Yamaha YZ250N Owner's Service Manual page 517

Yz series
Hide thumbs Also See for YZ250N:
Table of Contents

Advertisement

SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON)
TPS-SYSTEM (TPS = DROSSELSTELLUNGSSENSOR)
SISTEMA TPS (SENSORE DI POSIZIONE DELL'ACCELERATORE)
7. Régler:
9 Régime de ralenti pour le régla-
ge du TPS
Procédure de réglage:
9 Placer le compte-tours à induction
(compte-tours du moteur) sur le
câble à haute tension.
9 Tourner la vis de butée d'accélé-
rateur 1 jusqu'à obtention du
régime de ralenti spécifié.
Se reporter à la section "REGLA-
GE DU RALENTI" dans le CHA-
PITRE 3.
Régime de ralenti pour le
réglage du TPS:
1.700 ~ 1.900 tr/min.
8. Déconnecter le coupleur du TPS.
9. Calculer:
9 Résistance de la bobine du TPS
au régime de ralenti
Résistance de la bobine du TPS
au régime de ralenti :
Résistance de la bobine du
TPS × (0,13 ~ 0,15)
<Exemple>
Si la résistance de la bobine du TPS est
de 5 kΩ, la résistance de la bobine du
TPS au régime de ralenti est de
5 kΩ × (0,13 ~ 0,15) = 650 ~ 750 Ω
Se reporter à la section "INS-
PECTION DE LA BOBINE DU
TPS" pour la résistance de la
bobine du TPS.
10. Régler :
9 Résistance de la bobine du TPS
au régime de ralenti
Procédure de réglage:
Régler l'angle du TPS 1 obtenu
avec
la
résistance
(exemple: 650 ~ 750 Ω).
Fil (+) de testeur
Fil janne 2
Fil (–) de testeur
Fil noir 3
7. Einstellen:
9 Leerlaufdrehzahl für TPS-Ein-
stellung.
Einstellschritte:
9 Induktiven
(Motordrehzahlmesser)
Hochspannungskabel regeln.
9 Drosselsperrschraube 1 bis zur
vorgeschriebenen Leerlaufdreh-
zahl drehen.
Wir verweisen auf den Abschnitt
„EINSTELLUNG
LAUFDREHZAHL" im KAPITEL
3.
Leerlaufdrehzahl für
TPS-Einstellung:
8. TPS-Steckverbindung lösen.
9. Erreichnen:
9 TPS-Spulenwiderstand
Leerlaufdrehzahl.
TPS-Spulenwiderstand bei
Leerlaufdrehzahl:
TPS-Spulenwiderstand × (0,13 ~
0,15)
<Beispiel>
Wenn der TPS-Spulenwiderstand 5kΩ
beträgt, dann entspricht der TPS-Spu-
lenwiderstand bei Leerlaufdrehzahl:
5 kΩ × (0,13 ~ 0,15) = 650 ~ 750 Ω
Wir
Abschnitt "INSPEKTION DER
TPS-SPULE" zum TPS-Spu-
lenwiderstand.
10. Einstellen:
9 TPS-Spulenwiderstand
Leerlaufdrehzahl
Einstellschritte:
Winkel des TPS einstellen 1
calculée
errechneten Widerstand ermitteln
Beispiel: 650 ~ 750 Ω
Positives (+) Kabel des Prüfgerätes
gelb Kabel 2
Negatives (–) Kabel des Prüfgeräte
Schwarz Kabel 3
Drehzahlmesser
auf
DER
LEER-
1.700 bis 1.900 U/min
bei
verweisen
auf
den
bei
6-11
6-11
ELEC
7. Regolare:
9 Minimo per la regolazione del
TPS
Passi della regolazione:
9 Collegare il tachimetro induttivo
(tachimetro motore) al terminale
scollegato alta tensione.
9 Girare la vite d'arresto dell'acce-
leratore 1 fino al minimo specifi-
cato.
Vedi la parte "REGOLAZIONE
DEL MINIMO" nel capitolo 3.
Minimo per la regolazio-
ne del TPS:
1.700 ~ 1.900
giri al minuto
8. Scollegare l'accoppiatore del TPS.
9. Calcolare:
9 Resistenza della bobina del TPS
al minimo.
Resistenza della bobina del TPS
al minimo:
Resistenza della bobina del
TPS × (0,13 ~ 0,15)
<Esempio>
Se la resistenza della bobina del TPS è
5 KΩ, la resistenza della bobina del
TPS al minimo sarà:
5 kΩ × (0,13 ~ 0,15) = 650 ~ 750 Ω
Riportarsi alla parte "ISPEZIO-
NE DELLA BOBINA DEL
TPS", relativa alla resistenza
della bobina del TPS.
10. Regolare:
9 Resistenza della bobina del TPS
al minimo.
Passi della regolazione:
Regolare l'angolazione del TPS 1
per ottenere la resistenza calcolata
(esempio: 650 ~ 750 Ω).
Conduttore (+) del tester
Conduttore Giallo 2
Conduttore (–) del tester
Conduttore Nero 3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250

Table of Contents