Chicco Seat2Fit i-Size Instruction Manual page 52

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
SEAT2FIT
(45-105 cm)
NÁVOD K POUŽITÍ
VELMI DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI POZORNĚ
PŘILOŽENÉ POKYNY PRO POUŽITÍ!
UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE
A  ZLIKVIDUJTE PŘÍPADNÉ PLASTOVÉ SÁČKY
A  VŠECHNY ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROBKU
NEBO JE ALESPOŇ UCHOVEJTE MIMO DOSAH
DĚTÍ. DOPORUČUJEME TYTO ČÁSTI VYHODIT
DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU V SOULADU S PLAT-
NÝMI VYHLÁŠKAMI A NAŘÍZENÍMI.
UPOZORNĚNÍ:
• Tato autosedačka je homologována v souladu
s nařízením ECE R129/03, které upravuje pro-
blematiku přepravy dětí s tělesnou výškou od
45 do 105 cm.
• Úpravy autosedačky musí být prováděny vý-
hradně dospělou osobou.
• V  jednotlivých státech platí různé vyhlášky
a bezpečnostní předpisy vztahující se na pře-
pravu dětí v  automobilu. Proto je vhodné se
obrátit na místní orgány ohledně podrobněj-
ších informací.
• Nedovolte, aby kdokoliv používal výrobek,
aniž by se obeznámil s tímto návodem.
• Riziko vážného poranění dítěte nejen v přípa-
dě nehody, ale i za jiných okolností (např. při
prudkém zabrzdění) je větší, jestliže pokyny
uvedené v  tomto návodu nejsou přísně do-
držovány.
• Výrobek je určen pro použití výhradně jako
autosedačka, a  nikoli pro využití v  domácím
prostředí.
• Žádná autosedačka nezaručí úplnou bezpeč-
nost dítěte v  případě nehody, ale její použití
sníží riziko zranění nebo smrti dítěte.
• Vždy používejte správně nainstalovanou
autosedačku, a  to i  pro krátké jízdy. Pokud
tak neučiníte, ohrožujete bezpečnost dítěte.
Zkontrolujte zejména správné napnutí bez-
pečnostních pásů autosedačky a  zda pásy
nejsou přetočené nebo nesprávně umístěné.
• I při malé dopravní nehodě může dojít k po-
škození autosedačky, jež není postřehnutelné
pouhým okem; proto je nutné autosedačku
vyměnit.
• Nepoužívejte autosedačku zakoupenou v ba-
zarech nebo z druhé ruky: mohlo dojít k váž-
nému poškození struktury autosedačky, i když
není znatelné pouhým okem, ale které mohlo
snížit bezpečnost výrobku!
• Výrobek NEPOUŽÍVEJTE po dobu delší než
7  let. Po této době může změna materiálu
(např. z důvodu vystavení slunečnímu záření)
omezit nebo znehodnotit funkčnost výrobku.
• Nepoužívejte autosedačku, je-li poškozená,
deformovaná, silně opotřebená nebo chybí-li
některá její část: taková by mohla ztratit své
původní vlastnosti, a nesplňovala by tak pře-
depsané bezpečnostní požadavky.
• Na výrobku nesmí být provedena žádná úpra-
va nebo změna bez předchozího souhlasu
výrobce. Nepoužívejte k  této autosedačce
doplňky, náhradní díly nebo části, které ne-
jsou dodávány nebo schváleny výrobcem pro
daný typ autosedačky.
• Nepoužívejte žádné předměty, jako například
polštářky nebo deky, k podložení autosedačky
na sedadle nebo dítěte v autosedačce: v pří-
padě nehody by autosedačka nemusela být
plně funkční.
• Zkontrolujte, zda se mezi autosedačkou a se-
dadlem nebo mezi autosedačkou a  dveřmi
nenachází žádný předmět.
• Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla (sklápě-
cí, posuvná nebo otočná) dobře zajištěna.
• Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volně
ležící nebo špatně upevněné předměty a za-
vazadla, a to zvláště na zadní odkládací desce:
v  případě nehody nebo prudkého zabrzdění
by mohly zranit cestující ve vozidle.
• Nedovolte, aby si děti hrály s díly nebo částmi
autosedačky.
• Nikdy nenechávejte dítě ve vozidle samotné.
Mohlo by to být nebezpečné!
• Nikdy nevozte v autosedačce více než jedno
dítě.
• Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci bez-
pečnostní pás zapnutý, a  to jak pro jejich
vlastní bezpečnost, tak i proto, že by v případě
nehody nebo prudkého zabrzdění mohli zra-
nit vaše dítě.
• UPOZORNĚNÍ! Při úpravě polohy autosedač-
52

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents