Download Print this page

Craftsman 25336 Instruction Manual page 56

Advertisement

TO convert
mower
(Converting
to mulching
or rear discharging
will require
the
purchase
of these
accessories.)
To mulching
Place
deck into the high cut position.
Remove
bagger
or optional
rear discharge
deflector.
Unhook
the two (2) straps and remove
discharge
chute.
Insert
plug and handle
assembly
through
back plate
and onto the mower
deck chute adaptor.
Retain
the plug assembly
by connecting
the two straps
over the handle
and hook into the holes provided.
Replace
bagger
or optional
rear discharge
deflector
to
allow mower
to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear diecharging
Place
deck into the high cut position.
Remove
bagger
and mulching
plug (if installed).
Install discharge
chute through
opening
in backplate
and
slide over deck adaptor.
Attach the chute by hooking
the two straps
into the holes
in the flange
of the chute.
Install the discharge
deflectorto
the backplate
by screwing
the four (4) wing screws
into the threaded
inserts
located
in the backplate.
Tighten
the wing
screws
securely.
To bagging
Place
deck into the high cut position.
Remove
the rear discharge
deflector
or mulching
plug.
Insert the discharge
chute intothe
opening
in the backplate
and onto the mower
deck adaptor.
Attach the chute
to the tractor
by hooking
the two straps
to the flange
of the chute.
Install
bagger
onto tractor.
@
Nutzung
yon Mulchfunktion,
Heckauswurf
(De=
flektor)
oder Sammelfunktion
(Grasfangbox)
(Der
Mulcheimsatz
sowie
der
Deflektor
sind
nicht
standardmb.6ig im Lieferumfang enthalten.)
Mulchfinktion
M_.hdeck
in h6chste
Schmittposition
bringen.
Entfernen
Sie die Grasfangbox
oder den Deflektor.
L6sen
Sie die beiden
(2) Haken
und entfernen
Sie den
Auswurfkanal.
Setzen
Sie den Mulcheinsatz
in die dafir vorgesehene
Vorrichtung
ein.
Sichern
Sie den
Mulcheinsatz,
indem
Sie
die beigen
Haken
in die vorgesehene
Nut einrasten
lassen.
Setzen
Sie die Grasfangbox
bzw. Optional
den Deflector
wieder
auf, um den Gartentraktor
in Betrieb
nehmen
zu
k6nnen.
Nun k6nnen
Sie mit dem
Mulchen
beginnen.
Heckauewurf
(Deflektor)
MAhdeck
in h6chste
Schnittposition
bringen.
Entfernen
Sie die Grasfangbox
und den Mulcheinsatz
(falls dieser
montiert
ist).
56
Installieren
Sie den Auswurfkanal
durch
die Offnung
der
hinteren
Platte des Traktors
auf den Adapter
des M_.h-
decks.
Fixieren
Sie den Kanal,
indem
Sie die beiden
Haken
in
die dafQr vorgesehenen
Bohrungen
einrasten
lassen.
Montieren
Sie den Deflektor,
indem
Sie die vier (4)
FIQgelschrauben
in die dafQr vorgesehanan
Bohrungen,
die sich
in der hinteren
Platte
des Traktors
befinden,
befestigen.
Ziehen
Sie die FlOgelschrauben
fest an.
Sammelfunktion
(Graafangbox)
MAhdeck
in 6chste
Schnittposition
bringen.
Entfernen
Sie den Deflektor
oder den Mulcheinsatz
(fals
dieser
montiert
ist).
Installireen
Sie den Adapter
des MAhdecks.
Fixieren
Sie
den Kanal,
indem
Sie die beiden
Haken
in
die dafir vorgesehenen
Bohrungen
einrasten
lassen.
Setzen
Sie anschlieBend
die Grasfangbox
wieder
auf.
_R_
Pour
passer
d'une
fonetion
a une
autre
:
Les fonctions
"broyage"
et "ejection
arri6re"
requierent
la mise
en place de dispositifs
appropri6s.
Pour
broyer
Placer le carter de coupe
en position
haute.
Retirer
le collecteur
ou le d6flecteur
arri&re
(en option).
Decrocher
les deux attaches
elastiques
et retirer
la gou-
Iotte d'6jection.
Mettre
en place I'ensemble
de I'insert
de broyage
avec
sa poignee
darts
la trappe
d'ejection
du panneau
arri&re
et v6rifier
que I'insert
obture
bien le conduit
du carter
de
coupe.
Immobiliser
les deux c6tes
de la poignee
de I'insert
en
fixant les crochets
des deux attaches
elastiques
dans les
trous d'ancrage
pr6vus
a cet effet de part et d'autre
de la
trappe
d'6jection.
Remettre
en place le collecteur
ou le d&flecteur
optionnel
_.I'arri6re
du tracteur.
Ceci est indispensable
pour tondre
du fait du contacteur
de s6curit6
situe au niveau
du pan-
neau arri6re.
Pour _jecter
a I'arri_re
Mettre
le carter de coupe
en position
haute.
Deposer
le collecteur
ou Finsert broyeur.
Remettre
en place
la goulotte
au travers
de la trappe
d'ejection
sur le panneau
arri6re
du tracteur.
Immobiliser
la goulotte
d'6jection
en fixant
les deux at-
taches
elastiques
dans
les trous
prevus
_. cet effet
de
part et d'autre
de la trappe
d'6jection.
Mettre en place le d6flecteur,
en option, contre
le panneau
arri@e du tracteur
en vissant
les quatre vis papillons
dans
les inserts
filet_s
correspondants
qui se trouvent
sur le
panneau.
Bien serrer
les quatre
vis papillons.
Pour
ramaaeer
Mettre
le carter de coupe
en position
haute.
D&poser
le deflecteur
en option
ou I'insert
broyeun
Remettre
en place
la goulotte
au travers
de la trappe
d'&jection
sur le panneau
arri&re du tracteur.
Immobiliser
la goulotte
d'ejection
en fixant
les deux at-
taches
&lastiques
dans
les trous
prevus
_. cet effet
de
part et d'autre
de la trappe
d'6jection.

Advertisement

loading