Craftsman 25357 Instruction Manual page 50

Table of Contents

Advertisement

@
Erneuern
der riemen
Der Einzugsschnecken-
und der Fahrantriebsriemen
sind
nicht versteltbar. Wenn die Riemen besch_digt sind oder
wegen Abnutzung lose sitzen, soltten Sie ersetzt werden.
Es wird empfohlen, den/die Riemen von einer qualifizierten
Kundendienststelle
austauschen
zu lassen.
HINWEIS:
Es wird empfohlen,
den Einzugsschnecken-
und den Fahrantriebsriemen
zur gteichen
Zeit auszu-
tauschen.
Die Keitriemen an Ihrer Schneefr_se sind spezielt angefertigt
und sollten lediglich dutch Originalriemen des gleichen Her-
stellers ersetzt werden, welche bei Ihrem Hb,ndler erh_lttich
sind. Die Verwendung anderer Keitriemen kann Verletzun-
gen oder Schb,den an der Schneefrb, se verursachen.
WARNUNG:
Das Ersetzen
der RJemen erfordert
Zerlegen
der Schneefr_ise.
Wenn
Sie das Ein-
zugsschneckengeh_use
(1) yon der Rahmenvor-
richtung
(2) abmontieren,
Jst es wJchtig, dass ein
AssJstent
in BetrJebsstellung
steht und die Griffe
der Schneefr&ise (3) festh_lt. Sollte die Schneefr_se
w_hrend des Riemenaustausches
zu Boden fallen,
k6nnten
dadurch
ernsthafte
Verletzungen
und /
oder Sch_den
am Ger_t entstehen.
1.
ENTFERNEN
SIE DAS BENZIN AUS DEM BEN-
ZINTANK-
Lassen Sie das Benzin im Freien, fernab
jeglichen
Feuers oder jegticher oftener Flamme, aus
dem Tank in einen angemessenen
Behb.lter ablaufen.
Entfernen Sie versch0ttetes
Benzin.
2.
ENTFERNEN
SIE DIE AUSWURFRINNE
- L6sen
Sie die Kontermutter, mit der die Auswurfrinnen-Dreh-
vorrichtung an der Halterung befestigt ist, nur soweit,
dass die AuswurfrinnemDrehvorrichtung
angehoben
und die Auswurfrinne
vonder
Schneefrb.se entfernt
werden kann.
3.
ENTFERNEN SlE DIE RIEMENABDECKUNG-
Siehe
"ENTFERNEN DER RIEMENABDECKUNG"
in diesem
Abschnitt dieses Handbuchs.
4.
ENTFERNEN
SIE DIE RIEMENSCHEIBE
(A) - En-
fernen Sie den Botzen (B), und die Unterlegscheibe (D),
mit denen die Riemenscheibe an der Kurbelwetle befes-
tigt ist. Entfernen Sie die _uBere Riemenscheibe
(der
Einzugsschnecken)
ledigtich (A) vonder Kurbetwelle.
5.
ZERLEGEN SIE DIE SCHNEEFR_,SE-W_hrend
Ihr
Assistent
in Bedienungsstetlung
steht und die Grifte
festhb.lt, entfernen Sie die zwei Botzen (F), wetche
das Einzugsschneckengehb.use
(1) und den Rahmen
zusammenhalten
(2).
WARNUNG:
W&hrend
der letzte Bolzen
entfernt
wird, sollte Ihr Assistent
die GrJffe vorsJchtig
zu
Boden gleJten lassen.
6.
ENTFERNEN
SIE HAARNADEL
VON DER KUP-
PLUNG ROD und entfernen Sie Kupplung Rod von
der Schwingenplatte.
Tip vorw_rts.
7.
ENTFERNEN
SIE DEN EINZUGSSCHNECKEN-
RIEMEN (H) vonder
Riemenscheibe
(E).
8.
VERRINGERN
SIE DIE AUF DER UMLENKROLLE
(J) DES FAHRANTRIEBSRIEMENS
LASTENDE
SPANNUNG,
indem Sie den Fahrantriebsriemen
(K)
von den Riemenscheiben
abnehmen.
TIP: F0hren Sie eine 3/8" Antriebsratsche
(bei Position
"ON") in das viereckige Loch im Lenkzwischenhebel
(J)
und drehen Sie die Ratsche im Uhrzeigersinn,
um die
Spannung zu verringern.
9.
Nachdem die auf der Umlenkrotte lastende Spannung
verringert ist, setzen Sie einen neuen Fahrantriebsrie-
men auf die Riemenscheiben
auf und in die Riemen-
halterungen
(L) ein.
10. Bringen Sie Kupplung Stange in die Schwingenptatte
an, die mit Haarnadet sicher ist.
11. Der Einzugsschnecken-Riemen
darf lediglich (H) auf
die Riemenscheibe
der Einzugsschnecken
(E) in die
dafOr vorgesehene
Ritle montiert werden.
@
50
12. Wb,hrend Ihr Assistent die Griffe langsam anhebt, um
das Einzugsschneckengeh_use
und die Rahmenvor-
richtung wieder zusammenzusetzen,
ziehen Sie den
Einzugsschnecken-Riemen
an und drOcken Sie ihn Qber
der Riemenscheibe
an den Seiten zusammen,
um ihn
vollstb.ndig in die Ritle der Riemenscheibe
einzulassen
(E).
13. Positioniere
Sie den Zwischenarm
so, dass er das
FlQgelrad nicht trifft, wenn Sie den Schneer_umer
komplett
zusammensetzen,
und 0berprOfen
Sie die
korrekte Verlegung
der Riemen sorgf_ltig.Sollte
sich
der Einzugsschneckenriemen
vonder
Riemenscheibe
gel6st haben (indem er sich beim Zusammensetzen
der
Schneefr_se
an der Lenkzwischenhebethalterung
(M)
verfangen
hat), nehmen Sie die Schneefr_se
erneut
auseinander
und wiederhoten
Sie Schritt
12.
Der
Riemen muss voltstb,ndig in die Riemenscheibenrilte
eingelassen
sein, bevor Sie die Schneefrb.se wieder
zusammensetzen.
14. Bringen Sie die zwei Sechskantbolzen
(F) wieder an
und ziehen Sie sie fest.
15. BRINGEN
SIE DIE RIEMENSCHEIBE
WIEDER
AN
(A) - Setzen Sie den Riemen in die Riemenscheiben-
rille ein und schieben Sie die Riemenscheibe
auf die
Kurbelwetle auf. Bringen Sie die Unterlegscheibe,
den
Bolzen wieder an und ziehen Sie sie fest (30-35 ft. Ibs. /
41-47 N-m Drehmoment).
Stetlen Sie sicher, dass sich
der Riemen in der Riemenhalterung
befindet (L).
16. BRINGEN SIE DIE RIEMENABDECKUNGWIEDERAN,
sowie die zwei (2) Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben
fest an.
17. BRINGEN SlE DIE AUSWURFRINNE
WIEDER AN -
Siehe "INSTALLATION
DER AUSWURFRINNE/DER
DREHVORRICHTUNG
FUR DIE AUSWURFRINNE"
im Abschnitt Montage dieses Handbuchs.
Pour rernplacer
les courroies
La vis sans fin et les courroies de transmission de traction ne
sont pas ajustabtes. Si les courroies sont endommagees
ou
commencent &glisser b.cause de I'usure, elles devraient 6tre
remplacees. II est recommandabte
que (la) (tes) courroie(s)
soient remptacees par un centre des services a la clientele
qualifi&
REMARQUE:
II est recommande
que la vis sans fin et ta
courroie de transmission de traction doivent 6tre remplac6es
en m6me temps.
Les courroies en V sur votre souffteuse ont 6t6 r6alis6es d'une
maniere speciale et devrait 6tre remplacee par des courroies
(OEM) d'equipement
original du fabricant disponibte chez
le concessionnaire
te plus pros de chez vous. Eutitisation
de courroies differentes des courroies OEM pourrait causer
des blessures personnetles ou I'endommagement
de votre
souffleuse.
ATTENTION:
Le rernplacement
de la courroJe
re-
quiert
le dernontage
de la souffieuse.
Pendant
le
demontage
du Iogernent
de la vis sans fin (1) de
I'assernblage du ch&ssis (2), Jlest important qu'un
assistant
soit debout
darts la position
de fonction-
nement et tienne les poignees
de la souffleuse
(3).
De graves blessures
personneHes
et!ou dornmages
& I'unite
pourraient
se produire
sJ la souffleuse
devait tomber pendant le processus
de changernent
de la courroJe.
1.
ENLEVEZ
EESSENCE
DU RI_SERVOIR
/k CAR-
BURANT - Faites 6couler I'essence
du reservoir
&
carburant dans un conteneur convenable, a I'exterieur,
hors de portee du feu et de la flamme. Essuyez bien
I'essence repandue.
2.
ENLEVEZ
LA GOULOTTE
D'EVACUATION
DE
DECHARGE
-Rel&chez
le contre-ecrou
en fixant la
t6te rotatrice de la goutotte d'evacuation au support de
montage seulement pour permettre a la t_te rotatrice
de la goutotte d'_vacuation
hissee eta
la goulotte
d'evacuation d'etre enlev_e de la souffteuse.
3.
ENLEVEZ LE COUVERCLE
DE LA COURROIE-Voir
"POUR ENLEVER LE COUVERCLE DE LACOURROIE"
dans cette section de ce manuel.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents