Candy GO 5100 D User Instructions page 11

Table of Contents

Advertisement

EN
6) KONTROLKA
6) PROGRAMME START LIGHT
This lights up when the START
ROZPOCZ¢CIA PROGRAMU
Zapala si´ po wciÊni´ciu
button has been pressed.
przycisku START.
7) DEGREE OF SOILING
7) POZIOM ZABRUDZENIA
When a programme is
W momencie wyboru
programu minimalny poziom
selected the relevant
indicator will light up to show
zabrudzenia b´dzie
wskazany za pomocà
the minimum possible
degree of soiling.
odpowiedniej kontrolki.
JeÊli wybierzemy wy˝szy
Selecting a greater degree
of soiling using the special
poziom zabrudzenia za
button will cause the
pomocà odpowiedniego
corresponding indicator to
przycisku, zaÊwieci si´
light up.
kontrolka odpowiadajaca
temu poziomowi.
Note: The degree of soiling
can vary automatically,
Uwaga: Poziom zabrudzenia
mo˝e zmieniç si´
depending on the
temperature selected.
automatycznie w zale˝noÊci
od wybranej temperatury
prania.
"DEGREE OF SOILING"
PRZYCISK "POZIOM
ZABRUDZENIA"
BUTTON
By selecting this button
Wciskajàc ten przycisk
(aktywny tylko dla tkanin
(active only on COTTON and
MIXED FIBRES programmes)
bawe∏nianych i mieszanych)
there is a choice of 3 levels
mo˝na wybraç jeden z 3
of wash intensity, depending
poziomów intensywnoÊci
on how much the fabrics
prania w zale˝noÊci od
stopnia zabrudzenia tkanin.
are soiled.
Once the programme and
Po wybraniu programu i
temperatury prania
wash temperature have
been selected the degree
kontrolka stopnia
zabrudzenia ustawia si´
of soiling indicator is
automatically set to the
automatycznie na poziomie
minimum allowed; pressing
minimalnym
the button increases the
wymaganym.WciÊni´cie
level and the settings for the
przycisku zwi´kasza poziom
zabrudzenia i w
cycle duration are also
adjusted accordingly.
konsekwencji modyfikuje
tak˝e parametry d∏ugoÊci
cyklu prania.
20
PL
6
}
M
EN
PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION
WHEN THE PROGRAMME
SELECTOR IS TURNED THE
DISPLAY LIGHTS UP TO
SHOW THE SETTINGS FOR
THE PROGRAMME
SELECTED.
N.B. TO SWITCH THE
MACHINE OFF, TURN THE
PROGRAMME SELECTOR
TO THE "OFF" POSITION.
7
Press the "Start/Pause"
button to start the selected
cycle.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.
TE:
NO
THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE
RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END
OF EACH CYCLE OR
WHEN STARTING A
SUBSEQUENT WASH
CYCLE PRIOR TO THE
NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.
BUTTONS INDICATOR LIGHT
These light up when the
relevant buttons are
pressed.
If an option is selected that
is not compatible with the
selected programme then
the light on the button first
flashes and then goes off.
PL
POKR¢T¸O
N
PROGRAMÓW Z OFF
PRZY OBRACANIU
POKR¢T¸A
WYÂWIETLACZ ZAPALA
SI¢ I POKAZUJE
PARAMETRY
WYBRANEGO
PROGRAMU.
UWAGA: ABY
WY¸ÑCZYå PRALK¢
NALE˚Y OBRÓCIå
POKR¢T¸O WYBORU
PROGRAMÓW NA
POZYCJ¢ "OFF".
Wcisnàç przycisk
„START/PAUZA" aby
uruchomiç cykl prania.
Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym
na wybranym programie a˝
do koƒca prania.
Po zakoñczeniu cyklu prania
wy∏àczyç pralk´ ustawiajàc
pokr´t∏o programatora na
pozycji "OFF".
UWAGA:
POKR¢T¸O
PROGRAMATORA MUSI
BYå USTAWIONE NA
POZYCJ¢ OFF ZAWSZE
PO ZAKO¡CZENIU
PRANIA I PRZED
WYBOREM NOWEGO
PROGRAMU.
O
KONTROLKI PRZYCISKÓW
Zapalajà si´ gdy wciÊniemy
dany przycisk.
JeÊli jednak wybierzemy
opcj´ niezgodnà z
wybranym programem
kontrolka najpierw b´dzie
migaç a potem zgaÊnie.
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents