Briggs & Stratton 300000 Operator's Manual

Vanguard gasoline
Hide thumbs Also See for 300000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model 290000
Model 300000
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Vanguardt
Gasoline
Vanguardt
Gasoline
E 2009 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
Model 350000
Model 380000
fr
Vanguardt
Gasoline
Vanguardt
Gasoline
TRI B
Form No. 277107

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 300000

  • Page 1 Model 290000 Vanguardt Model 300000 Vanguardt Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation English Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Gasoline Gasoline E 2009 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
  • Page 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 4 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 5: General Information

    General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your engine (see the Features and Controls page). Date of purchase: Engine model: Model: Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with...
  • Page 6 WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then •...
  • Page 7: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model Type Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick/Oil Fill Oil Filter Oil Drain Plug G.
  • Page 8: Emissions Control

    WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. Start and run engine outdoors. • Do not start or run engine in enclosed area, even if doors or windows are open. •...
  • Page 9 Inspect Muffler And Spark Arrester - Figure 6 WARNING Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire. Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching. •...
  • Page 10: Troubleshooting

    Bore 2.598 in (66 mm) Stroke 46 -- 48 oz (1.36 -- 1.42 L) Oil Capacity Tune-up Specifications * 290000, 300000 Model 0.030 in (0.76 mm) Spark Plug Gap 180 lb-in (20 Nm) Spark Plug Torque 0.008 - 0.012 in (0.20 - 0.30 mm) Armature Air Gap 0.004 - 0.006 in (0.10 - 0.15 mm)
  • Page 11: Limited Warranty

    A bent or broken crankshaft, caused by striking a solid object with the cutter blade of a rotary lawn mower, or excessive v-belt tightness. 10 Routine tune-up or adjustment of the engine. 11 Engine or engine component failure, i.e., combustion chamber, valves, valve seats, valve guides, or burned starter motor windings, caused by the use of alternate fuels such as, liquified petroleum, natural gas, altered gasolines, etc.
  • Page 12: Manufacturer's Warranty Coverage

    Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
  • Page 13: Información General

    Información General Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles). Fecha de compra: Modelo del motor: Modelo:...
  • Page 14 ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de olor y de color. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o la muerte. Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las •...
  • Page 15: Características Y Controles

    Características y Controles Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de aire D. Varilla Indicadora de Nivel/Llenado de Aceite Filtro de Aceite Tapón Drenaje Aceite G.
  • Page 16: Control De Emisiones

    ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si •...
  • Page 17 Cómo reemplazar la bujía - Figura 5 Compruebe el entrehierro (A, Figura 5) con un calibrador de alambre (B). Si es necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de Especificaciones.
  • Page 18: Detección De Fallas

    Diámetro Interno del Cilindro 2,598 in (66 mm) Carrera 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 L) Capacidad de Aceite Especificaciones de Ajuste * 290000, 300000 Modelo 0,030 in (0,76 mm) Entrehierro de la Bujía 180 lb-in (20 Nm) Torque de la Bujía...
  • Page 19: Garantia Limitada

    PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
  • Page 20: Informations Générales

    Informations générales Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes). Date d’achat: Modèle de moteur: Modèle:...
  • Page 21 AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur. • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si •...
  • Page 22: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle Type Code B. Bougie C. Filtre à air D. Jauge à huile/Remplissage Filtre à huile Bouchon de vidange G.
  • Page 23: Entretien

    AVERTISSEMENT Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur. • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si •...
  • Page 24 Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran pare-étincelles - Figure 6 AVERTISSEMENT Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles peuvent s’enflammer.
  • Page 25: Dépannage

    Alésage 2,598 in (66 mm) Course 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 L) Capacité d’huile Spécifications de réglage * 290000, 300000 Modèle 0,030 in (0,76 mm) Écartement des électrodes 180 lb-in (20 Nm) Couple de serrage de la bougie...
  • Page 26: Garantie Limitée

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document.
  • Page 27 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre moteur/équipement fabriqué...
  • Page 28 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Los Motores Briggs & Stratton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Siguientes Patentes: Diseño D-247.177 (Otras Patentes Pendientes) Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d’autres brevets introduites) 6,691,683 6,520,141 6,325,036...

This manual is also suitable for:

290000350000380000

Table of Contents