Download Print this page

Craftsman 25336 Instruction Manual page 22

Advertisement

@_IWARNING:
Positive terminal
must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Remove
terminal
caps and discard.
Connect
the red cable
to + and then
the
black
earth
cable
to -. Screw
tight
the
cables.
Grease
the battery
poles
with
vaseline
to prevent
corrosion.
Replace
battery
cover.
&
WARNUNG!
Um einen KurzschluB zu vermeiden, mu6 der
Pluspol zuerst angeschlossen
werden.
Die
Schutzkappen
von
den
AnschluBklemmen
ent-
fernen
und entsorgen.
Die Batterie
in Position
neben
den
Fahrersitz
bringen.
Die
Batterieklemmen
mQssen
nach
vorn
zeigen.
Zuerst
das
rote Kabel
an ,,+" und dann
das
schwarze
Kabel
an,,-"
anschlie6en.
Die
kabel
fest
anschrauben.
Batterieklemmen
mit
wasserfreiem
Fett
(Vaseline)
einfetten,
um
Korrosion
zu
verhindern.
Batterieabdeckung
wieder
montieren.
&
ATTENTION
: La borne
positive
dolt 6tre connectee
la pre-
mi@e afin d'6viter
les etincelles
qui peuvent
se produire
& la
suite d'une
mise & la masse
accidentelle.
Retirer
les capuchons
de protection
des bornes
et les mettre
de c6te. Placer la batterie
dans son Iogement,
les bornes
du
c6t6
ext@ieur.
Raccorder
en premier
le c&ble rouge (+) & la
borne positive
de la batterie
puis le c&ble noir (-) a_la borne
n6gative.
Fixer les deux cb.bles & I aide des vis et des 6crous
fournis.
Graisser
les bornes
de la batterie
avec une graisse
r&sistante
9, I'humidit6
(vaseline)
afin d'6viter
la corrosion.
Replacer
le capotage
de la batterie.
@&ADVERTENClA:
A fin de evitar chispas
per contacto
accidental
a tierra hay que conectar primero
el borne
positivo.
Remueva
las
tapas
protectoras
de
los
terminales
y
p6ngalas
de lado.
Ponga
la bateria
en su sitio debajo
del
asiento.
'Los
bornes
han
de
estar
orientados
hacia
adelante.
Conecte
primero
el cable
rojo al borne
positivo
y despues
el negro
de masa
al borne
negativo.
Sujete
los
cables.
Lubrique
los bornes
con grasa
que
no contenga
agua
(vaselina)
a fin de evitar
la corrosi6n.
Reponga
el
tapador
del acumulador.
@_,
PERIOOLO:
II polo positivo deve essere collegato
per
primo onde evitare scintille.
Togliere i cappucci
protettivi
dai poll e scartarli.Montare
la batteria nel vano sotto il sedile, con i poll in avanti.
Collegare il cavo rosso al polo positivo (+) e quello nero
negative (-) alia terra. Ingrassare i poll
con grasso privo
di acqua (vasellina)
per evitare corrosione.
Rimetter
il
coperchiodelliaccum
ulatore.
@_IWAARSCHUWlNG:
De
positieve
klem
moet
eerst
aangesloten
worden
om vonken
door
per ongeluk
aarden
te voorkomen.
22
Verwijder
de beschermdoppen
van de accupolen
en gooi
ze weg.
Zet de accu
op zijn
plaats
onder
de zitting.
De
accupolen
dienen
naar voren
te zijn gericht.
Sluit eerst
de
rode
kabel
aan
op + en daarna
de zwarte
aard-kabel
op-. Schroef
de kabels
vast.
Smeer
de accupolen
in met
watervrij
vet
(vaseline)
om corrosie
te voorkomen.
Plaats
het accudeksel
terug.

Advertisement

loading