Traitement Des Pièces; Opérations Finales; Arrêt; Logiciel - GARANT GMT35 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GMT35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
6. Selon l'application, choisir les corps abrasifs appropriés et
remplir la chambre gauche ou la cuve entière. Respecter la
hauteur de remplissage maximale de 3 cm sous la sortie d'eau.
7. Contrôler l'alimentation en eau de la cuve à l'aide des para-
mètres à l'écran (MARCHE/ARRET de la pompe).
7.3.
TRAITEMENT DES PIÈCES
F
i
Remplir la cuve de pièces à seulement 1/3 de sa capacité.
1. Sélectionner le mode souhaité à l'écran et définir les para-
mètres appropriés dans le logiciel [} Page 75].
2. Faire démarrer le moteur en appuyant sur
» La cuve lance la rotation des corps abrasifs.
3. Introduire l'une après l'autre les pièces à traiter dans la cuve.
4. Régler le régime moteur souhaité.
ATTENTION! Risque de coupure. L'opération de remplis-
sage de pièces peut être à l'origine de blessures par cou-
pures. Porter des gants de protection pour le remplissage.
5. Arrêter le moteur.
6. Mettre en place le couvercle de la cuve et le verrouiller.
7. Fermer le capot insonorisant et le verrouiller.
8. Redémarrer le moteur.
9. Le moteur s'arrête automatiquement à l'expiration du délai de
traitement.
7.4.
OPÉRATIONS FINALES
G
ü Chariot de transport et ses boîtes de transport positionnés sous
l'unité de séparation.
ü Tamis installé en fonction de la taille de la pièce et des corps
abrasifs.
1. Ouvrir le capot insonorisant et le couvercle de la cuve.
2. Ouvrir le couvercle de l'unité de séparation.
3. Ouvrir les capots latéraux au niveau de la sortie de la cuve et
les retirer.
ATTENTION! Lésions de l'ouïe. Un niveau de bruit considé-
rable est émis lors du retrait des corps abrasifs et des
pièces à travers l'orifice de sortie. Porter une protection
auditive
4. Lancer le processus de tamisage à partir de l'écran.
» Le moteur vibre. Les corps abrasifs et les pièces sont retirés
de la cuve par l'orifice de sortie.
» Les corps abrasifs passent à travers le tamis dans le réser-
voir avant du chariot de transport. Les pièces passent dans
le réservoir arrière.
5. Pour accélérer le processus de séparation, augmenter le ré-
gime moteur.
6. Le processus de tamisage prend fin après vidange complète
de la cuve.
7.5.
ARRÊT
1. Dans le menu, modifier "Paramètres".
2. Sélectionner l'option "Arrêter".
7.6.
7.6.1.
1
2
3
.

1 Mode manuel

2 Mise en marche ou arrêt
3 Séparation
4 Réglage de la vitesse du
5 Réglage du délai de traitement
ü Réservoir d'eau rempli d'eau et de compound.
ü Cuve remplie de corps abrasifs.
1. Sélectionner "Manuel" à l'aide de la barre latérale ou du menu.
2. Effectuer le réglage en fonction du type de traitement souhai-
té.
3. Lancer le traitement en appuyant sur
7.6.2.
7.6.2.1.
2
1

1 Mode automatique

2 Programme sélectionné
3 Délai de traitement
4 Etape de travail sélection-
5 Régime moteur
ü Réservoir d'eau rempli d'eau et de compound.
ü Cuve remplie de corps abrasifs.
ü Programme adapté à l'application.

LOGICIEL

Mode manuel
Mode manuel
Vitesse de
2 000 tr/min
rotation
10 h
Durée
Démarrage
hh:mm:ss
automatique
dans
Pompe
On
Off
Compound
Séparation
de la pompe
moteur
Mode automatique
Sélection du programme
3
Sélection du programme
Test 1
0 h
Test 1+2
POMPE
CE
PO
née
10 Sélectionner le pro-
4
30 min
5
6
On
Off
PB40
7
8
9
6 Réglage du retard, marche
ou arrêt
7 Sélection du compound
8 Transfert des saisies en
mode de programmation.
9 Démarrage du traitement
.
4
5
STEP 1
1
6
0 min
2 000 tr/min
UNI
7
10x20 grossier
4x6 poli
8
9
Sélection
10
6 Compound sélectionné
7 Mise en marche ou arrêt
de la pompe
8 Corps abrasifs chambre
gauche cuve
9 Corps abrasifs chambre
droite cuve
gramme pour afficher les
paramètres détaillés, puis
le lancer.
www.hoffmann-group.com
de
en
cs
da
es
fr
hr
hu
it
nl
pl
ro
sl
75

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

501300501305

Table of Contents