Depósito De Agua; Placa De Características; Software; Pantalla Inicial - GARANT GMT35 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GMT35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
GARANT Máquina de rectificado deslizante GMT35
3 Cubierta de la cubeta
de
4 Pared intermedia
5 Boquillas
6 Cubierta de aislamiento
en
acústico
7 Pantalla
8 Mango
9 Caja de fusibles
cs
4.3.
DEPÓSITO DE AGUA
da
1 Filtro
es
2 Cubeta colectora
3 Unidad de aspiración
4.4.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
No se debe retirar ni tapar.
fr
En caso de daños o suciedad intensa colocar una placa de ca-
racterísticas nueva. Contactar con el servicio de atención al
cliente del Hoffmann Group.
1
hr
Model:
12
Machine Code:
11
Serial no:
10
hu
Production date:
9
Machine weight:
8
Motor power / current:
7
Control voltage:
6
Input voltage / Phase:
5
Main supply fuse:
4
it
Fig. 1: Placa de características
nl
1 Fabricante
2 Dirección del fabricante
3 Identificación CE
4 Fusible alimentación prin-
pl
cipal
5 Tensión de red/frecuencia
6 Tensión de mando
ro
sl
60
12 Indicador luminoso
13 Ruedas de dirección con
frenos de estacionamiento
14 Depósito de agua
15 Rodillo de dirección
16 Criba
17 Salida cubeta
18 Indicador de nivel
2
1
3 4
5
4 Flotador
5 Válvula de salida
2
Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 • 90471 Nuremberg • Germany
Garant GMT35
ZX100001610
XXXX
MM/YYYY
360 Kg
0.7 kW / 2.8 A
24 V
230 V / 50 Hz
10 A
7 Potencia del motor/co-
rriente nominal
8 Peso de la máquina
9 Fecha de fabricación
10 Número de serie
11 Código de la máquina
12 Denominación del dispo-
sitivo
4.5.

SOFTWARE

4.5.1.

Pantalla inicial

1
2
3
4
5
1 Indicador de averías
2 Seleccionar modo manual
3 Seleccionar modo auto-
mático
4 Seleccionar modo de pro-
gramación
5 Ajustes
i
Explicación resumida de los estados de funcionamiento
Manual
Automático
Programa
4.5.2.
Diseño teclado:
i
Según el menú de pantalla se pueden realizar entradas a través
de los diseños de teclado mostrados aquí.
q
w
e
a
s
3
y
x
Fig. 2: Entrada a través del teclado
Fig. 3: Introducir valores
Seleccionar funcionamiento
DD.MM.AAAA | HH:mm:ss
Manual
Automático
Programa
6 Fecha y hora
7 Seleccionar modo auto-
mático
8 Seleccionar modo manual
9 Seleccionar modo de pro-
gramación
Para el inicio rápido y para piezas de tra-
bajo no recurrentes.
Para tareas recurrentes y para el acceso a
programas predefinidos existentes.
Consigna de programas (pasos de trabajo,
parámetros, cuerpos abrasivos, duración).
Apertura a través de Automático.
r
t
z
u
i
o
d
f
g
h
j
k
c
v
b
n
m
,
3000 RPM
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
6
7
8
9
p
l
.
-
123

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

501300501305

Table of Contents