Craftsman 25357 Instruction Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

@
@
A,
TRACTION
DRIVE CONTROL
LEVER
B,
AUGER CONTROL LEVER
C,
THROTTLE
CONTROL
D,
SAFETY IGNITION KEY
E,
CHOKE CONTROL
G,
DISCHARGE
CHUTE CONTROL LEVER
H,
DISCHARGE
CHUTE
I,
CLEAN-OUT
TOOL
J.
CHUTE DEFLECTOR
K.
DEFLECTOR
REMOTE CONTROL
LEVER
L
DRIVE SPEED CONTROL
LEVER
M. STEERING TRIGGERS
N.
SKID PLATE
O.
LIGHT
R
SCRAPER BAR
Q,
ENGINE OIL CAP WITH DIPSTICK
R,
GASOLINE
FILLER CAP
To
PRIMER
U,
ELECTRIC
START BUTTON
V.
RECOIL STARTER HANDLE
X,
OIL DRAIN PLUG
Y.
MUFFLER
Z,
TOOLBOX
AA. DRIFT CUTTER
CC. ON / OFF SWITCH
A,
FAH RANTRIEBS-BEDIENUNGSH
EBEL
B.
BEDIENUNGSHEBEL
FOR DIE
EINZUGSSCHNECKEN
C,
GASHEBEL
D,
SICHERHEITSZONDSCHLOSSEL
E,
CHOKE
G,
AUSWURFRINNEN-BEDIENUNGSHEBEL
H,
AUSWURFRINNE
I.
REINIGUNGSGERATS
J.
AUSWU R FRINN EN-ABLEN KBLECH
K.
FERNBEDIENUNGSHEBEL
FOR ABLENKBLECH
L
FAH RGESCHWIN DIGKEITSREGLER
M.
LENKHEBEL
N.
GLEITKUFE
O.
SlCHT
P, SCHABER
Q,
0LVERSCHLUBKAPPE
MIT MESSSTAB
R,
BENZINTANKDECKEL
T.
EINSPRITZVORRICHTUNG
U,
ELEKTRISCHER
STARTKNOPF
V.
ANREIBSTARTERGRIFF
X.
VERSCHLUSS
FOR 0LABFLUSS
Y.
SCHALLDAMPFER
Z,
WERKZEUGKASTEN
AA. WEHENSCHNEIDER
CC. AN / AUS-SCHALTER
@
A,
LEVIER DE COMMANDE
DE TRACTION
K.
B.
LEVIER DE COMMANDE
DE VIS SANS FIN
L
C,
LEVlER D'ACCIeLIeRATION
D.
CLIe DE CONTACT DE S#CURITE
M.
E,
COMMANDE
D'IeTRANGLEUR
N,
G.
LEVIER DE COMMANDE
DE
GOULOTTE
D'IeVACUATI ON
O.
H.
GOULOTTE
D'EVACUATION
R
I.
OUTIL DE NETTOYAGE
Q.
J.
DIeFLECTEUR DE LA GOULOTTE
D'EVACUATION
LEVIER DE COMMANDE
,&,
R,
DISTANCE DU DIeFLECTEUR
LEVIER DE COMMANDE
To
D'AVANCEM ENT
U,
DIeCLENCHEURS
DE DIRECTION
V.
PLAQUE DE PROTECTION
X,
DU CARTER INFERIEUR
PHARE
BARRE DE RACLAGE
BOUCHON POUR EHUILE DU
MOTEUR AVEC JAUGE D'HUILE
BOUCHON DE REMPLISSAGE
D'ESSENCE
POMPE D'AMORCAGE
BOUTON D'AMORCAGE
ELECTRIQUE
POIGNIeE DE DIeMARRAGE
DE RECUL
BOUCHON DE VIDANGE
D'HUILE
Y.
SILENCIEUX
Z.
BOI_EAOUTIL
AA. COUPEUR
DE DIeRIVE
CC. INTERRUPTEUR
DE ON / OFF
@
A.
PALANCA DE CONTROL DE LA GUiA CON TRACCION
M. GATILLOS DE DIRECCION
V.
MANGO DE RETROCESO
B.
PALANCA DE CONTROL DE LA BARRENA
N.
PLACAS DE DESLIZAMIENTO
DE ARRANQUE
C.
MANDO DELACELERADOR
O.
ILUMINACION
X.
TAPON DE VACIADO
D.
LLAVE DE IGNICION DE SEGURIDAD
R
BARRA DE ARRASTRE
ACEITE
E.
MANDO DEL OBTURADOR
Q.
TAPON ACEITE MOTOR
Y.
TUBO DE ESCAPE
G.
PALANCA MANDO CONDUCTO
DE DESCARGA
CON VARILLA DE NIVEL
Z.
PORTAHERRAMIENTA
H.
CONDUCTO
DE DESCARGA
R.
TAPON RELLENO CARBURANTE
AA. CORTADOR
I.
HERRAMIENTA
DE LIMPIEZA
T,
CEBADOR
DE ACUMULACIONES
J.
DEFLECTOR
DEL CONDUCTO
U.
BOTON DEARRANQUE
CC. INTERRUPTOR
DE ON /
K.
PALANCA MANDO REMOTO DEFLECTOR
ELECTRICO
OFF
L
PALANCA DE CONTROL DE LA
VELOCIDAD
DE GUiA
@
A.
STUURKNUPPEL
VAN DE
J.
DEFLECTOR
VAN
T.
ONTSTEKINGSPATROON
AANDRIJVING
MET TREKKABEL
AFVOERTRECHTER
U,
ELEKTRISCHE
STARTKNOP
B.
STUURKNUPPEL
VAN DE
K.
STUURKNUPPEL
V.
HANDGREEP
VAN DE
BOORREGELING
VAN DE DEFLECTOR
TERUGLOOPSTARTER
C,
SMOORREGEUNG
L,
SNELHEIDSSTUURKNUPPEL
X,
SIFONDOP
D.
VEILIGHEIDSCONTACTSLEUTEL
M.
BESTURINGSSCHAKELAARS
Y.
KNALDEMPER
E.
CHOKEREGELING
N.
REMPLAAT
Z.
GEREEDSCHAPSKIST
G.
STUURKNUPPEL
VAN DE
O.
LICHT
AA. SNEEUWMES
AFVOERTRECHTER
R
SCHRAPERSTANG
CC. OP/VAN SCHAKELAAR
H.
AFVOERTRECHTER
Q.
OUEDEKSEL
MET PEILSTOK
I.
ONTSTOPPER
R.
BENZINEVULDOP
A.
LEVA DI REGOLAZIONE
L.
LEVA DI CONTROLLO
U.
PULSANTE
DI AWIAMENTO
DELLA TRAZIONE
PER ADERENZA
DELLA VELOCITA
ELETTRONICO
B.
LEVA DI REGOLAZIONE
DELLA COCLEA
M.
LEVA DI COMANDO
DELLO STERZO
V.
IMPUGNATURA
DEL MOTORINO
C.
COMANDO
DEL GAS
N.
PIASTRA DI SUTTAMENTO
D.
CHIAVE DI ACCENSIONE
DI SICUREZZA
O.
LUCE
E.
COMADO
DELEARRICCHITORE
P.
LAMA RASCHIANTE
DI AWIAMENTO
Q.
TAPPO DELI'OLIO
DEL MOTORE
G.
LEVA DI CONTROLLO
CON ASTA PER MISURARE
DELLA BOCCA DI SCARICO
IL LWELLO DELLOUO
H.
BOCCA DI SCARICO
R.
TAPPO DI RIEMPIMENTO
I.
GANCIO DI FISSAGGIO
DELLA BENZINA
J.
DEFLETTORE
DI SCARICO
T.
INIZIATORE
K.
LEVA CHE TELECOMANDA
IL DEFLETTORE
17
DI AVVIAMENTO
A STRAPPO
X.
TAPPO DI SCOLO DELrOLIO
Y.
SILENZlATORE
Zo
CASSETTA DEGLI ATTREZZl
AA. FRESA PER CUMULI
CC. NTERRUTTORE
INSERITA/DI
SINSERITA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents