2007 Manual page 162

Table of Contents

Advertisement

Set the ignition switch to «ON»
and press the starter button «1»
for a few seconds to distribute
the oil on the cylinder surfaces
uniformly.
Remove the protection cloth.
Refit the spark plug.
Remove the battery.
Wash and dry the vehicle.
Wax painted surfaces.
Inflate the tires.
Place the scooter so that both
tyres do not touch the ground
using a specific support.
Store the vehicle in a cool, dry
place, away from sunlight and
with steady temperature.
Wrap and tie a plastic bag
around the exhaust pipe open-
ing to keep moisture out.
Cover the vehicle. Avoid using
plastic or waterproof materials.
AFTER STORAGE
Uncover and clean the vehicle.
Check that the battery charge is
ok and install it.
Refill the fuel tank.
Carry out the preliminary
checks.
162
TUELLES ÉCLABOUSSURES D'HUI-
LE.
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « ON » et appuyer
pendant quelques secondes sur
le bouton de démarrage du mo-
teur « 1 » pour distribuer l'huile
uniformément sur les surfaces
du cylindre.
Retirer le chiffon de protection.
Remonter la bougie.
Retirer la batterie.
Laver et sécher le véhicule.
Passer de la cire sur la surface
peinte.
Gonfler les pneus.
Positionner le véhicule de façon
à ce que les deux pneus soient
soulevés de terre, en utilisant un
soutien approprié.
Ranger le véhicule dans un local
frais, sec, à l'abri du soleil, et
non sujet aux fortes variations
de températures.
Enfiler et nouer un sac en plas-
tique sur le bout du pot d'échap-
pement pour éviter que l'humi-
dité ne rentre.
Couvrir le véhicule en évitant
l'utilisation de matières plasti-
ques ou imperméables.
APRÈS LE REMISAGE
Découvrir et nettoyer le véhicu-
le.
Contrôler l'état de charge de la
batterie et l'installer.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scarabeo 200

Table of Contents