Candy GO 5100 D User Instructions page 19

Table of Contents

Advertisement

CHAPTER 13
FAULT
CAUSE
1. Does not function
Mains plug not plugged in
on any
programme
Mains switch not on
No power
Electric circuit fuses failure
Load door open
2. Does not load
See cause 1
water
Inlet tap turned off
Timer not set correctly
3. Does not
Discharge tube bent
discharge water
Odd material blocking filter
4. Water on floor
Leak from the washer between the tap
around washing
and inlet tube
machine
5. Does not spin
The washing machine has not
discharged water
"No spin" setting (some models only)
6. Strong vibrations
Washing machine not perfectly level
during spin
Transport bracket not removed
Washing load not evenly distributed
7. Display reads error
0, 1, 5, 7, 8, 9
8. Display reads
No water fill.
error 2
9. Display reads
No pump out.
error 3
10. Display reads
Machine overfilled with water.
error 4
If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
guarantee certificate.
Important
1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:
- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not
compromise the efficiency of the rinses.
- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not
remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.
- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.
- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often
difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the
formation of foam.
- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.
2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy
Technical Assistance Service.
36
EN
REMEDY
Insert plug
Turn on mains switch
Check
Check
Close load door
Check
Turn on water inlet tap
Set timer on correct position
Straighten discharge tube
Check filter
Replace washer and tighten the tube
on the tap
Wait a few minutes until the machine
discharges water
Turn the programme dial onto spin
setting
Adjust special feet
Remove transport bracket
Distribute the washing evenly
Call service.
Check water supplies are on.
Check drain is clear.
Check drain hose is not kinked.
Turn off water supply to machine.
Call service.
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 3 3
L L O O K K A A L L I I Z Z A A C C J J A A U U S S T T E E R R E E K K
U U S S T T E E R R K K A A
P P R R Z Z Y Y C C Z Z Y Y N N A A
1. Pralka nie dziaäa
Kabel zasilajåcy nie podäåczony do
na ãadnym
sieci
programie
Wäåcznik nie zostaä wciéniëty
Brak zasilania
Przepalony bezpiecznik sieciowy.
Drzwiczki pralki otwarte
2. Pralka nie nabiera
Patrz przyczynë 1.
wody.
Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.
Pokrëtäo programatora ãle ustawione.
3. Pralka nie usuwa
Zagiëty wåã odprowadzajåcy wodë.
wody.
Kawaäek materiaäu blokuje filtr.
4. Woda na
Wyciek ze zäåcza kranu z wëãem
podäodze wokóä
doprowadzajåcym wodë.
pralki.
5. Nie dziaäa
Pralka nie wylaäa jeszcze wody.
wirówka.
Ustawienie „bez wirówki" (niektóre
modele)
6. W czasie
Pralka nie zostaäa dokäadnie
wirowania
wypoziomowana.
odczuwalne
znaczne wibracje.
Nie zostaäy zdjëte klamry transportowe.
Ãle rozäoãony äadunek bëbna.
7. Na wyÊwietlaczu
pojawiajà si´
numery:
0, 1, 5, 7, 8, 9
8. Na wyÊwietlaczu
Brak wype∏nienia wodà.
pojawia si´ b∏àd
nr 2
9. Na wyÊwietlaczu
Woda nie zostaje wypompowana.
pojawia si´ b∏àd
nr 3
10. Na wyÊwietlaczu
Maszyna przepe∏niona jest wodà.
pojawia si´ b∏àd
nr 4
Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå
usäugë podaj model pralki. który moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie
gwarancyjnej.
U U w w a a g g a a : :
1 1 . . U U ã ã y y c c i i e e p p r r z z y y j j a a z z n n y y c c h h d d l l a a é é r r o o d d o o w w i i s s k k a a p p r r o o s s z z k k ó ó w w d d o o p p r r a a n n i i a a p p o o z z b b a a w w i i o o n n y y c c h h f f o o s s f f o o r r a a n n ó ó w w m m o o ã ã e e d d a a ç ç n n a a s s t t ë ë p p u u j j å å c c y y
e e f f e e k k t t : :
- - W W o o d d a a z z p p ä ä u u k k a a n n i i a a m m o o ã ã e e b b y y ç ç m m ë ë t t n n a a z z u u w w a a g g i i n n a a o o b b e e c c n n o o é é ç ç z z a a w w i i e e s s i i n n y y z z e e o o l l i i t t ó ó w w . . N N i i e e w w p p ä ä y y w w a a t t o o n n a a s s k k u u t t e e c c z z n n o o é é ç ç
s s a a m m e e g g o o p p ä ä u u k k a a n n i i a a . .
- - O O b b e e c c n n o o é é ç ç b b i i a a ä ä e e g g o o p p r r o o s s z z k k u u ( ( z z e e o o l l i i t t ó ó w w ) ) n n a a p p r r a a n n i i u u p p o o z z a a k k o o ñ ñ c c z z e e n n i i u u c c y y k k l l u u . . N N i i e e p p r r z z y y c c z z e e p p i i a a s s i i ë ë o o n n d d o o m m a a t t e e r r i i a a ä ä u u , ,
a a n n i i n n i i e e w w p p ä ä y y w w a a n n a a k k o o l l o o r r . .
- - O O b b e e c c n n o o é é ç ç p p i i a a n n y y w w w w o o d d z z i i e e z z o o s s t t a a t t n n i i e e g g o o p p ä ä u u k k a a n n i i a a , , c c o o n n i i e e m m u u s s i i o o z z n n a a c c z z a a ç ç z z ä ä e e g g o o p p ä ä u u k k a a n n i i a a . .
- - N N i i e e j j o o n n o o w w e e p p o o w w i i e e r r z z c c h h n n i i o o w w o o - - c c z z y y n n n n e e s s u u b b s s t t a a n n c c j j e e o o b b e e c c n n e e w w s s k k ä ä a a d d z z i i e e p p r r o o s s z z k k ó ó w w d d o o p p r r a a n n a a s s å å c c z z ë ë s s t t o o t t r r u u d d n n e e d d o o
u u s s u u n n i i ë ë c c i i a a z z p p r r a a n n i i a a i i n n a a w w e e t t w w m m a a ä ä y y c c h h i i l l o o é é c c i i a a c c h h m m o o g g å å p p o o w w o o d d o o w w a a ç ç p p o o w w s s t t a a w w a a n n i i e e p p i i a a n n y y . .
- - W W t t a a k k i i m m p p r r z z y y p p a a d d k k u u d d o o d d a a t t k k o o w w e e p p ä ä u u k k a a n n i i e e n n i i e e j j e e s s t t u u z z a a s s a a d d n n i i o o n n e e . .
2 2 . . J J e e é é l l i i T T w w o o j j a a p p r r a a l l k k a a p p r r z z e e s s t t a a n n i i e e d d z z i i a a ä ä a a ç ç , , p p r r z z e e d d z z w w r r ó ó c c e e n n i i e e m m s s i i ë ë d d o o s s e e r r w w i i s s u u C C a a n n d d y y w w y y k k o o n n a a j j p p o o w w y y ã ã s s z z e e
s s p p r r a a w w d d z z i i a a n n y y . .
PL
S S P P O O S S Ó Ó B B U U S S U U N N I I Ë Ë C C I I A A
Wäóã wtyczkë do gniazdka
Wciénij wäåcznik
Sprawdã sieç
Sprawdã bezpiecznik
Zamknij drzwiczki
Sprawdã
Odkrëç kran.
Ustaw prawidäowo pokrëtäo.
Wyprostuj wåz.
Sprawdã filtr.
Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie.
Zaczekaj kilka minut, aã pralka wyleje
wodë.
Przestaw program na wirówkë.
Wyreguluj specjalne nóãki.
Zdejmij klamry.
Rozäóã równomiernie pranie w bëbnie.
Wezwij serwis.
-
Sprawdê, czy jest zasilanie w wod´.
Sprawdê, czy otwór odp∏ywowy nie jest
zatkany.
Zakr´ç dop∏yw wody do pralki. Wezwij
serwis.
37

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents