Yamaha WaveRunner XLT1200 Service Manual page 429

Hide thumbs Also See for WaveRunner XLT1200:
Table of Contents

Advertisement

HULL
HOOD
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU GUIDON
Câble QSTS (vers la tuyère de propulsion)
1
Boulon
2
Convertisseur QSTS
3
Câble QSTS 2
4
Câble QSTS 1
5
Coupleur du contacteur de guidon
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES LENKERS
QSTS-Seilzug (zur Strahlschubdüse)
1
Schraube
2
QSTS-Konverter
3
QSTS-Seilzug 2
4
QSTS-Seilzug 1
5
Lenkerschalterstecker
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL MANILLAR
Cable QSTS (a la boquilla de empuje)
1
Perno
2
Convertidor QSTS
3
Cable QSTS 2
4
Cable QSTS 1
5
Acoplador del interruptor del manillar
GUIDON
LENKER
MANILLAR
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CABLES DE TELECOMMANDE ET FIL
DE CAPTEUR DE VITESSE".
2
1
avec du ruban adhésif blanc a
1
N.B.:
1
Acheminer les câbles QSTS devant le capteur de niveau de
carburant.
3
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "FERNBEDIENUNGSKABEL UND
GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL".
2
1
mit weißem Band a
1
HINWEIS:
1
Die QSTS-Seilzüge vor den Kraftstoffstandsensor
verlegen.
3
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CABLES DEL CONTROL REMOTO
Y CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD".
2
1
con cinta blanca a
1
NOTA:
1
Pase los cables QSTS por delante del sensor de nivel de
combustible.
3
8-
2
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents