Yamaha YZ250N Owner's Service Manual page 123

Yz series
Hide thumbs Also See for YZ250N:
Table of Contents

Advertisement

1 Tuyau de frein
2 Maître-cylindre
3 Fil de bouton d'arrêt du moteur "ENGI-
NE STOP"
4 Bouton d'arrêt du moteur "ENGINE
STOP"
5 Câble d'accélérateur
6 Câble d'embrayage
7 Bride
8 Guide de câble
A Installer la tuyau de frein de manière que
la partie avec le tuyau soit dirigée
comme indiqué et touche légèrement la
saillie sur le maîtrecylindre.
B Faire passer le fil de bouton d'arrêt du
moteur "ENGINE STOP" au centre du
support d'embrayage.
C Faire passer le câble d'embrayage devant
le câble d'accélérateur.
D Fixer le fil du bouton d'arrêt du "ENGI-
NE STOP" sur le guidon (3 déclics).
E Faire passer le tuyau de frein devant la
plaque d'immatriculation et à travers le
guide de câble.
F Croiser le câble d'embrayage et le câble
d'accélérateur sur le bossage de fixation
de la plaque minéralogique.
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI
1 Bremsschlauch
2 Hauptbremszylinder
3 Leitungskabel des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP"
4 Motorstoppknopf „ENGINE STOP"
5 Gasseil
6 Kupplungskabel
7 Klemme
8 Kabelführung
A Den Bremsschlauch so einbauen, daß
sein Rohrteil gamäß Abbildung ange-
ordnet ist und den Überstand am
Hauptbremszylinder leicht berührt.
B Das Leitungskabel des Motorstopp-
knopfes „ENGINE STOP" in der Mitte
des Kupplungshalters durchführen.
C Das Kupplungsseil vor dem Gasseil
durchführen.
D Kabel
des
„ENGINE STOP" am Lenker festklem-
men mit 3 klicks.
E Den Bremsschlauch vor dem Num-
mernschild und durch die Kabelführung
durchführen.
F Das Kupplungsseil und das Gasseil
über
der
gungsnabe überkreuzen.
Motorausschaltknopfes
Nummernschild-Befesti-
2-16
SPEC
1 Tubo flessibile del freno
2 Cilindro principale
3 Conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE"
4 Pulsante "ARRESTO MOTORE"
5 Cavo dell'acceleratore
6 Cavo della frizione
7 Nastro
8 Guida per cavi
A Installare il tubo flessibile del freno in
modo che la sua parte di tubo sia rivolta
come illustrato e tocchi leggermente la
sporgenza sul cilindro principale.
B Far passare il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE" nel mezzo del
supporto della frizione.
C Far passare il cavo della frizione davanti
al cavo dell'acceleratore.
D Bloccare il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE" sul manubrio
dopo 3 scatti.
E Far passare il tubo flessibile del freno
davanti alla targa e attraverso la guida
per cavi.
F Incrociare il cavo della frizione e il cavo
dell'acceleratore sopra il mozzo della
targa.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250

Table of Contents