Tippmann ALPHA BLACK MARKER LINE Owner's Manual page 13

Paintball marker line
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE
ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE
CAUSAR SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y
CAUSAR SERIAS HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y
OIDOS DEBEN SER PROTEGIDOS TODO EL TIEMPO, CON
OIDOS DEBEN SER PROTEGIDOS TODO EL TIEMPO, CON
LA PROTECCIÓN DISEÑADA PARA PAINTBALL TANTO PARA
LA PROTECCIÓN DISEÑADA PARA PAINTBALL TANTO PARA
JUGADORES COMO PARA CUALQUIER PERSONA QUE ESTE
JUGADORES COMO PARA CUALQUIER PERSONA QUE ESTE
EN EL RADIO DE ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS
EN EL RADIO DE ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS
18 AÑOS PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS
18 AÑOS PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS
MENORES DE 18 AÑOS DEBEN USAR ESTE PRODUCTO
MENORES DE 18 AÑOS DEBEN USAR ESTE PRODUCTO
BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. ANTES DE USAR
BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO.
ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN DE LA FUNDA DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN DE LA FUNDA DE SEGURIDAD
• EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO, SIEMPRE
• EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO, SIEMPRE
E
E
ASEGÚRESE DE QUE EL BOTÓN DE SEGURIDAD DEL
ASEGÚRESE DE QUE EL BOTÓN DE SEGURIDAD DEL
GATILLO, SE ENCUENTRE EN POSICIÓN (SAFE) DE
GATILLO, SE ENCUENTRE EN POSICIÓN (SAFE) DE
S
S
SEGURIDAD (VER INSTRUCCIONES PÁGINA 3), Y QUE LA
SEGURIDAD (VER INSTRUCCIONES PÁGINA 3), Y QUE LA
FUNDA DE SEGURIDAD, ESTE INSTALADA ADECUADAMENTE
FUNDA DE SEGURIDAD, ESTE INSTALADA ADECUADAMENTE
P
P
EN EL BARRIL DEL MARCADOR COMO SE MUESTRA ABAJO.
EN EL BARRIL DEL MARCADOR COMO SE MUESTRA ABAJO.
A
A
1) DESLICE EL BARRIL DENTRO DE LA FUNDA DE SEGURIDAD
1) DESLICE EL BARRIL DENTRO DE LA FUNDA DE SEGURIDAD
Y ABRACE CON EL CORDÓN ELÁSTICO LA PARTE SUPERIOR
Y ABRACE CON EL CORDÓN ELÁSTICO LA PARTE SUPERIOR
Ñ
Ñ
DEL RECIBIDOR Y ASEGÚRELO EN LA PARTE POSTERIOR
DEL RECIBIDOR Y ASEGÚRELO EN LA PARTE POSTERIOR
O
O
DEL MANGO COMO SE MUESTRA ABAJO.
DEL MANGO COMO SE MUESTRA ABAJO.
L
L
2) EN LA POSICIÓN
2) EN LA POSICIÓN
DESEADA, AJUSTE EL
DESEADA, AJUSTE EL
SEGURO PLÁSTICO
SEGURO PLÁSTICO
MANTENIENDO EL CABLE ELÁSTICO
MANTENIENDO EL CABLE ELÁSTICO
TEMPLADO CONTRA LA PARTE POSTERIOR DEL MANGO.
TEMPLADO CONTRA LA PARTE POSTERIOR DEL MANGO.
3) ASEGÚRESE DE DEJAR SUFICIENTE ELASTICIDAD EN EL
3) ASEGÚRESE DE DEJAR SUFICIENTE ELASTICIDAD EN EL
CORDÓN PARA PODER HALAR POR ENCIMA DEL
CORDÓN PARA PODER HALAR POR ENCIMA DEL
MARCADOR, PARA ASÍ REMOVER LA FUNDA
MARCADOR, PARA ASÍ REMOVER LA FUNDA
DE SEGURIDAD PARA DISPARAR.
DE SEGURIDAD PARA DISPARAR.
4) UNA VEZ LA LONGITUD DE EL
4) UNA VEZ LA LONGITUD DE EL
CABLE ELÁSTICO SE HA DEFINIDO,
CABLE ELÁSTICO SE HA DEFINIDO,
HAGA UN NUDO, AJUSTANDOLO
HAGA UN NUDO, AJUSTANDOLO
CONTRA EL SEGURO
CONTRA EL SEGURO
PLÁSTICO COMO SE OBSERVA.
PLÁSTICO COMO SE OBSERVA.
BOTÓN
BOTÓN
DE AJUSTE
DE AJUSTE
LONGITUD
LONGITUD
DEL CABLE
DEL CABLE
ELÁSTICO
ELÁSTICO
1
1
alpha black
alpha black
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA
P) 260-749-6022 • F) 260-749-6619 • www.tippmann.com • www.usarmypaintball.com
P) 260-749-6022 • F) 260-749-6619 • www.tippmann.com • www.usarmypaintball.com
FELICITACIONES por su compra de el marcador paintball U.S. ARMY
FELICITACIONES por su compra de el marcador paintball U.S. ARMY
Alpha Black
Alpha Black
. Creemos que nuestra linea de marcadores Alpha Black
. Creemos que nuestra linea de marcadores Alpha Black
TM
TM
son los mas precisos y durables disponibles en el mercado y son
son los mas precisos y durables disponibles en el mercado y son
orgullosamente fabricado por Tippmann
orgullosamente fabricado por Tippmann
marcadores Alpha Black
marcadores Alpha Black
le daran muchos años de servicio si es utilizado
le daran muchos años de servicio si es utilizado
TM
TM
apropiadamente. Vea como puede maximizar todo el poder a su alcance
apropiadamente. Vea como puede maximizar todo el poder a su alcance
con su marcador en el lugar web www.usarmypaintball.com juegue en
con su marcador en el lugar web www.usarmypaintball.com juegue en
forma inteligente..... juegue mas fuerte... Army Strong
forma inteligente..... juegue mas fuerte... Army Strong
Antes de cargar o disparar este marcador por favor tome tiempo para
Antes de cargar o disparar este marcador por favor tome tiempo para
leer completamente este manual y empezar a familiarizarse con las
leer completamente este manual y empezar a familiarizarse con las
partes, operación y todas las precauciones de seguridad del marcador
partes, operación y todas las precauciones de seguridad del marcador
Tippmann
Tippmann
Alpha Black
Alpha Black
. Si alguna de sus partes no se encuentra, o
. Si alguna de sus partes no se encuentra, o
®
®
TM
TM
esta defectuosa y necesita asistencia, por favor comuníquese
esta defectuosa y necesita asistencia, por favor comuníquese
con el departamento de Servicio al Cliente de Tippmann
con el departamento de Servicio al Cliente de Tippmann
1-800-533-4831 en donde le daremos un servicio oportuno y amable.
1-800-533-4831 en donde le daremos un servicio oportuno y amable.
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
Advertencia ................................................................................................ 1
Advertencia ................................................................................................ 1
Advertencia - Instalación de la funda de seguridad ................................... 1
Advertencia - Instalación de la funda de seguridad ................................... 1
Advertencia/ Declaración de responsabilidad ............................................. 3
Advertencia/ Declaración de responsabilidad ............................................. 3
La Seguridad es su responsabilidad / Adopte Todos Los Cuidados Y Seguridad 3
Posición de Seguridad = activando la posición de seguridad (PUSH SAFE) 3
Posición de disparo = activando la posición de disparo (PUSH FIRE) .......... 3
Inicio ........................................................................................................... 5
Inicio ........................................................................................................... 5
1. Prepare su marcador para la instalación del cilindro de suministro de aire.5
1. Prepare su marcador para la instalación del cilindro de suministro de aire.5
2. Instalación del cilindro de suministro de aire ....................................... 6
2. Instalación del cilindro de suministro de aire ....................................... 6
3. Instalación del Tolva de munición ........................................................ 7
3. Instalación del Tolva de munición ........................................................ 7
4. Ajuste de velocidad de disparos y solución a problemas ..................... 7
5. Ajuste de Velocidad .............................................................................. 7
5. Ajuste de Velocidad .............................................................................. 7
Diagramas esquemáticos de partes .......................................................... 11
Diagramas esquemáticos de partes .......................................................... 11
Modelos de Marcadores y especificaciones .............................................. 13
Modelos de Marcadores y especificaciones .............................................. 13
Descargando su marcador ......................................................................... 13
Descargando su marcador ......................................................................... 13
Remoción del cilindro de suministro de aire .............................................. 14
Remoción del cilindro de suministro de aire .............................................. 14
Limpieza y mantenimiento ......................................................................... 14
Limpieza y mantenimiento ......................................................................... 14
Desensamble / Reensamble del marcador ................................................ 15
Desensamble / Reensamble del marcador ................................................ 15
Reparación de escapes del suministro de aire .......................................... 19
Reparación de escapes del suministro de aire .......................................... 19
Almacenamiento ........................................................................................ 19
Almacenamiento ........................................................................................ 19
Garantía y Poliza de Reparación .............................................................. 20
Garantía y Poliza de Reparación .............................................................. 20
Garantía o procedimiento de reparación .............................................. 20
Garantía o procedimiento de reparación .............................................. 20
Registro de garantía .............................................................................. 20
Registro de garantía .............................................................................. 20
. Toda nuestra linea de
. Toda nuestra linea de
®
®
.
.
SM
SM
al teléfono
al teléfono
®
®
2
2
TM
TM
E
E
S
S
P
P
A
A
Ñ
Ñ
O
O
L
L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents