Sign In
Upload
Manuals
Brands
Kemper Manuals
Ventilation Hood
Filter-Master XL
Kemper Filter-Master XL Fume Extractor Manuals
Manuals and User Guides for Kemper Filter-Master XL Fume Extractor. We have
2
Kemper Filter-Master XL Fume Extractor manuals available for free PDF download: Operating Manual, Operating Instructions Manual
Kemper Filter-Master XL Operating Manual (627 pages)
Brand:
Kemper
| Category:
Scrubber
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Hinweise für den Betreiber
7
Allgemeines
7
Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
7
Einleitung
7
Sicherheit
9
Allgemeines
9
Hinweise zu Zeichen und Symbolen
9
Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen/Schilder
10
Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
10
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung/Störungsbeseitigung
11
Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
11
Produktangaben
16
Funktionsbeschreibung
16
Unterscheidungsmerkmal - W3-Geprüft
17
Bestimmungsgemäße Verwendung
18
Allgemeine Anforderungen nach DIN en ISO 21904
20
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
20
Kennzeichnungen und Schilder am Produkt
21
Restrisiko
21
Transport und Lagerung
23
Transport
23
Lagerung
23
Montage
24
Bedienelemente
26
Benutzung
26
Qualifikation des Bedienpersonals
26
Positionierung der Absaughaube
27
Inbetriebnahme
28
Instandhaltung
29
Pflege
29
Wartung
30
Tägliche Prüfungen vor Arbeitsbeginn
30
Entleeren des Staubsammelbehälters
31
Ablassen des Kondensates aus den Druckluftbehälter
33
Filterwechsel - Sicherheitshinweise
34
Filterwechsel
35
Prüfung Druckluftbehälter + Druckluftsicherheitsventil
38
Prüfen Druckluftsicherheitsventil
38
Störungsbeseitigung
40
Notfallmaßnahmen
41
Entsorgung
42
Kunststoffe
42
Metalle
42
Filterelemente
42
Anhang
43
EG-Konformitätserklärung
43
UKCA Declaration of Confirmity
44
Technische Daten
45
Maßblatt
46
Ersatzteile und Zubehör
47
English
48
General
50
Introduction
50
Notes for the Operating Company
50
References to Copyright and Industrial Property Rights
50
General Information
52
Information on Signs and Symbols
52
Safety
52
Markings/Signs to be Affixed by the Operating Company
53
Safety Instructions for Operating Staff
53
Notes Regarding Special Types of Hazard
54
Safety Instructions for Maintenance/Troubleshooting
54
Functional Description
58
Product Information
58
Intended Use
60
General Requirements in Accordance with DIN en ISO 21904
61
Markings and Signs on the Product
62
Reasonably Foreseeable Misuse
62
Residual Risk
63
Storage
64
Transport
64
Transport and Storage
64
Assembly
65
Operating Elements
67
Qualification of the Operating Personnel
67
Use
67
Positioning the Extraction Hood
68
Commissioning
69
Care
70
Maintenance
70
Daily Checks before Starting Work
71
Emptying the Dust Collection Container
71
Maintenance
71
Draining the Condensate from the Compressed Air Vessel
73
Changing the Filter - Safety Instructions
74
Changing Filters
75
Checking the Compressed Air Container with Compressed Air Safety Valve
78
Checking the Compressed Air Safety Valve
78
Emergency Measures
80
Troubleshooting
80
Disposal
82
Filter Elements
82
Metals
82
Plastics
82
Annex
83
EC Compliance Statement
83
UKCA Declaration of Confirmity
84
Technical Data
85
Dimensions Sheet
86
Spare Parts and Accessories
87
Français
88
Généralités
90
Introduction
90
Remarques pour L'exploitant
90
Remarques Sur les Droits de Protection et de Propriété Intellectuelle
90
Généralités
92
Remarques à Propos des Pictogrammes et Symboles
92
Sécurité
92
Marquages / Panneaux à Installer Par L'exploitant
93
Prescriptions de Sécurité pour le Personnel de Service
93
Consignes de Sécurité pour L'entretien et le Dépannage
94
Remarques Attirant L'attention Sur des Dangers Particuliers
94
Alimentation Secteur
96
Description du Fonctionnement
99
Données Produit
99
Caractéristique Distinctive - Certifié W3
100
Utilisation Conforme
101
Exigences Générales Selon la Norme DIN en ISO 21904
103
Utilisation Inadaptée Raisonnablement Prévisible
103
Marquages et Panneaux Sur le Produit
104
Risque Résiduel
104
Stockage
106
Transport
106
Transport et Stockage
106
Montage
107
Qualification du Personnel de Service
109
Utilisation
109
Éléments de Commande
109
Positionnement de la Hotte D'aspiration
110
Mise en Service
111
Entretien
112
Réparation
112
Contrôles Quotidiens Avant le Début du Travail
113
Maintenance
113
Vidange du Bac Collecteur de Poussières
114
Vidange du Condensat du Réservoir D'air Comprimé
116
Remplacement du Filtre - Consignes de Sécurité
117
Remplacement du Filtre
118
Contrôle de la Soupape de Sûreté pour Air Comprimé
121
Contrôle du Réservoir D'air Comprimé Avec la Vanne de Sécurité
121
Dépannage
122
Mesures D'urgence
124
Mise au Rebut
125
Métaux
125
Plastiques
125
Éléments Filtrants
125
Déclaration de Conformité CE
126
Pièce Jointe
126
UKCA Declaration of Confirmity
127
Caractéristiques Techniques
128
Fiche Dimensionnelle
129
Pièces de Rechange et Accessoires
130
Dutch
131
Algemeen
133
Richtlijnen over Copyright en Auteursrechten
133
Richtlijnen Voor de Operator
133
Algemeen
135
Richtlijnen Bij Tekens en Symbolen
135
Veiligheid
135
Door D Exploitant Aan te Brengen Markeringen / Bordjes
136
Veiligheidsvoorschriften Voor de Gebruiker
136
Opmerkingen over Speciale Soorten Gevaar
137
Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud/ Probleemoplossing
137
Functiebeschrijving
142
Productinformatie
142
Onderscheidend Kenmerk - W3-Getest
143
Beoogd Gebruik
144
Algemene Eisen Conform DIN en ISO 21904
145
Markeringen en Bordjes Op Het Product
146
Redelijkerwijs Voorzienbaar Foutief Gebruik
146
Resterend Risico
147
Opslag
148
Transport
148
Transport en Opslag
148
Montage
149
Bedieningselementen
151
Gebruik
151
Kwalificatie Van de Operators
151
Positionering Van de Afzuigkap
152
Inbedrijfstelling
153
Onderhoud
154
Service
154
Dagelijkse Controles Vóór de Aanvang Van Het Werk
155
Onderhoud
155
Ledigen Van Het Stofopvangreservoir
156
Condensaat Aftappen Uit Het Persluchtreservoir
157
Filtervervanging - Veiligheidsinstructies
158
Filter Vervangen
160
Controle Persluchttank Met Persluchtveiligheidsventiel
163
Controle Van Het Persluchtveiligheidsventiel
163
Problemen Oplossen
165
Noodprocedures
166
Filterelementen
167
Kunstoffen
167
Metalen
167
Verwijdering
167
Bijlage
168
EG-Conformiteitsverklaring
168
UKCA Declaration of Confirmity
169
Technische Gegevens
170
Maatblad
171
Reserveonderdelen en Toebehoren
172
Español
173
Generalidades
175
Indicaciones para el Usuario
175
Indicaciones sobre Derechos de Autor y Propiedad Industrial
175
Generalidades
177
Indicaciones sobre Señales y Símbolos
177
Seguridad
177
Distintivos / Letreros a Colocar por el Propietario
178
Indicaciones de Seguridad para Los Operarios
178
Indicaciones de Seguridad para el Mantenimiento / Solución de Fallos
179
Indicaciones sobre Peligros Especiales
179
Descripción del Funcionamiento
183
Información de Producto
183
Característica Diferencial- con Certificación W3
184
Uso Conforme al Previsto
185
Requisitos Generales Según DIN en ISO 21904
187
Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
187
Distintivos y Letreros Colocados en el Producto
188
Riesgo Inherente
188
Almacenaje
190
Transporte
190
Transporte y Almacenamiento
190
Montaje
191
Cualificación de Los Operarios
193
Elementos de Mando
193
Uso
193
Posicionamiento de la Campana de Aspiración
194
Puesta en Marcha
195
Cuidados
196
Mantenimiento
196
Comprobaciones Diarias Antes de Empezar a Trabajar
197
Mantenimiento
197
Vaciado del Colector de Polvo
198
Descarga del Condensado del Depósito de Aire Comprimido
200
Cambio de Filtro - Indicaciones de Seguridad
201
Sustitución del Filtro
202
Comprobación del Depósito de Aire Comprimido con Válvula de Seguridad de Aire Comprimido
205
Comprobar la Válvula de Seguridad de Aire Comprimido
205
Solución de Fallos
207
Medidas de Emergencia
208
Elementos de Filtrado
209
Eliminación
209
Metales
209
Plásticos
209
Anexo
210
Declaración de Conformidad CE
210
UKCA Declaration of Confirmity
211
Datos Técnicos
212
Piezas de Repuesto y Accesorios
214
Português
215
Aspetos Gerais
217
Indicações para a Entidade Operadora
217
Indicações sobre os Direitos Autorais E Direitos de Propriedade Industrial
217
Generalidades
219
Indicações sobre Sinais E Símbolos
219
Segurança
219
Instruções de Segurança para O Pessoal de Operação
220
Marcações/Placas a Afixar Pela Entidade Exploradora
220
Indicações sobre Tipos de Perigos Especiais
221
Instruções de Segurança sobre a Conservação/Eliminação de Avarias
221
Dados Do Produto
225
Descrição Do Funcionamento
225
Utilização Prevista
227
Má Utilização Razoavelmente Previsível
229
Requisitos Gerais de Acordo Com a Norma DIN en ISO 21904
229
Marcações E Placas no Produto
230
Risco Residual
230
Armazenamento
232
Transporte
232
Transporte E Armazenamento
232
Montagem
233
Elementos de Comando
235
Qualificação Do Pessoal de Operação
235
Utilização
235
Posicionamento da Coifa de Aspiração
236
Colocação Em Funcionamento
237
Conservação
238
Manutenção
239
Verificações DIárias Antes Do Início Do Trabalho
239
Esvaziar O Recipiente Coletor de Pó
240
Drenagem Do Condensado Do Reservatório Do Ar Comprimido
242
Substituição Do Filtro - Indicações de Segurança
243
Substituição Do Filtro
244
Inspeção Do Reservatório de Ar Comprimido Com Válvula de Segurança Pneumática
247
Verificar a Válvula de Segurança Do Ar Comprimido
247
Eliminação de Falhas
249
Medidas Em Caso de Emergência
250
Elementos de Filtro
251
Eliminação
251
Metais
251
Plásticos
251
Anexo
252
Declaração CE de Conformidade
252
UKCA Declaration of Confirmity
253
Dados Técnicos
254
Folha de Dimensões
255
Peças Sobresselentes E Acessórios
256
Italiano
257
Generale
259
Indicazioni Per L'esercente
259
Note Sul Diritto D'autore E Sui Diritti DI Proprietà Intellettuale
259
Indicazioni Generali
261
Note Su Segnali E Simboli
261
Sicurezza
261
Contrassegni/Etichette da Applicare da Parte Dell'utilizzatore
262
Istruzioni DI Sicurezza Per Gli Operatori
262
Avvertenze DI Sicurezza Relative Alla Riparazione/ All'eliminazione DI Guasti
263
Indicazioni DI Particolari Tipi DI Pericolo
263
Descrizione del Funzionamento
267
Informazioni Sul Prodotto
267
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
269
Requisiti Generali Secondo DIN en ISO 21904
270
Applicazioni Errate Ragionevolmente Prevedibili
271
Contrassegni Ed Etichette Sul Prodotto
271
Rischio Residuo
272
Stoccaggio
273
Trasporto
273
Trasporto E Stoccaggio
273
Montaggio
274
Elementi DI Comando
276
Qualifica Degli Operatori
276
Uso
276
Posizionamento Della Cappa DI Aspirazione
277
Messa in Funzione
278
Cura
279
Riparazione
279
Manutenzione
280
Verifiche Giornaliere Prima DI Iniziare I Lavori
280
Svuotamento del Collettore DI Polvere
281
Scarico Della Condensa Dal Serbatoio Dell'aria Compressa
282
Sostituzione Filtro - Istruzioni DI Sicurezza
283
Cambio Filtro
285
Controllo del Serbatoio Dell'aria Compressa con Valvola DI Sicurezza Dell'aria Compressa
288
Controllo Della Valvola DI Sicurezza Dell'aria Compressa
288
Eliminazione Dei Guasti
290
Misure in Caso DI Emergenza
291
Elementi Filtranti
292
Materie Plastiche
292
Metalli
292
Smaltimento
292
Appendice
293
Dichiarazione DI Conformità CE
293
UKCA Declaration of Confirmity
294
Dati Tecnici
295
Disegno Quotato
296
Ricambi E Accessori
297
Čeština
298
Informace Pro Provozovatele
300
Obecné Informace
300
Upozornění Na Autorská a Ochranná Práva
300
Bezpečnost
302
Informace Ke ZnačkáM a SymbolůM
302
Obecné Informace
302
Bezpečnostní Pokyny Pro Pracovníky Obsluhy
303
Označení/Štítky, Které Je Povinen Nainstalovat Provozovatel
303
Bezpečnostní Upozornění K Technické Údržbě a Odstraňování Poruch
304
Upozornění Na Zvláštní Druhy Nebezpečí
304
Popis Funkce
308
Údaje O Zařízení
308
Účel Použití
310
Všeobecné Požadavky Podle DIN en ISO 21904
311
Důvodně Předvídatelné Nesprávné Použití
312
Označení a Štítky Na Zařízení
312
Zbytkové Riziko
313
Přeprava
314
Přeprava a Skladování
314
Skladování
314
Montáž
315
Kvalifikace Personálu Obsluhy
317
Ovládací Prvky
317
Použití
317
Nastavení Polohy Odsávací Hubice
318
Uvedení Do Provozu
319
Péče
320
Technická Údržba
320
Každodenní Kontroly Před Začátkem Práce
321
Vyprázdnění Sběrné Nádoby Na Prach
321
Údržba
321
Vypouštění Kondenzátu Ze Zásobníku Stlačeného Vzduchu
323
VýMěna Filtrů - Bezpečnostní Pokyny
324
VýMěna Filtru
325
Kontrola Pojistného Ventilu Stlačeného Vzduchu
328
Kontrola Zásobníku Stlačeného Vzduchu S PojistnýM Ventilem
328
Odstraňování Poruch
330
Nouzová Opatření
331
Filtrační Články
332
Kovy
332
Likvidace
332
Plasty
332
Prohlášení O Shodě
333
Příloha
333
UKCA Declaration of Confirmity
334
Technické Údaje
335
Rozměrový Výkres
336
Náhradní Díly a Příslušenství
337
Polski
338
Ogólne
340
Wskazówki Dla Użytkownika
340
Wskazówki Odnośnie Praw Autorskich I Ochrony Prawnej
340
Bezpieczeństwo
342
Wskazówki Dotyczące Znaków I Symboli
342
Zagadnienia Ogólne
342
Oznaczenia/ Tabliczki, Jakie Powinien Zainstalować Użytkownik
343
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Personelu Obsługującego
343
Informacje Dotyczące Szczególnych Rodzajów Niebezpieczeństw
344
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Odnoszące Się Do Utrzymania Ruchu/ Usuwania Awarii
344
Dane Dotyczące Produktu
348
Opis Działania
348
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
350
Wymaganie Ogólne Zgodnie Z DIN en ISO 21904
351
Oznaczenia I Tabliczki Na Produkcie
352
Zdroworozsądkowo Przewidywalne Błędne Zastosowanie
352
Pozostałe Rodzaje Ryzyka
353
Składowanie
354
Transport
354
Transport I Przechowywanie
354
Montaż
355
Elementy Obsługowe
357
Kwalifikacje Personelu Obsługującego
357
Użytkowanie
357
Ustawienie Okapu Odciągowego
358
Uruchomienie
359
Pielęgnacja
360
Utrzymanie Ruchu
360
Konserwacja
361
Codzienne CzynnośCI Kontrolne Przed Rozpoczęciem Pracy
362
Opróżnianie Zbiorczego Pojemnika Na Pył
362
Spuszczanie Kondensatu Ze Zbiornika Sprężonego Powietrza
364
Wymiana Filtra - Wskazówki Bezpieczeństwa
365
Wymiana Filtra
366
Kontrola Zaworu Bezpieczeństwa Sprężonego Powietrza
369
Kontrola Zbiornika Sprężonego Powietrza Z Zaworem Bezpieczeństwa Sprężonego Powietrza
369
Usuwanie Usterek
371
Działania W Nagłych Przypadkach
372
Elementy Filtra
373
Metale
373
Tworzywa Sztuczne
373
Utylizacja
373
Deklaracja ZgodnośCI WE
374
Załącznik
374
UKCA Declaration of Confirmity
375
Dane Techniczne
376
Karta Wymiarów
377
CzęśCI Zamienne I Osprzęt Dodatkowy
378
Русский
379
Общие Сведения
381
Ссылки На Авторские И Прочие Права
381
Указания Для Эксплуатационника
382
Безопасность
383
Общие Сведения
383
Указания К Знакам И Символам
384
Маркировки И Таблички, Устанавливаемые Эксплуатационником
385
Указания По Технике Безопасности Для Обслуживающего Персонала
385
Указания По Особым Видам Опасностей
386
Указания По Технике Безопасности При Ремонте/ Устранении Неисправностей
386
Информация Об Изделии
391
Функциональное Описание
391
Целевое Применение
393
Общие Требования Согласно DIN en ISO 21904
395
Прогнозируемые Случаи Не Целевого Применения
395
Маркировки И Таблички, Устанавливаемые На Изделии
396
Остаточный Риск
396
Транспортировка
398
Транспортировка И Хранение
398
Хранение
398
Монтаж
399
Квалификация Обслуживающего Персонала
401
Органы Управления
401
Эксплуатация
401
Установка Вытяжного Колпака
402
Ввод В Эксплуатацию
403
Содержание В Исправности
404
Уход
404
Техническое Обслуживание
405
Ежедневный Контроль До Начала Работы
406
Опорожнение Пылесборника
406
Слив Конденсата Из Резервуара Со Сжатым Воздухом
408
Замена Фильтра - Указания По Технике Безопасности
409
Замена Фильтра
411
Проверка Пневматического Ресивера С Пневматическим Предохранительным Клапаном
414
Проверка Предохранительного Клапана Сжатого Воздуха
415
Устранение Неисправностей
416
Аварийные Процедуры
417
Металлы
418
Пластмассы
418
Утилизация
418
Фильтрующие Элементы
418
Декларация Соответствия Требованиям ЕС
419
Приложение
419
UKCA Declaration of Confirmity
420
Технические Данные
421
Дополнительная Информация
421
Габаритный Чертеж
422
Запасные Части И Принадлежности
423
Advertisement
Kemper Filter-Master XL Operating Instructions Manual (468 pages)
Brand:
Kemper
| Category:
Ventilation Hood
| Size: 4 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
1 Allgemeines
6
Einleitung
6
Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
6
Hinweise für den Betreiber
7
2 Sicherheit
8
Allgemeines
8
Hinweise zu Zeichen und Symbolen
8
Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
9
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am Filter-Master XL
10
Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen und Schilder
9
Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
10
3 Produktbeschreibung
11
Unterscheidungs-Merkmale der Geräte-Varianten
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Abreinigungssystem der Filterpatrone und Filterüberwachung
15
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen
16
Kennzeichnungen und Schilder am Filter-Master XL
17
Restrisiko
18
4 Transport und Lagerung
19
Lagerung
19
5 Montage
20
Transport
19
Montage des Absaugarmes
21
Montage des Ausblasgehäuses
21
6 Benutzung
22
Qualifikation des Bedienpersonals
22
Bedienelemente
23
Positionierung der Absaughaube
24
Inbetriebnahme
25
Unterschreitung des Mindestvolumenstroms
24
Kontrolle der Drehrichtung
25
7 Instandhaltung
26
Pflege
27
Wartung
28
Filterwechsel
29
Wechsel der Staubsammellade
32
Ablassen des Kondensates
33
Störungsbeseitigung
34
Notfallmaßnahmen
35
Kunststoffe
36
Metalle
36
8 Entsorgung
36
Endgültige Außerbetriebnahme
37
9 Sicherheitsüberprüfung
37
Tägliche Prüfungen
38
Monatliche Prüfungen
39
10 Anhang
40
EG-Konformitätserklärung nach Anhang II 1 a der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
40
Technische Daten
41
Ersatzteile und Zubehör
42
Maßblatt
43
English
44
1 General Remarks
47
Introduction
47
Notes on Copyrights
47
Information for the End-User
48
General Remarks
49
Notes on Signs and Symbols
49
2 Safety
49
Markings and Signs to be Affixed by the End-User
50
Safety Instructions for Operators
50
Notes Regarding Special Types of Hazard
51
Safety Instructions for Maintenance and Defect Removal for the Filter-Master XL
51
Figure 1, Product Description
52
3 Product Description
52
Differentiating Features of the Device Variants
54
Specified Conditions of Use
55
Cleaning System of the Filter Cartridge and Filter Monitoring
56
Figure 2, Airflow
56
Reasonably Foreseeable Misuse
57
Labels and Signs on the Filter-Master XL
58
Residual Risk
59
Storage
60
Transport
60
4 Transport and Storage
60
5 Assembly
61
Assembly of Exhaust Arm
62
Figure 3, Mounting the Discharge Housing
62
Mounting the Discharge Housing
62
Qualification of Operators
63
6 Use
63
Figure 4, Controls
64
Operator's Controls
64
Positioning of the Suction Hood
65
Shortfall below Minimum Volume Flow
65
Checking Direction of Rotation
66
Commissioning
66
Figure 5, Checking Direction of Rotation
66
7 Maintenance
67
Care of the Device
68
Servicing
69
Changing Filters
70
Figure 6, Filter Cartridges Bracket
71
Figure 7, Removal of Rotation Nozzle
72
Changing the Dust Collection Charge
73
Drainage of Condensate
74
Figure 8, Dust Collection Charge
74
Figure 9, Drainage of Condensate
74
Fault Elimination
75
Emergency Measures
76
Metal
77
Plastics
77
8 Waste Disposal
77
Final Decommissioning
78
9 Safety Check
78
Daily Checks
79
Monthly Checks
80
10 Appendix
81
EC Declaration of Conformityaccording to Annex II 1 a of the Machinery Directive 2006/42/EC
81
Technical Data
82
Spare Parts and Accessories
83
Dimension Sheet
84
Français
85
1 Généralités
88
Indications Concernant Les Droits Protégés Et Les Droits de Propriété Intellectuelle
88
Introduction
88
Indications Pour L'exploitant
89
Description des Signaux Et des Symboles
90
Généralités
90
2 Sécurité
90
Prescriptions de Sécurité Pour Le Personnel de Service
91
Signalétiques Et Affiches À Installer Par L'exploitant
91
Consignes de Sécurité Pour la Maintenance Et L'entretien Et Les Réparations Sur Le KEMPER Filter-Master XL
92
3 Description du Produit
92
Remarques Sur Les Risques Particuliers
92
Facteurs de Différenciation des Différentes Variantes de L'appareil
95
Utilisation Conforme À la Destination
96
Système de Nettoyage des Cartouches Et Surveillance du Filtre
97
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
98
Signalétiques Et Panneaux À Installer Sur Le KEMPER Filter-Master XL
99
Risques Résiduels
100
Stockage
101
Transport
101
4 Transport Et Stockage
101
5 Montage
102
Montage du Boîtier D'évacuation D'air
103
Montage du Bras D'aspiration
103
Qualification du Personnel de Service
104
6 Utilisation
104
Éléments de Commande
105
Passage en Dessous du Seuil du Débit Volumique Minimal
106
Positionnement de la Hotte D'aspiration
106
Contrôle du Sens de Rotation
107
Mise en Service
107
7 Entretien
108
Entretien Courant
109
Maintenance
110
Changement de Filtre
111
Changement du Tiroir Collecteur des Poussières
114
Dépannage
116
Mesures D'urgence
117
Métaux
118
Plastiques
118
8 Élimination
118
9 Contrôle de Sécurité
119
Mise Hors Service Définitive
119
Contrôles Journaliers
120
Contrôles Mensuels
121
10 Annexe
122
Déclarations "CE" de Conformité D'après L'annexe II 1 a de la Directive "Machines" de la CE 2006/42
122
Données Techniques
123
Pièces de Rechange Et Accessoires
124
Feuille de Mesures
125
Dutch
126
1 Algemene Informatie
129
Inleiding
129
Opmerkingen Betreffende Auteurs- en Octrooirechten
129
Informatie Voor de Exploitant
130
Algemene Informatie
131
Informatie over Tekens en Symbolen
131
2 Veiligheid
131
De Door de Exploitant Aangebrachte Markeringen en Etiketten
132
Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Bedienende Personeel
132
Veiligheidsvoorschriften Voor Onderhoud en Reparatie Van de Filter-Master XL
133
Verwijzingen Naar Bijzondere Soorten Gevaren
133
3 Beschrijving Van Het Product
134
Onderscheidingskenmerken Van Toestelvarianten
136
Beoogd Gebruik
137
Reinigingssysteem Van de Filterpatronen en Filteronderhoud
138
Logischerwijs Voorspelbare Problemen in Het Gebruik
139
Markeringen en Bordjes Op de Filter-Master XL
140
Overblijvend Risico
141
Opslag
142
Transport
142
4 Transport en Opslag
142
5 Montage
143
Montage Van de Afzuigarm
144
Montage Van de Uitblaasbehuizing
144
6 Gebruik
145
Kwalificatie Van Het Bedienend Personeel
145
Bedieningselementen
146
Positionering Van de Afzuigkap
147
Stroomvolume Onder Het Minimum
147
Controle over de Draairichting
148
Ingebruikname
148
7 Onderhoud
149
Onderhoud
150
Onderhoud
151
Vervanging Van Filters
152
Verwisselen Van de Stofverzamelbak
155
Aflaten Van Het Condensaat
156
Problemen Oplossen
157
Noodmaatregelen
158
Kunststoffen
159
Metalen
159
8 Verwijdering
159
Definitieve Buitenbedrijfstelling
160
9 Veiligheidstest
160
Dagelijkse Tests
161
Maandelijkse Tests
162
10 Bijlage
163
De EG-Verklaring Van Overeenstemming Overeenkomstig de Bijlage II 1A Van de Machinerichtlijn 2006/42/EG
163
Technische Gegevens
164
Reserveonderdelen en Toebehoren
165
Maatblad
166
Español
167
1 Generalidades
170
Indicaciones sobre Derechos de Autor y Propiedad Industrial
170
Introducción
170
Indicaciones para el Usuario
171
Generalidades
172
Indicaciones sobre Señales y Símbolos
172
2 Seguridad
172
Indicaciones de Seguridad para Los Operarios
173
Señales y Placas a Colocar por el Propietario
173
Indicaciones de Seguridad para Los Trabajos de Mantenimiento y Eliminación de Averías en el Filter-Master XL
174
Indicaciones sobre Tipos de Peligros Especiales
174
3 Descripción del Producto
175
Características Distintivas de las Variantes del Equipo
177
Uso Correcto
178
Sistema de Limpieza del Cartucho de Filtro y el Control del Filtro
179
Mal Uso Razonablemente Previsible
180
Indicaciones y Letreros en el Filter-Master XL
181
Riesgo Residual
182
Almacenaje
183
Transporte
183
4 Transporte y Almacenaje
183
5 Montaje
184
Montaje de la Carcasa de Apagado
185
Montaje del Brazo de Aspiración
185
Cualificación de Los Operarios
186
6 Uso
186
Elementos Operativos
187
No Se Alcanza el Flujo Mínimo
188
Posicionamiento de la Campana de Aspiración
188
Control de la Dirección de Rotación
189
Puesta en Marcha
189
7 Mantenimiento
190
Cuidados
191
Conservación
192
Cambio de Filtro
193
Cambio del Cajón de Recogida de Polvo
196
Descarga del Condensador
197
Eliminación de Averías
198
Medidas de Emergencia
199
8 Eliminación de Residuos
200
Metales
200
Plásticos
200
9 Comprobación de Seguridad
201
Desconexión Definitiva
201
Comprobaciones Diarias
202
Comprobaciones Mensuales
203
10 Anexo
204
Declaración de Conformidad CE Según Anexo II 1 a de la Directiva de Máquinas CE 2006/42/CE
204
Datos Técnicos
205
Piezas de Repuesto y Accesorios
206
Hoja de Medidas
207
Português
208
1 Aspetos Gerais
211
Indicações Em Relação Aos Direitos Autorais E de Propriedade
211
Introdução
211
Avisos Ao Empreendedor
212
Aspetos Gerais
213
Avisos sobre Sinais E Símbolos
213
2 Segurança
213
Avisos de Segurança para O Pessoal de Operação
214
Identificações E Placas a Colocar Pelo Empreendedor
214
Indicações de Segurança para a Manutenção E Eliminação de Avarias no Filter-Master XL
215
Indicações Em Relação a Tipos de Perigos
215
3 Descrição Do Produto
216
Características de Diferenciação das Versões de Aparelhos
218
Utilização Correta
219
Sistema de Limpeza Do Cartucho Do Filtro E Monitoramento Do Filtro
220
Aplicações Erradas Razoavelmente Previsíveis
222
Identificações E Placas no Filter-Master XL
223
Risco Residual
224
Armazenamento
225
Transporte
225
4 Transporte E Armazenamento
225
5 Montagem
226
Montagem da Caixa de Sopradores
227
Montagem Do Braço de Sucção
227
Qualificação Do Pessoal de Operação
228
6 Utilização
228
Elementos de Operação
229
Desvio Inferior da Corrente Volúmica Mínima
230
Posicionamento da Tampa de Aspiração
230
Colocação Em Funcionamento
231
Controle Do Sentido de Rotação
231
Conservação
232
7 Manutenção
232
Manutenção Preventiva
233
Troca Do Filtro
234
Mudança da Gaveta de Recolha de Pó
238
Descarga Do Condensado
239
Eliminação de Avarias
240
Ações de Emergência
241
8 Descarte
242
Metais
242
Plásticos
242
Colocação Fora de Operação Definitiva
243
9 Verificação de Segurança
243
Verificações DIárias
244
Verificações Mensais
245
10 Anexo
246
Declaração de Conformidade CE Segundo Anexo II 1 a da Diretriz de Máquinas EG 2006/42/EG
246
Dados Técnicos
247
Peças Sobressalentes E Acessórios
248
Folha de Dimensões
249
Italiano
250
1 Informazioni Generali
253
Introduzione
253
Note Sui Diritti DI Copyright E DI Tutela del Marchio
253
Avvertenze Per L'esercente
254
Informazioni Generali
255
Note Sui Segni E Sui Simboli
255
2 Sicurezza
255
Avvertenze DI Sicurezza Per Gli Operatori
256
Marcature E Cartelli da Applicare Dall'esercente
256
Norme DI Sicurezza Per la Manutenzione E L'eliminazione Dei Guasti Sul Filter-Master XL
257
Note Su Particolari Tipi DI Rischio
257
3 Descrizione Prodotto
258
Caratteristiche Delle Varianti del Dispositivo
260
Utilizzo Secondo Disposizioni
261
Sistema DI Pulizia Della Cartuccia Filtrante E Monitoraggio del Filtro
262
Uso Non Conforme Ragionevolmente Prevedibile
264
Marcature E Targhette Sul Filter-Master XL
265
Rischio Residuo
266
Stoccaggio
267
Trasporto
267
4 Trasporto E Stoccaggio
267
5 Montaggio
268
Montaggio del Braccio DI Aspirazione
269
Montaggio Dell'alloggiamento DI Aspirazione
269
Qualificazione del Personale Operativo
270
6 Utilizzo
270
Elementi DI Comando
271
Diminuzione del Flusso DI Volume Minimo
272
Posizionamento Della Cappa DI Aspirazione
272
Controllo del Senso DI Rotazione
273
Messa in Funzione
273
7 Manutenzione
274
Cura
275
Manutenzione
276
Cambio Filtro
277
Sostituzione del Raccoglitore Per Polveri
280
Svuotamento del Condensato
281
Eliminazione Dei Guasti
282
Misure DI Pronto Intervento
283
Materie Plastiche
284
Metalli
284
8 Smaltimento
284
9 Controllo DI Sicurezza
285
Messa Fuori Servizio Finale
285
Controlli Giornalieri
286
Controlli Mensili
287
10 Allegato
288
Dichiarazione DI Conformità CE Ai Sensi Dell'allegato II 1 a Della Direttiva Macchine CE 2006/42/CE
288
Dati Tecnici
289
Parti DI Ricambio E Accessori
290
Disegno
291
Čeština
292
1 Obecné Informace
295
Upozornění Na Autorská a Ochranná Práva
295
Úvod
295
Informace Pro Provozovatele
296
2 Bezpečnost
297
Informace Ke ZnačkáM a SymbolůM
297
Obecné Informace
297
Bezpečnostní Pokyny Pro Pracovníky Obsluhy
298
Označení a Štítky, Které Je Povinen Instalovat Provozovatel
298
Bezpečnostní Upozornění K Údržbě a Odstraňování Poruch U Zařízení Filter-Master XL
299
Upozornění Na Zvláštní Druhy Nebezpečí
299
3 Popis Výrobku
300
Rozlišovací Znaky Jednotlivých Variant Zařízení
302
Použití V Souladu S UrčeníM
303
ČistíCí SystéM Filtrační Patrony a Kontrola Filtru
304
Rozumně Předvídatelné Nesprávné Použití
305
Označení a Štítky Na Zařízení Filter-Master XL
306
Zbytkové Riziko
307
Přeprava
308
4 Přeprava a Skladování
308
Skladování
308
5 Montáž
309
Montáž Odsávacího Ramena
310
Montáž Výfukového Krytu
310
Kvalifikace Pracovníků Obsluhy
311
6 Použití
311
Ovládací Prvky
312
Nastavení Polohy Odsávací Hubice
313
Pokles Pod Minimální Objemový Průtok
313
Kontrola Směru Otáčení
314
Uvedení Do Provozu
314
7 Technická Údržba
315
Péče
316
Údržba
317
VýMěna Filtrů
318
VýMěna Sběrné Zásuvky Prachu
321
Vypouštění Kondenzátu
322
Odstraňování Poruch
323
Nouzová Opatření
324
Kovy
325
8 Likvidace
325
Plasty
325
9 Bezpečnostní Kontrola
326
Konečné Vyřazení Z Provozu
326
Každodenní Kontroly
327
Měsíční Kontroly
327
10 Příloha
329
Prohlášení O Shodě Podle Přílohy II 1 a Směrnice es 2006/42/ES O Strojních Zařízeních
329
Technické Údaje
330
Náhradní Díly a Příslušenství
331
Rozměrový Výkres
332
Advertisement
Related Products
Kemper Filter-Master
Kemper Filter-Master XL IFA
Kemper Filter-Cell XL
Kemper FilterTable
Kemper FROSTI
Kemper FROSTI XS
Kemper F
Kemper FROSTI 574
Kemper FK-5 PRO
Kemper Frosti-Plus
Kemper Categories
Control Unit
Plumbing Product
Power Tool
Welding Accessories
Farm Equipment
More Kemper Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL