ο χ ή µ α τ ο ς , α π ό τ η ν κ α τ ά σ τ α σ η π ο υ δίκυκλο. Tel. 0545-216611 Fax 0545-216610 βρίσκεται και από τη γνώση των βασικών www.aprilia.com κανόνων για την ΑΣΦΑΛΗ Ο∆ΗΓΗΣΗ. deca@vftis.spx.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Γι’αυτό σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε...
Page 3
Γερµανικό Κροατία εγγυώνται ένα σέρβις προσεγµένο. Γαλλικό Αυστραλίας Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την aprilia και σας ευχόµαστε µία ευχάριστη Ην Πολιτ. Αµερικής Ισπανικό οδήγηση. Ελληνικό Βραζιλία Τ α δ ι κ α ι ώ µ α τ α τ η ς η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ή ς...
ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η λήψη µερικών φαρµάκων, αλκοόλ και Το µεγαλύτερο µέρος των ατυχηµάτων ναρκωτικών ουσιών ή ψυχοφαρµάκων, αυ- οφείλεται στην έλλειψη πείρας του οδηγού. Για να οδηγήσετε το δίκυκλο, είναι ανα- ξάνει σηµαντικά τον κίνδυνο ατυχηµάτων. γκαίο να ικανοποιούνται όλες οι διατάξεις Βεβαιωθείτε...
Page 7
Τηρείτε αυστηρά τη σήµανση και τον Κώδι- Μην προσκρούετε σε εµπόδια που θα ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ κα Οδικής Κυκλοφορίας. µπορούσαν να προκαλέσουν ζηµιά στο δί- Οδηγείτε πάντα και µε τα δύο χέρια Αποφεύγετε απότοµους και επικίνδυνους κυκλο και να σας κάνουν να χάσετε τον πάνω...
Page 8
µέρη. το καύσιµο, τα λάδια και το υγρό ψύξης. Να πάτε το δίκυκλο για έλεγχο σε έναν Επί- σηµο Συνεργάτη της aprilia, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στο σκελετό, το τιµόνι, τις αναρτήσεις, τα όργανα ασφάλειας, και τα εξαρτήµατα των οποίων την ακεραιό- τητα...
ONLY ORIGINALS Μην τροποποιείτε τη θέση, την κλίση ή το Οποιαδήποτε ενδεχόµενη τροποποίηση ΕΝ∆ΥΣΗ χρώµα: της πινακίδας, των φλας, των του δικύκλου και αφαίρεση των τµηµάτων Πριν να οδηγήσετε, θυµηθείτε να φορέσετε εξαρτηµάτων φωτισµού και της κόρνας. του µπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τις επι- και...
για τ η λ ε ιτο υρ γία τ ων ε ξ αρ τ η µά τ ω ν χειριστήρια και να µη µειώνει το ύψος από ηχητικής και οπτικής σήµανσης. Η aprilia το έδαφος και τη γωνία κλίσης σε στροφή.
Page 11
Μη µεταφέρετε καµία αποσκευή που δεν Μην υπερβαίνετε το ανώτατο όριο του µε- φορτίο είναι καλά δεµένο στο δίκυκλο, και είναι καλά στερεωµένη στο όχηµα. ταφερόµενου βάρους για κάθε µπαγκα- κυρίως κατά τα µακρινά ταξίδια. ζιέρα. Μη µεταφέρετε αποσκευές που εξέχουν Μη...
ΠΡΟΣΟΧΗ ση-µαίνει ότι η πίεση στο κύκλωµα λαδιού του κινητήρα είναι ανεπαρκής. Σε αυτή την περίπτωση σβήστε αµέσως τον κινητήρα και απευθυνθείτε στον Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. & Ανάβει, για 3 δευτ/πτα περίπου, κάθε φορά που γυρνάτε το διακόπτη εκκίνησης στη θέση ≈...
ΚΥΡΙΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο & όταν ο διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “ ” 1) ΚΟΥΜΠΙ ΚΟΡΝΑΣ ( Οταν πατάτε το κουµπί λειτουργεί η κόρνα. 2) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΦΛΑΣ ( Μετακινήστε το διακόπτη προς τα αριστερά, για να προειδοποιήσετε...
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗ ∆ΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο όταν ο διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “ & ”. 1 ) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΜΠΡΟΣ ΦΩΤΩΝ ( (δεν υπάρχει το στις χώρες όπου προβλέπεται ο & διακόπτης σβησίµατος του κινητήρα “ ”) Στη...
Αφαίρεση Θέση Λειτουργία κλειδιού Το τιµόνι είναι Μπορείτε να κλειδωµένο. βγάλετε το ∆εν µπορείτε κλειδί. να βάλετε εµπρός τον Κλειδαριά κινητήρα ούτε τιµονιού να ανάψετε τα φώτα. Ο κινητήρας Μπορείτε να και τα φώτα βγάλετε το δεν µπορούν κλειδί. να λειτουργή- σουν.
της µπαταρίας του ρολογιού απευθυνθείτε Ωρα: Πιέστε ακόµα µία φορά το πλήκτρο θέσουν σε σοβαρό κίνδυνο τη χειρισµό σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. (2), και θα εµφανιστεί στα αριστερά η του δικύκλου ή την κίνηση των ποδιών. ώρα µαζί µε το γράµµα “A” ή το “P” (A = Ο...
κλου συνιστάται να το κλειδώνετε µε το (ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ/ΞΕΚΛΕΙ∆ΩΜΑ ΤΗΣ ΣΕΛΑΣ). ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν κατεβάσετε και ενισχυµένο συρµατόσχοινο “Body-Guard” κλειδώσετε τη σέλα, ελέγξτε αν έχετε ξεχά- aprilia (2) που µπορείτε να το προµη- ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ σει το κλειδί στη θήκη κράνους/εγγράφων. θευτείτε στους Επίσηµους Συνεργάτες της aprilia.
ΚΙΤ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ Ξεβιδώστε και βγάλτε τα παξιµάδια (3). ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΠΙΣΩ ΦΤΕΡΟΥ Αφαιρέστε το αντανακλαστικό (4). Το κιτ εργαλείων βρίσκεται (1) στο εσωτε- Η προέκταση του πίσω φτερού (2) ανήκει Ξεβιδώστε και βγάλτε το παξιµάδι (5). ρικό τµήµα της θήκης κράνους/εγγράφων, στον...
ΚΥΡΙΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΥΣΙΜΟ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Το χρησιµοποιούµενο καύσιµο για τη λειτουργία των κινητήρων εσωτερικής καύσης είναι εξαιρετικά εύφλεκτο και µπορεί να γίνει εκρηκτικό κάτω από ορισµένες συνθήκες. Ενδείκνυται να κ ά ν ε τ ε τ ο ν α ν ε φ ο δ ι α σ µ ό κ α ι τ ι ς εργασίες...
λάδι κινητήρα µετά τα πρώτα 1000 km (625mi) και στη συνέχεια: ! " κάθε 6000 km (3750 mi) √ κάθε 3000 km (1875 mi) √ Για την αντικατάσταση, απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. χρήση και συντήρηση Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
φρένου, οφείλονται σε προβλήµατα στο καθαρ ιστεί µε ειδι κό καθαρι στικ ό υδραυλικό κύκλωµα. Απευθυνθείτε σε υψηλής ποιότητας. έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, Τα υγρά φρένων πρέπει να αντικαθί- σε περίπτωση αµφιβολιών για την καλή στανται κάθε δύο χρόνια από έναν...
Page 27
φρένων, σελ. 48 (ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΘΟΡΑΣ ΤΑΚΑΚΙΩΝ) και του δίσκου. Αν τα τακάκια ή ο δίσκος δε χρειάζονται αντικατάσταση: Απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνερ- γάτη της aprilia που θα προβεί στη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το δίκυκλο είναι ΕΛΕΓΧΟΣ συµπλήρωση υγρών. εφοδιασµένο µε εµπρός και πίσω δι- Για...
από µεγάλα ταξίδια τη στάθµη του υγρού ψύξης. Να το αλλάζετε κάθε 2 χρόνια σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Τ ο υ γ ρ ό ψ ύ ξ η ς ε ί ν α ι τ ο ξ ι κ ό α ν...
Page 29
(2), βρίσκεται ανάµεσα στις ενδείξεις Για την επισκευή, απευθυνθείτε σε έναν µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα. Μην "MIN" και "MAX" (βλέπε εικόνα). Eπίσηµο Συνεργάτη της aprilia. εισάγετε τα δάκτυλα ή άλλα αντικείµενα MIN = ελάχιστη στάθµη. για να ελέγξετε την ύπαρξη υγρού...
Κάποιοι τύποι ελαστικών, που είναι εγκεκριµένοι για αυτό το δίκυκλο, έχουν δείκτες φθοράς. Υπάρχουν διάφοροι τύποι δεικτών φθο- ράς. Ρωτήστε στο κατάστηµα αγοράς γ ι α τ ο ν τ ρ ό π ο ε ξ α κ ρ ί β ω σ η ς τ η ς φθοράς.
θύνεστε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη αφαίρεση ή την αχρήστευση ενός τέτοιου της aprilia για την εκτέλεση των εξαρτήµατος. π α ρ α π ά ν ω ε ρ γ α σ ι ώ ν ή σ ε έ ν α...
Ρυθµίστε ή λαδώστε αν χρειάζεται. Μη διστάσετε να απευθυνθείτε σε έναν Τροχοί/ελαστικά Ελέγξτε την κατάσταση του πέλµατος των ελαστικών, την Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia σε πίεση, τη φθορά και τυχόν ζηµιές. περίπτωση που δεν έχετε κατανοήσει Τιµόνι Ελέγξτε αν περιστρέφεται οµοιογενώς, χωρίς τζόγους και...
σβήσει, απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο δίκυκλο τοποθετηµένο στο πλαϊνό σταντ. δεν πάρει ε µπρός, περιµέ νε τε δέκα Συνεργάτη της aprilia Για την εκκίνηση του κινητήρα, τοπο- δευτ/πτα πριν πατήσετε ξανά το κουµπί της θετήστε το δίκυκλο στο κεντρικό σταντ.
Page 34
και ταυτόχρονα ανοίξτε ελαφρά το γκάζι τάσταση απευθυνθείτε σε έναν Επίση- (Θέση Β) (8). ρας, η ενδεικτική λυχνία πίεσης λαδιού µο Συνεργάτη της aprilia. “ ” (5) πρέπει να σβήσει. Αν η λυχνία Εχετε πατηµένο τουλάχιστον ένα φρένο Αν πάρει εµπρός ο κινητήρας.
Αν ο κινητήρας δεν πάρει εµπρός. ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ Ο∆ΗΓΗΣΗ Περιµένετε µερικά δευτ/πτα και Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο Π ρ ι ν ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε , ακολουθήστε τη διαδικασία ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ διαβάστε...
Page 36
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Πριν µπείτε σε µία στροφή, µειώστε την τ α χ ύ τ η τ α κ α ι φ ρ έ ν αρ ε τ ε ώ σ τ ε ν α σ τ ρ ί ψ ε τ ε µ ε χ αµ η λ ή κ α ι σ τ α θ ε ρ ή τα...
Γυρίστε το διακόπτη σβησίµατος του Κλειδώστε το τιµόνι, βλέπε σελ. 20 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ κινητήρα (1) στη θέση “ ” (στις χώρες (ΚΛΕΙ∆ΑΡΙΑ ΤΙΜΟΝΙΟΥ) και βγάλτε το Κίνδυνος πτώσης ή ανατροπής. όπου προβλέπεται). κλειδί. Οταν σηκώνετε το δίκυκλο, από τη θέση ΠΡΟΣΟΧΗ στάθµευσης...
εξαρτήµατα του δικύκλου: κανένα ΟΝΟΜΑ: ............ εξάρτηµα δεν είναι βρώσιµο, ενώ πολλά Συνιστάται να ζητάτε από τον Επίσηµο από αυτά είναι επιβλαβή ή τοξικά. Αντιπρόσωπο της aprilia να δοκιµάζει το ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ: ..........δίκυκλο µετά από την επισκευή ή την ΠΡΟΣΟΧΗ περιοδική συντήρηση.
(3750 mi) km (7500 mi) [1000 km (625 mi)] ή12 µήνες ή 24 µήνες ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia Μπαταρία - Σφίξιµο βιδών – " " (ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ συγκράτησης - Στάθµη ηλεκτρολύτη...
Page 41
ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Τέλος Κάθε 6000 Κάθε 12000 Εξαρτήµατα ρονταρίσµατος km (3750 mi) km (7500 mi) Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia. [1000 km (625 mi)] ή12 µήνες ή 24 µήνες Πίσω αµορτισέρ – – " Λεζαντα Μπαταρία - Σφίξιµο βιδών συγκράτησης...
ρονταρίσµατος (3750 mi) ή12 (7500 mi) ή 24 [1000 km (625 mi)] µήνες µήνες ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia Μπαταρία - Σφίξιµο βιδών (ΟΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ συγκράτησης - Στάθµη – " " ΧΡΗΣΤΗ).
Page 43
ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ Τέλος Κάθε 6000 km Κάθε 12000 km Εξαρτήµατα ρονταρίσµατος (3750 mi) ή12 (7500 mi) ή 24 Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia. [1000 km (625 mi)] µήνες µήνες Πίσω αµορτισέρ – – " Λεζαντα Μπαταρία - Σφίξιµο βιδών συγκράτησης...
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΑΙΣΙΟΥ Σας συµβουλεύουµε να γράψετε τους αριθ- Ο αριθµός πλαισίου είναι κτυπηµένος στον µούς πλαισίου και κινητήρα στον ειδικό κεντρικό σωλήνα του πλαισίου. Για να τον χώρο που υπάρχει στο παρόν εγχειρίδιο. δείτε πρέπει να αφαιρέσετε το καπάκι (1). Ο...
ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΘΟΡΑΣ ΤΑΚΑΚΙΩΝ ∆ΑΓΚΑΝΑ ΠΙΣΩ ΦΡΕΝΟΥ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ – Από πίσω και κάτω και για τα δύο ∆ιαβάστε µε προσοχή τη σελ. 26 (ΥΓΡΑ Ελέγχετε τη φθορά των τακακιών των τακάκια (C). ΦΡΕΝΩΝ - συστάσεις), (∆ΙΣΚΟΦΡΕΝΑ), φρένων ιδιαίτερα πριν από κάθε ταξίδι. σελ.
– ∆ιακόπτης φώτων stop στη µανέτα εµπρός φρένων. Αν είναι απαραίτητο ένα σέρβις ή µια τεχνική συµβουλή, απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, που εγγυάται ένα επιµεληµένο και προσεγµένο σέρβις. χρήση και συντήρηση Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
τύπο του αµορτισέρ: – πάνω ρύθµιση; ΠΡΟΣΟΧΗ – κάτω ρύθµιση. Για την αντικατάσταση των λαδιών της εµπρός ανάρτησης απευθυνθείτε σε ΠΙΝΑΚΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΠΡΟΦΟΡΤΙΣΗΣ έναν Επίσηµο Συνεργάτη aprilia, που ΕΛΑΤΗΡΙΟΥ ΠΙΣΩ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ θα σας εξασφαλίσει ένα προσεκτικό σέρβις. Περιστροφή Περιστροφή ∆ΑΚΤΥΛΙΟΣ...
σε κάποιον Επίσηµο Συνεργάτη της √ 185 mm θείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia όπου θα το επαναφέρουν στις και µε βάση στήριξης 200 x 200 mm. aprilia, που θα το επιδιορθώσει. κανονικές συνθήκες λειτουργίας. Βάζοντας πάνω στο στήριγµα ένα σπογ- γώδες...
∆ ι α β ά σ τ ε µ ε π ρ ο σ ο χ ή τ η σ ε λ . 3 9 τεχνική συµβουλή, απευθυνθείτε σε έναν καταστρέψετε τα γλωσσίδια και τις (ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ). Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, που βάσεις ασφάλισής τους. εγγυάται ένα επιµεληµένο και προσεγµένο Τοποθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικό...
Φυσήξτε δυνατά µε αέρα υπό πίεση για να αποφύγετε την είσοδο υπολειµµάτων σ τ ο ν κ ι ν η τ ή ρ α . Α ν τ ο µ π ο υ ζ ί παρουσιάζει ρωγµές στο µονωτικό, διαβρωµένα ηλεκτρόδια ή υπερβολικές επικαθίσεις, πρέπει...
ΜΠΑΤΑΡΙΑ Κατά την επαναφόρτιση, φροντίστε να υπάρχει καλός εξαερισµός του χώρου, ∆ ι α β ά σ τ ε µ ε π ρ ο σ ο χ ή τ η σ ε λ . 3 9 για την αποφυγή εισπνοής των αερίων (ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ).
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αφαιρέστε την µπαταρία, βλέπε σελ. 58 (ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ). Αφαιρέστε τα καπάκια των στοιχείων. Ελέγξτε τη στάθµη του ηλεκτρολύτη βλέπε πλάι (ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ). Συνδέστε την µπαταρία µε ένα φορτιστή µπαταριών. Συνιστάται µια φόρτιση χρησιµοποιώ- ντας ρεύµα έντασης (αµπέρ) ίσο µε το 1/10 της...
ε φ ε δ ρ ι κ ή α σ φ ά λ ε ι α , π ρ ο β λ έ ψ τ ε ν α περίπτωση αυτή συµβουλευτείτε έναν τοποθετήσετε µία ίδια στη θέση της. Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia. Επανατοποθετήστε το...
! " ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΡΥΘΜΙΣΗ Για να ρυθµίσετε τη δέσµη φωτός: Ο Ρ Ι Ζ Ο Ν Τ Ι Α Ρ Υ Θ Μ Ι ΣΗ Τ Η Σ ΤΗΣ ∆ΕΣΜΗΣ ΦΩΤΟΣ ∆ΕΣΜΗΣ ΦΩΤΟΣ Ρυθµίστε µε ένα κατσαβίδι µέσω της ειδι- κής...
∆ ι α β ά σ τ ε µ ε π ρ ο σ ο χ ή τ η σ ε λ . 3 9 (ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ). Αν είναι απαραίτητο ένα σέρβις ή µια τεχνική συµβουλή, απευθυνθείτε σε έναν ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, που εγγυάται ένα επιµεληµένο και προσεγµένο Κίνδυνος πυρκαγιάς. σέρβις. Καύσιµα ή άλλες εύφλεκτες ουσίες δεν...
Αφαιρέστε το αριστερό καπάκι επιθεώ- βλαβερές για την υγεία. Σε περίπτωση ανάγκης απευθυνθείτε ρησης, βλέπε σελ. 52 (ΑΦΑΙΡΕΣΗ σε έναν Επίσηµο Αντιπρόσωπο της ΑΡΙΣΤΕΡΟΥ ΚΑΙ ∆ΕΞΙΟΥ ΚΑΠΑΚΙΟΥ aprilia. ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ). χρήση και συντήρηση Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά το πλύσιµο του δικύκλου, η από- Υπενθυµίζεται ότι το γυάλισµα µε κερί δοση του φρεναρίσµατος µπορεί να σιλικόνης πρέπει να γίνεται µετά από είναι προσωρινά µειωµένη, εξαιτίας της καλό καθαρισµό του δικύκλου. παρουσίας νερού στις επιφάνειες Μη...
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Περιγραφή " Μήκος 1830 mm 1865 mm Μήκος max (µε προέκταση πίσω φτερού) 1920 mm 1955 mm Πλάτος 740 mm 770 mm Υψος (µέχρι το φέρινγκ) 1410 mm 1410 mm ∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Υψος σέλας 800 mm 780 mm Μεταξόνιο 1310 mm 1325 mm Ελάχιστη...
Page 69
Περιγραφή " Καύσιµο (µε τη ρεζέρβα) λίτρα λίτρα Ρεζέρβα καυσίµου λίτρα λίτρα Λάδι κινητήρα - µόνο αλλαγή λαδιών κινητήρα 1050 cm 1200 cm - αλλαγή λαδιών και φίλτρου λαδιού √√ 1100 cm - αλλαγή µετά από κατέβασµα κινητήρα 1150 cm 1400 cm Λάδι...
ΠΙΝΑΚΑΣ ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ Λάδι κινητήρα (συνιστώµενο): 4T FORMULE RACING, SAE 5W -40. Εναλλακτικά µε τα συνιστώµενα λάδια, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε λάδια άλλης µάρκας µε χαρακτηριστικά ίσα ή ανώτερα από τα τεχνικά χαρακτηριστικά CCMC G-4, A.P.I. SG. Λάδι πηρουνιού (συνιστώµενο): GEAR SYNTIL, SAE 75W - 90. Εάν...
Page 73
Χάρη στη συνεχή τεχνική ενηµέρωση και στα εξειδικευµένα εκπαιδευτικά προγράµµατα πάνω στα προϊόντα aprilia, µόνο οι µηχανικοί του Επίσηµου ∆ικτύου aprilia γνωρίζουν καλά αυτό το όχηµα και διαθέτουν τον ειδικό εξοπλισµό που είναι απαραίτητος για τη σωστή εκτέλεση της συντήρησης και της επισκευής.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ - Leonardo 125 - Leonardo 150 (ένδειξη τροποποίησης του δικύκλου "Α" και "Β" που αναφέρεται στην ΕΤΙΚΕΤΑ ΚΩ∆ΙΚΟΥ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ, βλέπε σελ. 3) χρήση και συντήρηση Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 86
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΖΗΤΑΤΕ ΜΟΝΟ ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ χρήση και συντήρηση Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 87
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΖΗΤΑΤΕ ΜΟΝΟ ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ χρήση και συντήρηση Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 88
Η εταιρία Piaggio & C. S.p.A. ευχαριστεί τους πελάτες για την επιλογή του δικύκλου και συνιστά: – Μην πετάτε τα χρησιµοποιηµένα λάδια, τα καύσιµα, και τις ρυπογόνες ουσίες στο περιβάλλον. – Μην αφήνετε αναµµένο τον κινητήρα αν δεν είναι απαραίτητο. –...
テクニカルデータ 名称 全長 1830 mm 1865 mm 全長 ( 延長リアフェンダーを含む ) 1920 mm 1955 mm 全幅 740 mm 770 mm 全高 ( フェアリング前部まで ) 1410 mm 1410 mm 寸法・重量 シート高 800 mm 780 mm 軸間距離 1310 mm 1325 mm 最低地上高...
Page 157
名称 燃料タンク ( 予備含む ) 予備燃料タンク エンジンオイル - エンジンオイルのみ交換時 - エンジンオイル + オイルフィルター 1050 cm 1200 cm 1100 cm –– 交換時 1150 cm 1400 cm - エンジンオーバーホール後のエンジ ンオイル交換時 容量等 トランスミッションオイル 100 cm 250 cm 冷却液 ( 水 50% + エチルグリコール 不凍液...
Page 158
名称 形式 弾性限界の高い鋼鉄チューブによる、前部単一トラスと後部ダブルクレードル構造 フレーム ステアリングキャスター 26° 28° トレール 85 mm 100 mm フロント 油圧テレスコピックフォーク ストローク 90 mm サスペンション 油圧式ショックアブソーバー 2 個、伸縮両方向、スプリングプリロードの 5 段階調整 リア 可 車輪ストローク 104 mm 90 mm フロント 220 mm φ ディスクブレーキ、油圧作動 ブレーキ ストローク 190 mm φ...
Piaggio & C. S.p.A. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 179
In some countries the antipollu- country (I, UK, A, ...). tion and noise regulations in force require and are to be supplied to the aprilia Offi- periodical inspections. cial Dealer as reference data for the pur- chase of spare parts or specific accesso- ries of the model you have acquired.
TABLE OF CONTENTS TECHNICAL ............... 2 SUGGESTIONS BULBS..............62 WARNINGS - PRECAUTIONS - GENERAL ADVICE ... 2 TO PREVENT THEFT........39 CHANGING THE DASHBOARD BULBS AND THE MAINTENANCE..............39 CLOCK BATTERY ..........62 TABLE OF CONTENTS........4 CHANGING THE FRONT DIRECTION INDICATOR BASIC SAFETY RULES ........
BASIC SAFETY RULES The use of medicins, alcohol and drugs or Most road accidents are caused by the psychotropic substances notably increases driver»s lack of experience. To drive the vehicle it is necessary to be in the risk of accidents. NEVER lend the vehicle to beginners and, p o s s e s s i o n o f a l l t h e r e q u i r e m e n t s B e s u r e t h a t y o u a r e i n g o o d...
Page 183
Rigorously observe all road signs and Avoid obstacles that could damage the WARNING national and local road regulations. vehicle or make you lose control. A l w a y s k e e p b o t h h a n d s o n t h e Avoid abrupt movements that can be Avoid riding in the slipstream created by h a n d l e b a r s a n d b o t h f e e t o n t h e...
Page 184
If necessary, have the vehicle inspected by an aprilia Official Dealer, who should carefully check the frame, handlebars, suspensions, safety parts and all the devices that you cannot check by yourself.
ONLY ORIGINALS Never change the position, inclination or Any modification of the vehicle and/or the CLOTHING c o l o u r o f : n u m b e r p l a t e , d i r e c t i o n removal of original components can Before starting, always wear a correctly indicators, lights and horns.
"aprilia the controls and reduce the distance from genuine accessories". the ground and the angle of inclination in turns.
Page 187
A v o i d h a n g i n g b u l k y , h e a v y a n d / o r Do not carry any bag if it is not tightly Do not exceed the maximum load allowed dangerous objects on the handlebars, secured to the vehicle.
! " ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS 11) Anti-theft hook (for the aprilia ≈Body- 1) Expansion tank 6) Passenger left footrest 2) Coolant expansion tank plug 7) Crash helmet compartment Guard∆ armored cable 3) Rear brake reservoir 8) Saddle lock...
Page 189
1) Passenger grab rail 6) Filler cap 11) Right inspection cover 2) Engine oil filling/level cap 7) Front brake reservoir 12) Passenger right footrest 3) Fuse carrier 8) Horn 4) Battery 9) Fuel tank 5) Ignition switch/steering lock 10) Fuel tank flap use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 190
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS 1) Expansion tank 6) Passenger left footrest 11) Speed variator air cleaner cover 2) Coolant expansion tank plug 7) Crash helmet compartment 12) Centre stand 3) Rear brake reservoir 8) Saddle lock 13) Side stand 4) Bag hook 9) Passenger grab rail 5) Left inspection cover...
Page 191
1) Anti-theft hook (for the aprilia ≈Body- 6) Filler cap 12) Spark plug Guard∆ armored cable 7) Front brake reservoir 13) Passenger right footrest 2) Engine oil filling/level cap 8) Horn 3) Fuse carrier 9) Fuel tank 4) Battery 10) Fuel tank flap...
ARRANGEMENT OF THE INSTRUMENTS/CONTROLS INSTRUMENTS AND INDICATORS ! " 1) Electrical controls on the left side of the handlebar Red engine oil pressure warning light ( Red engine oil change warning light ( 2) Rear brake lever 2) Green left direction indicator warning light ( 3) Left rear-view mirror 3) Total kilometres odometer 4) Instruments and indicators...
∆ and the engine is not running, thus testing the correct operation of the bulb. If it does not come on or if it does not go out after three seconds, contact an aprilia Official Dealer. Engine oil change warning light...
MAIN INDEPENDENT CONTROLS CONTROLS ON THE LEFT SIDE OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is & in position ≈ ∆. 1) HORN PUSH BUTTON ( The horn is activated when the " " push button is pressed. 2) DIRECTION INDICATOR SWITCH ( To indicate the turn to the left, move the switch to the left;...
CONTROLS ON THE RIGHT SIDE OF THE HANDLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is & in position " ". 1 ) DIMMER SWITCH ( ( not provided for those countries where the engine stop & switch ≈...
Position Function removal The steer- It is possible ing is to remove the locked. key. It is neither possible to Steering start the lock engine, nor to switch on the lights. Neither the It is possible engine, nor to remove the IGNITION SWITCH STEERING LOCK the lights...
The bag hook (3) is positioned on the front To replace the clock battery, Press the push button (1) to set the part of the inner shield contact an aprilia Official Dealer. desired day. Max. allowed weight: 1,5 kg Time: press the push button (2) again and the time will be displayed on the left with letter "A"...
To prevent the vehicle from being stolen, it ( U N L O C K I N G / L O C K I N G T H E is advisable to secure it with the aprilia NOTE Before lowering and locking the SADDLE).
TOOL KIT REAR MUDGUARD EXTENSION Unscrew and remove the nuts (3). Remove the reflector (4). The tool kit (1) is fixed under the saddle, inside The rear mudguard extension (2) is Unscrew and remove the nut (5). the crash helmet/glove compartment. provided as standard equipment and can Withdraw the screw (6).
MAIN COMPONENTS FUEL WARNING The fuel used for internal combustion engines is extremely inflammable and in particular conditions it can become explosive. It is important to carry out the refuelling and the maintenance operations in a well-ventilated area, with the engine off. Do not smoke while refuelling or near fuel vapours, in any case avoid any contact with naked flames, sparks and any other heat...
Official Dealer. and successively: ! " √ every 6000 km (3750 mi). √ every 3000 km (1875 mi). For the oil change, contact an aprilia Official Dealer. use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
The brake fluid must be changed every in case you are not able to carry out the two years by an aprilia Official Dealer. usual checking operations, contact your aprilia Official Dealer. use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 203
Check the brake pad wear, see p. 48 (CHECKING THE BRAKE PAD WEAR) and the disc wear. If the pads and/or the disc do not need replacing: Contact an aprilia Official Dealer, who NOTE CHECKING This vehicle is provided with front will provide for topping up.
(TECHNICAL DATA). Use only tyres in the size suggested by could even get out of the rims. Further, aprilia, see p. 68 (TECHNICAL DATA). If the tyres are hot, the measurement is the vehicle could skid while turning. not correct.
Check the exhaust silencer and the the above mentioned operations carried silencer pipes, making sure that there are out by an aprilia Official Dealer or by a neither signs of rust, nor holes and that qualified tyre repairer. the exhaust system works effectively.
If necessary, adjust and/or lubricate it. Do not hesitate to consult your aprilia Wheel/tyres Check the tyre surface, the inflation pressure, wear O f f i c i a l D e a l e r i n c a s e t h e r e i s and tear and any damage.
“ ” (7) when the engine is running, centre stand. aprilia Official Dealer. since you may damage the starter. Make sure that the dimmer switch (1) is in Lock at least one wheel, by pulling a position ≈...
Page 210
If the engine starts. ! " As soon as the engine has For the oil change, contact an aprilia Release the throttle grip (8) (Pos. A). started, the engine oil pressure warning Official Dealer. If the idling is unstable, twist the throttle light “...
If the engine does not start. DEPARTURE AND DRIVE NOTE Wait a few seconds and repeat the cold Before departure, carefully read START PROCEDURE. the "safe drive" chapter, see p. 5 (SAFE If necessary, remove the spark plug, see DRIVE). p.
Page 212
WARNING Before beginning to turn, slow down or brake driving at moderate and constant speed or accelerating slightly; avoid braking at the last moment: it would be very easy to skid. If the brakes are operated continuously on downhill stretches, the friction material may overheat, thus reducing the braking efficiency.
STOPPING WARNING Always use the direction indicators in WARNING time when you intend to change lane or If possible, avoid stopping abruptly, d i r e c t i o n , a v o i d i n g s h a r p a n d slowing down suddenly and braking at dangerous movements.
Move the engine stop switch (1) to Lock the steering, see p. 20 (STEERING WARNING position ≈ ∆ (for the countries where LOCK) and extract the key. Danger of fall or overturning. required). When the vehicle is straightened from CAUTION the parking position to the driving POSITIONING THE VEHICLE position, the stand goes automatically...
SURNAME: ..........servicing. Do not hold any mechanical piece or Ask your aprilia Official Dealer to test the other parts of the vehicle with your NAME: ............mouth: the components are not edible vehicle on the road after a repair or and some of them are noxious or even periodic maintenance operation.
(3750 mi) km (7500 mi) km (625 mi)] or 12 months or 24 months OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer (WHICH Battery - Terminal fastening - Electrolyte " " √ CAN BE CARRIED OUT EVEN BY THE level USER).
Page 217
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY After running- Every 6000 Every 12000 THE aprilia Official Dealer. Component in [1000 km km (3750 mi) km (7500 mi) (625 mi)] or 12 months or 24 months Rear shock absorber √ √ "...
(3750 mi) or 12 (7500 mi) or 24 [1000 km (625 mi)] months months OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer (WHICH Battery - Terminal fastening - " " √ CAN BE CARRIED OUT EVEN BY THE Electrolyte level USER).
Page 219
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY Every 6000 km Every 12000 km After running-in THE aprilia Official Dealer. Component (3750 mi) or 12 (7500 mi) or 24 [1000 km (625 mi)] months months " √ √ Rear shock absorber = check and clean, adjust, lubricate or "...
FRAME NUMBER IDENTIFICATION DATA The frame number is stamped on the It is a good rule to write down the frame central tube of the frame. To be able to and engine numbers in the space provided read it, it is necessary to remove the cover in this manual.
CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL AND TOPPING UP Carefully read p. 25 (LUBRICANTS), p. 3 9 ( M A I N T E N A N C E ) a n d p . 7 2 (LUBRICANT CHART) . CHECKING NOTE Position the vehicle on firm and flat ground.
REMOVAL AIR CLEANER Wash the filtering element (4) with clean, non-inflammable solvents or solvents Position the vehicle on the centre stand. Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). with high volatility point, then let it dry Unscrew and remove the five screws (1). The air cleaner should be inspected and thoroughly.
SPEED VARIATOR AIR CLEANER Remove the filter cover (4) and the filtering element (5). Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). Check the filtering element (5) and The air cleaner should be inspected and change it if necessary. c l e a n e d e v e r y 6 0 0 0 k m ( 3 7 5 0 m i ) , CLEANING depending on the conditions of use.
REAR BRAKE CALIPER CHECKING THE BRAKE PAD WEAR WARNING √ From below, on the rear part, for both Carefully read p. 26 (BRAKE FLUID- Check the wear of the brake pads pads (C). recommendations), (DISC BRAKES) especially before every trip. and p.
72 WARNING the parking position to the driving (LUBRICANT CHART). position, the stand goes automatically Have the pads changed by your aprilia Official Dealer. CHECKING THE SWITCHES NOTE The following information refers to The vehicle is provided with two switches: one stand only, but is valid for both.
T o h a ve t h e f r o nt s u sp e n s i o n o i l - lower adjustment. changed, contact your aprilia Official Dealer, who will ensure you prompt and ADJUSTMENT OF THE REAR accurate servicing.
The support base must measure 200 x 200 Repeat the previous operation more If any slack should be noticed, contact your aprilia Official Dealer, to restore the than once. Place the support under the vehicle and optimal operating conditions.
Proceed with care. Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). If you need assistance or technical advice, Do not damage the tangs and/or their consult your aprilia Official Dealer, who seats. Position the vehicle on the centre stand. can ensure you prompt and accurate...
REMOVING Unscrew the screw (3). REMOVING THE FRONT COVER THE REAR-VIEW MIRRORS Screw (3) driving torque: 20 Nm (2 kgm). Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). Position the vehicle on the centre stand. CAUTION Unscrew and remove the screws (7). The following information refers to one H a n d l e t h e p l a s t i c a n d p a i n t e d rear-view mirror only, but is valid for both.
REMOVING IDLING ADJUSTMENT CAUTION THE FRONT INNER SHIELD Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). Proceed with care. Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). Do not damage the tangs and/or their Adjust the idling every time it is irregular. seats. Position the vehicle on the centre stand. To carry out this operation, proceed as Remove the footboard mat (1).
In this case the engine does not make the carburation setting. After the adjustment, tighten the lock nut rear wheel rotate. If necessary, contact your aprilia Official (4) and check the idle stroke again. If necessary: Dealer. Put back the protection element (3).
Energetically blow some air, in order to prevent the removed residues from getting into the engine. If the spark plug has crackings on the insulating material, corroded electrodes or excessive deposits, it must be changed. Check the spark plug gap with a thickness gauge.
During the recharging or the use, make BATTERY sure that the room is properly ventilated Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). and avoid inhaling the gases released during the recharging. Check the electrolyte level and the tightening of the terminals after the first KEEP AWAY FROM CHILDREN.
REMOVING THE BATTERY COVER CHECKING AND CLEANING REMOVING THE BATTERY THE TERMINALS Carefully read p. 57 (BATTERY). Remove the battery cover, see beside (REMOVING THE BATTERY COVER). Remove the battery cover, see beside NOTE Position the vehicle on firm and (REMOVING THE BATTERY COVER).
RECHARGING THE BATTERY Remove battery, (REMOVING THE BATTERY). Remove the element plugs. Check the electrolyte level, see beside ( C H E C K I N G T H E E L E C T R O L Y T E LEVEL).
(REMOVING THE BATTERY COVER). In this case it is advisable to consult an aprilia Official Dealer. If an electric component does not work or works irregularly, or if the engine fails to start, it is necessary to check the fuses.
! " VERTICAL ADJUSTING OF THE To adjust the headlight beam: HORIZONTAL ADJUSTMENT HEADLIGHT BEAM OF THE HEADLIGHT BEAM Turn the appropriate screw (1) with a screwdriver. To rapidly check the correct direction of the Remove the front inner shield, see p. 54 beam, place the vehicle on flat ground, 10 ( R E M O V I N G T H E F R O N T I N N E R By TURNING IT CLOCKWISE, you set...
BULBS AND THE CLOCK BATTERY Carefully read p. 39 (MAINTENANCE). If you need assistance or technical advice, WARNING consult your aprilia Official Dealer, who can ensure you prompt and accurate Risk of fire. servicing. K e e p f u e l a n d o t h e r f l a m m a b l e substances away from the electrical components.
LOW BEAM BULBS/HIGH BEAM BULBS LOW/HIGH BEAM BULBS CHANGING (HALOGEN) THE HEADLIGHT BULBS Rotate the bulb socket (9) anticlockwise and extract it from its seat. Carefully read p. 62 (BULBS). CAUTION Slightly press the low/high beam bulb The headlight contains: To extract the bulb electric connector, (10) and rotate it anticlockwise, extract it do not pull its electric wires.
CHANGING Remove the protection screen (4). CHANGING THE NUMBER PLATE THE REAR LIGHT BULB Slightly press the bulb and rotate it BULB anticlockwise. Carefully read p. 62 (BULBS). Carefully read p. 62 (BULBS). Remove the bulb from its seat. To change the bulb: The rear light contains: NOTE Insert the bulb in the socket,...
Tighten the drain screw (2) with care, to avoid fuel leakages from the carburettor p. 52 (REMOVING THE RIGHT AND during the refuelling. LEFT INSPECTION COVERS). If necessary, contact an aprilia Official Dealer. use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
CLEANING WARNING CAUTION After the vehicle has been washed, its Polish with silicone wax only after braking functions could be temporarily having carefully washed the vehicle. impaired because of the presence of Do not use polishing pastes on matt water on the grip surfaces. Calculate paints.
& LONG PERIODS OF INACTIVITY Turn the ignition switch to position ≈ ∆ Position and tie a plastic bag on the final and press the engine start push button pipe of the exhaust silencer, in order to After a long period of inactivity of the ≈...
TECHNICAL DATA " Description Max. length 1830 mm 1865 mm Max. length (rear mudguard extension included ) 1920 mm 1955 mm Max. width 740 mm 770 mm Max. height (front part of the fairing included) 1410 mm 1410 mm DIMENSIONS Seat height 800 mm 780 mm...
Page 245
Description " Fuel (reserve included) 9,5 l Fuel reserve 1,8 l 1,5 l Engine oil - engine oil change only 1050 cm> 1200 cm> - engine oil and engine oil filter change 1100 cm> √√ - change for engine overhaul 1150 cm>...
Page 246
Description " one beam at the front, split in two overlapping cradles at the rear, Type in steel tubes with high yield point FRAME Steering inclination angle 26° 28° Fore stroke 85 mm 100 mm Front hydraulically operated telescopic fork Stroke 90 mm SUSPENSIONS...
Page 247
Description " Type C.D.I. / Inductive 4 AS-AP minimum 10° minimum 2° IGNITION at 1500 rpm at 1500 rpm 8° ± 2° - before T.D.C. at 1600 rpm Spark advance maximum 32° maximum 22° at 5000 rpm at 8250 rpm Standard NGK CR8E VX NGK DR8EA...
LUBRICANT CHART Engine oil (recommended): 4T FORMULE RACING, SAE 5W -40 As an alternative to the recommended oil, it is possible to use high-quality oils with characteristics in compliance with or superior to the CCMC G-4, A.P.I. SG. specifications. Transmission oil (recommended): GEAR SYNTIL, SAE 75W - 90.
Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avrà un prodotto studiato e testato già durante la fase di progettazione del veicolo. I Ricambi Originali aprilia sono sistematicamente sottoposti a procedure di controllo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e durata nel tempo.
Page 250
Importers APRILIA via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 - Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5079821 APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire Tel. 0044-161 475 1800 - Fax 0044-161 475 1825 - Email: massimo_granata@aprilia.com...
WIRING DIAGRAM - Leonardo 125 - Leonardo 150 (vehicle modification code “A” and “B” indicated in the SPARE PARTS IDENTIFICATION LABEL, see p. 3) use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
WIRING DIAGRAM KEY - Leonardo 125 - Leonardo 150 (vehicle modification code “A” and “B” indicated in the SPARE PARTS IDENTIFICATION LABEL, see p. 3) 1) Generator 31) Front right direction indicator 2) Ignition coil 32) Low/high beam bulb 3) Starter 33) Front parking light 4) Voltage regulator 34) Front left direction indicator...
WIRING DIAGRAM KEY - Leonardo 300 1) Generator 31) Front right direction indicator 2) Ignition coil 32) Low/high beam bulb 3) Starter 33) Front parking light 4) Voltage regulator 34) Front left direction indicator 5) Fuses 35) Engine oil change warning light 6) Battery 36) Multiple connectors 7) Start relay...
Page 262
NOTE ALWAYS DEMAND ORIGINAL SPARE PARTS use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 263
NOTE ALWAYS DEMAND ORIGINAL SPARE PARTS use and maintenance Leonardo 125 - 150 - 250 - 300...
Page 264
Piaggio & C. S.p.A. wishes to thank its customers for the purchase of this ve- hicle. – Do not dispose of oil, fuel, polluting substances and components in the envi- ronment. – Do not keep the engine running if it isn’t necessary. –...