Obligaciones Del Usuario; Dispositivos De Protección; Ruido Y Vibraciones; Vista General Del Equipo - GARANT GMT35 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GMT35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Trabajos
Personal cuali-
ficado para
trabajos mecá-
nicos
Reparación de
X
averías
Mantenimiento
X
3.6.

OBLIGACIONES DEL USUARIO

Asegurarse de que todos los trabajos indicados a continuación so-
lo los realice personal técnico especializado.
Transporte e instalación [} Página 61]
Primera puesta en marcha [} Página 61]
Manejo [} Página 62]
Limpieza [} Página 65]
Mantenimiento [} Página 65]
El usuario debe asegurarse de que las personas que trabajan con
el producto tengan en cuenta las normas y disposiciones, así co-
mo las siguientes indicaciones:
Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto
a seguridad, prevención de accidentes y protección del medio
ambiente.
No montar, instalar o poner en marcha productos defectuosos.
Ha de estar dispuesto el equipo de protección necesario.
Instruirse en el empleo de la máquina.
Definir claramente y observar las competencias para las dife-
rentes actividades.
No superar los valores límite.
Comprobar regularmente el estado operativo de los dispositi-
vos de seguridad.
3.7.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
No hacer funcionar la máquina con un dispositivo de protec-
ción defectuoso o ineficaz.
Comprobar el estado operativo de los dispositivos de protec-
ción en el dispositivo antes de cada uso.
En caso de un comportamiento inusual o de situaciones de pe-
ligro, accionar inmediatamente el interruptor de parada de
emergencia y avisar a la persona responsable.
Tras accionar el interruptor de parada de emergencia, asegurar
contra la reconexión imprevista hasta que se haya solucionado
la avería.
Después de realizar el mantenimiento, la limpieza u otras me-
didas, volver a activar los dispositivos de protección y compro-
bar su estado operativo
No desmontar, trasladar o puentear el dispositivo de protec-
ción.
3.8.

RUIDO Y VIBRACIONES

i
El nivel de presión acústica generado depende de factores co-
mo
el material y el tamaño de la pieza de trabajo y de los medios
abrasivos,
la criba utilizada,
y el proceso de mecanizado.
Con la cubierta de aislamiento acústico y la cubierta de la cubeta
abiertas, el nivel de presión acústica puede aumentar a más de
79 dB. A ser posible, mantener las cubiertas siempre cerradas (re-
ducción del nivel en hasta 10 dB). Especialmente durante la sepa-
ración (94 dB) se debe llevar protectores auditivos.
Personal cuali-
Persona ins-
ficado para
truida
trabajos elec-
trotécnicos
X
_
_
_
Proceso de rectificado:
Cubierta de aislamiento acústico y cu-
bierta de la cubeta cerradas
Proceso de rectificado:
Cubierta de aislamiento acústico y cu-
bierta de la cubeta abiertas
Proceso de separación:
Cubierta de aislamiento acústico y cu-
bierta de la cubeta abiertas
* Nota sobre las condiciones de medición:
Medio abrasivo cilindro 15x30 mm
Número de revoluciones del motor 3000 rpm
4.

Vista general del equipo

4.1.

ACCESORIOS

Artículo
Cantidad
Criba
3
Pala
1
Vaso graduado
2
Inserto de plás-
2
tico para pared
intermedia
i
Carro transportador solo en el n.° art.: 501305.
4.2.
MÁQUINA DE RECTIFICADO DESLIZANTE
1
2
3
4 5
18
17
16
15
1 Cubierta unidad separado-
ra
2 Cubeta
Nivel de presión acústi-
ca de emisión con me-
dio abrasivo y pieza de
trabajo *
72 dB ± 2 dB
79 dB ± 3 dB
94 dB ± 3 dB
Artículo
Cantidad
Pared interme-
1
dia aluminio
Pared interme-
1
dia plástico
Sujetador
2
-
-
6
7
8
9
10
11
12
13
14
10 Pulsador de parada de
emergencia
11 Interruptor general
www.hoffmann-group.com
de
en
cs
da
es
fr
hr
hu
it
nl
pl
ro
sl
59

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

501300501305

Table of Contents