APRILIA SCARABEO 200 - 2007 Manual page 69

Table of Contents

Advertisement

VENTILATED PLACE AND WITH THE
ENGINE OFF.
DO NOT SMOKE WHILE REFUELING
OR WHEN CLOSE TO FUEL VAPORS,
AVOID
CONTACT
WITH
FLAMES, SPARKS OR ANY OTHER
SOURCE THAT MAY CAUSE FUEL TO
CATCH FIRE OR EXPLODE.
AVOID SPILLING FUEL OFF THE FILL-
ER AS IT MAY CATCH FIRE IN CON-
TACT WITH THE ENGINE HOT SUR-
FACES. IN CASE OF ACCIDENTAL
FUEL SPILLS, CHECK THAT THE
AREA IS COMPLETELY DRY BEFORE
STARTING THE VEHICLE.
FUEL EXPANDS WHEN EXPOSED TO
HEAT OR SUN RAYS, THEREFORE BE
CAREFUL AND DO NOT REFILL THE
TANK UP TO THE TOP.
CLOSE THE CAP CAREFULLY AFTER
REFUELING. AVOID CONTACT WITH
SKIN. DO NOT INHALE FUEL VA-
PORS. DO NOT SWALLOW FUEL. DO
NOT TRANSFER FUEL BETWEEN DIF-
FERENT
CONTAINERS
USING
HOSE.
IMPORTANT
DO NOT DISPOSE OF FUEL INTO THE
ENVIRONMENT.
69
IL EST PRÉFÉRABLE D'EFFECTUER
LE RAVITAILLEMENT ET LES OPÉRA-
TIONS D'ENTRETIEN DANS UNE ZO-
NE VENTILÉE ET À MOTEUR ÉTEINT.
NAKED
NE PAS FUMER LORS DU RAVITAIL-
LEMENT NI À PROXIMITÉ DES VA-
PEURS DE CARBURANT, ÉVITER AB-
SOLUMENT LE CONTACT AVEC DES
FLAMMES NUES, DES ÉTINCELLES
ET TOUTE AUTRE SOURCE SUSCEP-
TIBLE D'EN PROVOQUER L'ALLUMA-
GE OU L'EXPLOSION.
ÉVITER ÉGALEMENT LA SORTIE DE
CARBURANT PAR LA GOULOTTE DE
REMPLISSAGE, CAR IL POURRAIT
PRENDRE FEU AU CONTACT DES
SURFACES BRÛLANTES DU MO-
TEUR. AU CAS OÙ DU CARBURANT
SERAIT ACCIDENTELLEMENT VER-
SÉ, VÉRIFIER QUE LA ZONE EST
COMPLÈTEMENT SÈCHE, AVANT DE
DÉMARRER LE VÉHICULE.
LE CARBURANT SE DILATE SOUS
L'EFFET DE LA CHALEUR ET SOUS
L'ACTION DU RAYONNEMENT SO-
A
LAIRE ; PAR CONSÉQUENT, NE JA-
MAIS REMPLIR LE RÉSERVOIR À RAS
BORD.
REFERMER
SOIGNEUSEMENT
BOUCHON APRÈS AVOIR TERMINÉ
LE REMPLISSAGE. ÉVITER QUE LA
PEAU N'ENTRE EN CONTACT AVEC
LE CARBURANT, NE PAS INHALER
LES VAPEURS, NE PAS INGÉRER ET
LE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scarabeo 200

Table of Contents