Rain ZENIT VISION User Manual page 19

Ac powered irrigation controller
Table of Contents

Advertisement

Set automatic or manual
(EN)
watering.
Impostare irrigazione
(IT)
automatica o manuale.
Réglez l'arrosage automati-
(FR)
que ou manuel.
Automatische oder
(DE)
manuelle Bewässerung
einstellen.
Configure el riego au-
(ES)
tomático o manual.
Defina a rega automática
(PT)
ou manual.
Állítsa be az automatikus
(HU)
vagy kézi öntözést.
Postavite automatsko ili
(HR)
ručno zalijevanje.
Ustaw nawadnianie auto-
(PL)
matyczne lub ręczne.
Setați udarea automată sau
(RO)
manuală.
Nastavite samodejno ali
(SL)
ročno zalivanje.
Nastavte automatické
(CS)
nebo ruční zavlažování.
Nastavte automatické ale-
(SK)
bo manuálne zavlažovanie.
Задайте автоматично или
(BG)
ръчно поливане.
Встановіть автоматичний
(UK)
або ручний полив.
Установите автоматический
(RU)
или ручной полив.
Ρυθμίστε αυτόματο ή
(EL)
χειροκίνητο πότισμα.
Otomatik veya manuel
(TR)
sulamayı ayarlayın.
(HE) ‫.תינדי וא תיטמוטוא היקשה רדגה‬
(ZH) 设置自动或手动浇水。
(HI) स् व चालित या मै न ु अ ल वॉटरिं ग से ट करे ं ।
ตั ้ ง ค่ � ก�รรดน้ ำ � อั ต โนมั ต ิ ห รื อ
(TH)
ด้ ว ยตนเอง
자동 또는 수동 급수를 설
(KO)
정합니다.
‫وأ يئاقلتلا يرلا طبض‬
(AR)
‫.يوديلا‬
19
BUTTONS
1) Skip to the next programming step. 2) Skip to the next zone
(EN)
during manual watering.
1) Passare alla fase di programmazione successiva. 2) Passare
(IT)
alla zona successiva durante l'irrigazione manuale.
1) Passez à l'étape de programmation suivante. 2) Passez à la
(FR)
zone suivante pendant l'arrosage manuel.
1) Zum nächsten Programmierschritt springen. 2) Springen Sie
(DE)
während der manuellen Bewässerung zur nächsten Zone.
1) Saltar al siguiente paso de programación. 2) Saltar a la
(ES)
siguiente zona durante el riego manual.
1) Pule para a próxima etapa de programação. 2) Pule para a
(PT)
próxima zona durante a rega manual.
1) Ugorjon a következő programozási lépésre. 2) Kézi öntözés
(HU)
közben ugorjon a következő zónára.
1) Prijeđite na sljedeći korak programiranja. 2) Prijeđite na
(HR)
sljedeću zonu tijekom ručnog zalijevanja.
1) Przejdź do następnego kroku programowania. 2) Przejdź do
(PL)
następnej strefy podczas nawadniania ręcznego.
1) Treceți la următorul pas de programare. 2) Treceți la
(RO)
următoarea zonă în timpul udării manuale.
1) Preskočite na naslednji korak programiranja. 2) Med ročnim
(SL)
zalivanjem preskočite na naslednjo cono.
1) Přeskočte na další krok programování. 2) Při ručním zavlažov-
(CS)
ání přeskočte na další zónu.
1) Preskočte na ďalší krok programovania. 2) Počas manuáln-
(SK)
eho zavlažovania preskočte na ďalšiu zónu.
1) Преминете към следващата стъпка за програмиране. 2)
(BG)
Преминете към следващата зона по време на ръчно поливане.
1) Перейдіть до наступного кроку програмування. 2) Перехід до
(UK)
наступної зони під час ручного поливу.
1) Перейти к следующему шагу программирования. 2) Переход к
(RU)
следующей зоне при ручном поливе.
1) Μεταβείτε στο επόμενο βήμα προγραμματισμού. 2) Μετάβαση
(EL)
στην επόμενη ζώνη κατά το χειροκίνητο πότισμα.
1) Bir sonraki programlama adımına geçin. 2) Manuel sulama
(TR)
sırasında bir sonraki bölgeye atlayın.
(HE) 1) ‫.תינדי היקשה ךלהמב אבה רוזאל גלד )2 .אבה תונכתה בלשל גלד‬
(ZH) 1) 跳到下一个编程步骤。 2) 手动浇水时跳到下一个区域。
(HI) 1) अगले प् र ोग् र ामिं ग चरण पर जाएं । 2) मै न ु अ ल वॉटरिं ग के दौरान अगले क् ष े त ् र मे ं जाएं ।
1) ข้ � มไปยั ง ขั ้ น ตอนก�รเขี ย นโปรแกรมถั ด ไป 2) ข้ � มไปยั ง โซนถั ด ไประหว่ � ง
(TH)
ก�รรดน้ ำ � ด้ ว ยตนเอง
1) 다음 프로그래밍 단계로 건너뜁니다. 2) 수동 급수 시 다음 구
(KO)
역으로 건너뜁니다.
1) ‫ةيلاتلا ةقطنملا ىلإ لقتنا )2 .ةيلاتلا ةجمربلا ةوطخ ىلإ لقتنا‬
(AR)
‫.يوديلا يرلا ءانثأ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

205.8000000205.1200000205.1600000

Table of Contents