L.B. White Commander Owner's Manual And Instructions page 45

Ductable make-up air heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

alteren el funcionamiento del calefactor por la acción del
viento sobre la protección u otro material.
6. Verifique todas las conexiones en busca de fugas de gas
mediante detectores de fugas de gas aprobados. La prueba
de fugas de gas se realiza de la siguiente manera:
• Verifique todas las conexiones de tuberías, conectores de
mangueras, accesorios y adaptadores aguas arriba del
control de gas con detectores de fugas de gas aprobados.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión
■ No use llamas (fósforos, sopletes, velas, etc.) para
comprobar si hay fugas de gas.
■ Use únicamente detectores de fugas de gas
aprobados.
■ La inobservancia de esta advertencia puede derivar
en situaciones de incendios o explosiones.
■ Los incendios o las explosiones pueden ocasionar
daños materiales, lesiones o la muerte.
-- Si se detecta una fuga de gas, verifique que los componen-
tes estén limpios y que el compuesto de tubería se haya
aplicado correctamente antes de continuar con el ajuste.
-- Además, ajuste las conexiones de gas según sea necesario
para detener la fuga.
-- Luego de verificar todas las conexiones y detener las fugas,
encienda el quemador principal.
-- Manténgase lejos mientras se enciende el quemador princi-
pal para evitar lesiones causadas por fugas escondidas que
podrían provocar el retroceso de la llama.
-- Con el quemador principal funcionando, verifique las
conexiones de tuberías y mangueras, los conectores y las
juntas, además de la entrada de la válvula de control de gas
y las conexiones de salida con detectores de fugas de gas
aprobados.
-- Si se detecta una fuga de gas, verifique que las roscas
de los componentes estén limpias y que el compuesto de
tubería se haya aplicado correctamente antes de continuar
con el ajuste.
-- Ajuste la conexión de gas según sea necesario para detener
la fuga.
-- Si fuera necesario, reemplace las piezas o componentes
pertinentes si no puede detenerse la fuga.
-- Asegúrese de que se hayan identificado y reparado todas
las fugas antes de proceder.
7. Un agente de servicio calificado debe verificar que la pre-
sión de gas de funcionamiento sea la adecuada al instalar
el calentador.
Manual del usuario • Commander calentadores de aire de compensación
Commander calentadores de aire de reposición
8. Enciéndalo de acuerdo con las instrucciones del calefactor
o del manual del propietario.
9. Asegúrese de que el calentador tenga el regulador de gas
adecuado para la aplicación. Se debe conectar un regu-
lador al suministro de gas para que la presión del gas en
la entrada de la válvula de gas se regule dentro del rango
especificado en la placa de datos en todo momento.
• El calentador no viene estándar con un regulador.
• Comuníquese con su proveedor de gas o con L.B. White
Co., LLC. Si tienes alguna pregunta.
10. El calefactor debe instalarse de modo que no interrumpa
ni obstruya las salidas normales, las salidas de emergen-
cia, las puertas ni las pasarelas.
11. Se deben usar rejas, vallas o materiales adecuados a
fin de mantener el equipo de calefacción alejado de las
personas que usen y visiten la estructura.
12. Se debe ubicar el calefactor de manera que el drenaje de
lluvia, hielo o nieve de la estructura no afecte el funciona-
miento del equipo. Si el calefactor se monta afuera, se
lo debe montar por encima de cualquier acumulación de
agua o agua estancada. Si la unidad se dispone sobre el
suelo, se recomienda usar una zanja circundante a fin de
drenar la lluvia, el hielo o la nieve lejos de la unidad.
13. Cuando se utilice el calefactor en exteriores, se deberán
eliminar del suelo y el terreno circundante la vegetación
y otros materiales inflamables.
14. Eventualmente, como todos los dispositivos eléctricos/
mecánicos, la sonda del sensor de temperatura puede
fallar. La falla del sensor de temperatura puede resultar
en una condición de subcalentamiento. Si la sonda falla,
el controlador de temperatura establecerá la válvula de
modulación en 5 VCC para continuar proporcionando
algo de calor al espacio. El sensor debe probarse para
garantizar que el punto de referencia y la temperatura
del aire de descarga estén dentro de un diferencial de
temperatura de ±3 °F (±1,5 °C).
15. Tómese el tiempo necesario para aprender a hacer
funcionar y mantener el calefactor usando el manual del
usuario. Asegúrese de conocer la manera de cerrar el
suministro de gas del edificio y también del calefactor.
Contáctese con su proveedor de gas combustible si tiene
alguna duda.
16. Cualquier defecto que encuentre al realizar cualquiera
de los procedimientos de mantenimiento debe eliminarse
y las piezas defectuosas deben reemplazarse de
inmediato. El calefactor debe ser sometido a pruebas
nuevamente por personal de servicio calificado antes de
su reutilización.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cm500Cm1000

Table of Contents