Briggs & Stratton Vanguard 290000 Operator's Manual page 49

Hide thumbs Also See for Vanguard 290000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1
U prašnjavim uvjetima ili ako u zraku ima nečistoća, čišćenje izvršite češće.
Sustav za električno ubrizgavanje goriva
(EFI)
EFI sustav nadzire temperaturu motora, brzinu motora i napon baterije radi pokretanja
i zagrijavanja motora. Sustav nema mogućnost prilagodbe. Ako dođe do problema s
pokretanjem ili radom, obratite se ovlaštenom serviseru tvrtke Briggs & Stratton.
OPASKA
Držite se postupka u nastavku jer u protivnom bi se mogao oštetiti EFI
sustav.
• Nikada ne pokrećite motor ako su kabeli baterije olabavljeni.
• Okrenite ključ u isključeni položaj prije odvajanja, uklanjanja ili ugradnje baterije.
• Punjač baterije nikada ne koristite za pokretanje motora.
• Nikada ne odvajajte kabele baterije dok je motor u radu.
• Prilikom priključivanja kabela baterije, prvo priključite pozitivni (+) kabela i zatim
negativni (-) kabel na bateriju.
• Prilikom punjenja baterije ključ za paljenje okrenite u isključeni položaj i odvojite
negativni (-) baterijski kabel od baterije.
• Ne prskajte vodom izravno po elektroničkom upravljačkom modulu.
Sustav za elektroničko upravljanje
gorivom
Sustav za elektroničko upravljanje gorivom nadzire temperaturu motora, brzinu motora
i napon baterije radi podešavanja čoka tijekom pokretanja i zagrijavanja motora. Sustav
nema mogućnost prilagodbe. Ako dođe do problema s pokretanjem ili radom, obratite se
ovlaštenom serviseru tvrtke Briggs & Stratton.
OPASKA
Držite se postupka u nastavku jer u protivnom bi se mogao oštetiti sustav
za elektroničko upravljanje gorivom.
• Nikada ne pokrećite motor ako su kabeli baterije olabavljeni.
• Okrenite ključ u isključeni položaj prije odvajanja, uklanjanja i/ili ugradnje baterije.
• Punjač baterije nikada ne koristite za pokretanje motora.
• Nikada ne odvajajte kabele baterije dok je motor u radu.
• Prilikom priključivanja kabela baterije, prvo priključite pozitivni (+) kabela i zatim
negativni (-) kabel na bateriju.
• Prilikom punjenja baterije ključ za paljenje okrenite u isključeni položaj i odvojite
negativni (-) baterijski kabel od baterije.
• Ne prskajte vodom izravno po elektroničkoj upravljačkoj jedinici.
Rasplinjač i brzina vrtnje motora
Nikad izvodite podešavanja na rasplinjaču regulatoru brzine. Rasplinjač je tvornički
već podešen za efikasan rad pod većinom uvjeta. Nemojte dirati opruge regulatora,
polužje ili druge dijelove radi povećavanja brzine vrtnje motora. Ako su podešavanja
ipak potrebna, obratite se ovlaštenom servisnom centru Briggs & Stratton.
OPASKA
Proizvođač opreme propisuje maksimalnu brzinu vrtnje motora koji je
montiran na opremi. Nemojte prekoračivati ovu brzinu. Ako niste sigurni kolika je
maksimalna brzina vrtnje opreme ili na koju je brzinu vrtnje motor podešen u tvornici,
obratite se ovlaštenom servisnom centru Briggs & Stratton radi pomoći. Kako bi
se osigurao siguran i propisani rad opreme, brzinu vrtnje smije podešavati samo
kvalificirani servisni tehničar.
Servisiranje svjećice
Pogledajte sliku 11
Provjerite razmak elektroda (A, slika 11) žičanim mjeračem (B) Ako je potrebno podesite
razmak Postavite svjećicu i pritegnite je odgovarajućim momentom Vrijednosti razmaka
elektroda i momenta pritezanja svjećice potražite u odjeljku Tehnički podaci .
Napomena: *U nekim područjima lokalni propisi zahtijevaju uporabu svjećice s
otpornikom da bi se spriječile radio-smetnje koje nastaju pri paljenju Ako je na ovom
motoru ugrađena svjećica s otpornikom, pri njezinoj zamjeni koristite istovrsnu svjećicu.
Uklanjanje ispušnog sustava
UPOZORENJE
Rad motora proizvodi toplinu Dijelovi motora, naročito prigušivač, izuzetno se
zagrijavaju.
Teške opekline mogu nastati pri dodiru.
Zapaljivi otpad poput lišća, trave, grmlja itd. može se upaliti.
• Pustite da se prigušivač, cilindri motora i rebra ohlade prije dodirivanja.
• Odstranite nakupine nečistoće iz okoline prigušivača i cilindra.
• Upotreba motora na pošumljenom terenu, terenu punom žbunja ili niskog raslinja
i trave ako ispušni sustav nije opremljen hvatačem iskri, kako je to definirano u
odjeljku 4442, koji se održava u ispravnom stanju, predstavlja kršenje kodeksa
o javnim resursima Kalifornije, odjeljak 4442 Druge države ili federalne jedinice
mogu imati slične zakone. Kontaktirajte proizvođače originalne opreme, prodavača
ili veletrgovca kako biste nabavili hvatač iskre koji je predviđen za montažu na
ispušni sustav ovog motora.
Odstranite nakupine nečistoće iz okoline prigušivača i cilindra. Pregledajte da na
prigušivaču (A) nema pukotina, korozije ili drugih oštećenja Skinite hvatač iskre (B), ako
je ugrađen i pregledajte da nema oštećenja ili začepljenosti ugljičnim naslagama Ako
otkrijete oštećenje, montirajte zamjenski dio prije pokretanja.
UPOZORENJE
1Zamjenski dijelovi moraju biti jednake izvedbe i moraju se ugraditi u istom položaju
kao i originalni dijelovi Drugi dijelovi neće raditi kako treba i mogu oštetiti jedinicu te
dovesti do ozljede.
Zamjena ulja u motoru
Pogledajte sliku: 12, 13, 14, 15, 16
Iskorišteno ulje opasni je otpad i mora se odložiti na ekološki prihvatljiv način.
Ne bacajte u kućni otpad. Provjerite s mjesnim vlastima, servisnim centrom ili
prodavateljem /pogonom za sigurno odlaganje/reciklažu. 
Ispuštanje ulja
1.
Dok je motor ugašen, ali je još uvijek topao, odvojite vod od svjećice (D, slika 12) i
odložite ga dalje od svjećice (E). 
2.
Izvadite mjernu šipku (A, Slika 13, 14). 
3.
Skinite čep za ispuštanje ulja (F, slika 15, 16). Ulje ispustite u odgovarajuću
posudu. 
4.
Kada ispustite ulje, postavite i zategnite čep za ispuštanje ulja (F, slika 15, 16). 
Zamjena filtra za ulje, ako je ugrađen
Neki modeli su opremljeni uljnim filtrom U vezi intervala za zamjenu, pogledajte  Tablica
održavanja.  
1.
Ispustite ulje iz motora. Pogledajte odjeljak  Ispuštanje ulja . 
2.
Skinite uljni filtar (G, slika 15, 16) i zbrinite ga na propisani način. 
3.
Prije postavljanja novog filtra za ulje, lagano namažite brtvu filtra svježim i čistim
uljem. 
4.
Rukom montirajte filtar za ulje sve dok brtva filtra ne dodirne adapter filtra za ulje,
zatim stegnite filtar za ulje za 1/2 do 3/4 okretaja. 
5.
Dodavanje ulja. Pogledajte odjeljak  Dodavanje ulja . 
6.
Pokrenite motor i ostavite ga u radu. Kad se motor zagrije, provjerite da nema
curenja ulja. 
7.
Zaustavite rad motora i provjerite razinu ulja. Propisana razina ulja nalazi se na
gornjem dijelu indikatora napunjenosti (B, slika 13, 14) na mjernoj šipki. 
Dolijevanje ulja
• Pazite da motor bude u vodoravnom položaju.
• Iz područja za ulijevanje ulja očistite sve nečistoće.
• Pogledajte odjeljak Tehnički podaci radi količine ulja.
1.
Izvadite mjernu šipku (A, slika 13, 14) i obrišite je čistom krpom.
2.
Polako ulijevajte ulje u otvor za ulijevanje ulja u motor (C, slika 13, 14). Nemojte
prepunjivati. Nakon dodavanja ulja, pričekajte minutu i zatim provjerite razinu
ulja.
3.
Montirajte i stegnite mjernu šipku (A, slika 13, 14).
4.
Izvadite mjernu šipku i provjerite razinu ulja. Propisana razina ulja nalazi se na
gornjem dijelu indikatora napunjenosti (B, slika 13, 14) na mjernoj šipki.
49

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vanguard 300000Vanguard 350000Vanguard 380000

Table of Contents