Craftsman 25357 Instruction Manual page 57

Table of Contents

Advertisement

1. Reinigen Siediegesamte Schneefrb,
se(Siehe " REINIGUNG"
imAbschnitt Wartung dieses H andbuchs.
2. 0berprOfen
Siealle Riemen und ersetzen Sie siegegebenenfalts
(Siehe " ERNEUERN
DER RIEMEN" imAbschnitt Wartung
und Einstettung
dieses H andbuchs).
3. Schmieren SiedieMaschine gemb, FJ d erBeschreibungen
imAbschnitt Wartung dieses H andbuchs.
4. Stelten Siesicher, dass a tleMuttern, Bolzen, Schrauben und Metatlstifte
fest s itzen. Untersuchen
Siealle bewegtichen
Teile
aufetwaige Schb, den, B rOchigkeit
und Abnutzungserscheinungen.
Ersetzen Siesiegegebenenfalts.
5. Bessern sierostige o der a bgebl&tterte
Lackstellen aus; v ordem Lackieren leicht abschmirgeln.
MOTOR
Siehe Motorhandbuch.
Benzinversorgung
1.
Entleeren Sie den Benzintank.
2.
Stelten Sie den Motor an und lassen Sie ihn laufen, bis die Benzinleitungen
und der Vergaser leer sind.
Verwenden Sie niemals Motor- oder Vergaserreinigungsmittel
im Benzintank, da sonst bleibende Schb,den entstehen k6n-
nen.
Verwenden Sie zu Beginn der neuen Saison frischen Treibstoff.
Motor6l
Entleeren Sie den 01tank (bei warmem Motor) und ersetzen Sie das Motor61 dutch sauberes.
(Siehe "MOTOR" im Abschnitt
Wartung dieses Handbuchs).
Zylinder
1.
Entfernen Sie die Z_ndkerze.
2.
Geben Sie 29ml (1 Unze) OI durch die ZOndkerzen6ffnung
in den Zylinder.
3.
Ziehen sie den AnreiBstarter Griff mehrmals langsam an, damit sich das OI verteilt.
4.
Ersetzen Sie die ZOndkerze durch eine neue.
SONSTIGES
Ziehen Sie den Sicherheitsz_ndschl_ssel
ab. Bewahren Sie den Ersatzsicherheitsz_ndscht_ssel
an einem sicheren Ort
auf.
Heben Sie Benzin nie ein ganzes Jahr lang auf.
Sollte Ihr Benzinkanister
rosten, so ersetzen Sie ihn. Rost und/oder Schmutz im Treibstoff werden Probleme verursa-
chen.
Wenn m6gtich, lagern Sie Ihre Schneefrb, se in geschtossenen Rb,umen und schOtzen Sie sie mit einer Abdeckung vor Staub
und Schmutz.
Decken Sie Ihre Schneefr&se mit einer angemessenen
Schutzbedeckung
ab, die keine Feuchtigkeit zurOckhb,lt. Verwen-
den Sie keine Plastikabdeckung.
Plastik ist nicht atmungsf&hig, was zu Kondensationsbildung
und zu Rostbildung an der
Schneefrb, se fOhren wird.
WICHTIG: Schneefrb, se nie bei noch warmem Motor/warmem
Auspuffbereich
abdecken.
ENTREPOSAGE
Pr6parez imm6diatement
votre souffleuse pour Fentreposage b, la fin de la saison ou si Funite n'est pas en fonction pour 30
jours ou plus.
_
ATTENTION:
N'entreposez
jamais la souffleuse avec de I'essence dans le reservoir
a I'interieur d'un b_timent o_
la furnee peut atteindre
une flarnme hue, allumage
par etincelle
ou veilleuse,
chauffe-eau,
secheuses
ou appareils
d'utJlJsatJon du gaz. Permettez
au moteur de se refroJdir avant de ranger I'appareJt dans un endroJt ferme.
Souffleuse
Lorsque la souffleuse doit @re rangee pour une p@iode de temps, nettoyez-ta soigneusement,
enlevez toute poussiere, graisse,
feuilles etc. Rangez-la dans un endroit propre et sec.
1.
Nettoyez la souffleuse en entier (Voir "NETTOYAGE" dans la section Entretien de ce manuel).
2.
Examinez et remplacez les courroies, si necessaire (Voir "POUR REMPLACER
LES COURROIES"
dans le section de
Service et Ajustement de ce manuel).
3.
Lubrifiez tel qu'indique dans la section Entretien de ce manuel.
4.
Assurez-vous
que tousles ecrous, boulons, vis et goupiltes sont attaches solidement. Examinez les el6ments mobiles pour
les dommages, bris et usure. Remplacez si necessaire.
5.
Retouchez toutes les surfaces rouill6es ou de peinture ecaill6e; decapez 16g@ement au papier de verre avant de peindre.
57

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents