Sony MHC-1600 Operating Instructions Manual page 7

Hide thumbs Also See for MHC-1600:
Table of Contents

Advertisement

Preparations
Installation
Place the stereo system in a location with
adequate ventilation to prevent internal
heat build-up in the system.
On moisture condensation in the CD
player section
Préparatifs
Installation
Pour éviter un échauffement interne. placer
la chaine stéréo dans un endroit
suffisamment ventile.
Condensation
d'humidité dans la
section lecteur CD
If the system is brought directly from a cold
to a warm location, or is placed in a very
damp room, moisture may condense on the
lens inside the unit. Should this occur, the
CD player will not operate. In this case,
remove
the disc and leave the system
turned on for about an hour until the
moisture evaporates.
CPC MUNC Eun A |
Install two size AA (R6) batteries
in the
supplied remote commander for remote
contro! operation.
Battery life
About half a year of normal operation can
be expected when using the Sony SUM-3
(NS) batteries. When the batteries are
exhausted, the commander cannot operate
the stereo system. When this happens,
replace both batteries with new ones.
.
-
To avoid battery leakage
If the commander
is not to be used for a
long time, remove the batteries to avoid
damage caused by battery leakage and
corrosion.
Si le lecteur est transporté directement
d'un endroit froid vers une piéce chaude
ou
s'il est placé dans un endroit tres humide,
une condensation risque de se produire
dans l'appareil. En pareil cas, l'appareil
ne
fonctionnera pas. II convient alors de
retirer le disque et de laisser le lecteur
sous tension pendant une heure environ
pour laisser s''évaporer |'humidité.
Mise en place des piles Al
Installer deux piles format AA (R6) dans la
télécommande fournie en vue d'une
exploitation a distance.
Autonomie des piles
Un jeu de piles Sony SUM-3 (NS) durera
environ 6 mois a raison d'une exploitation
normale. Quand les piles sont épuisées, ta
télécommande ne permet plus de
transmettre les instructions a la chaine
stéréo. Dans ce cas. remplacer les deux
piles par des neuves.
Protection de la telécommande
Si-l'on prévoit de ne pas utiliser la
telécommande pendant longtemps, retirer
les piles pour €viter les dégats que
causerait un suintement corrosif de leur
électrolyte.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents