Rain ZENIT VISION User Manual page 18

Ac powered irrigation controller
Table of Contents

Advertisement

Save settings (return to the
(EN)
main screen).
Salvare impostazioni (ritorno
(IT)
alla schermata principale).
Enregistrer les paramètres
(FR)
(retour à l'écran principal).
Einstellungen speichern
(DE)
(zurück zum Hauptbild-
schirm).
Guardar la configuración
(ES)
(volver a la pantalla
principal).
Salve as configurações
(PT)
(retorne à tela principal).
Mentse el a beállításokat
(HU)
(vissza a főképernyőre).
Spremi postavke (povratak
(HR)
na glavni zaslon).
Zapisz ustawienia (powrót
(PL)
do ekranu głównego).
Salvați setările (reveniți la
(RO)
ecranul principal).
Shranite nastavitve (vrnite
(SL)
se na glavni zaslon).
Uložte nastavení (návrat na
(CS)
hlavní obrazovku).
Uložte nastavenia (návrat
(SK)
na hlavnú obrazovku).
Запазване на настройките
(BG)
(връщане към главния
екран).
Збережіть налаштування
(UK)
(повернення на головний
екран).
Сохранить настройки
(RU)
(вернуться на главный
экран).
Αποθήκευση ρυθμίσεων
(EL)
(επιστροφή στην κύρια
οθόνη).
Ayarları kaydedin (ana ekrana
(TR)
dönün).
(HE) ‫.)ישארה ךסמל רוזח( תורדגה רומש‬
(ZH) 保存设置(返回主屏幕)。
(HI) से ट िं ग ् स सहे ज े ं (मु ख ् य स् क ् र ीन पर लौटे ं ) ।
บั น ทึ ก ก�รตั ้ ง ค่ � (กลั บ ไปที ่ ห น้ �
(TH)
จอหลั ก )
설정을 저장합니다(메인 화
(KO)
면으로 돌아가기).
‫ىلإ ةدوعلا( تادادعإلا ظفح‬
(AR)
‫.)ةيسيئرلا ةشاشلا‬
18
ROTARY
Stops irrigation in
(EN)
progress.
Interrompere irrigazione
(IT)
in corso.
(FR) Arrête l'arrosage en cours.
Stoppt die laufende
(DE)
Bewässerung.
(ES) Detiene el riego en curso.
Interrompe a irrigação em
(PT)
andamento.
Leállítja a folyamatban lévő
(HU)
öntözést.
Zaustavlja navodnjavanje
(HR)
u tijeku.
Zatrzymuje trwające
(PL)
nawadnianie.
(RO) Oprește irigarea în curs.
(SL) Ustavi namakanje v teku.
Zastaví probíhající
(CS)
zavlažování.
Zastaví prebiehajúce
(SK)
zavlažovanie.
(BG) Спира текущото напояване.
(UK) Припиняє полив.
Останавливает текущий
(RU)
полив.
Διακόπτει την άρδευση σε
(EL)
εξέλιξη.
Devam eden sulamayı
(TR)
durdurur.
(HE) ‫.המוציעב היקשהה תא קיספמ‬
(ZH) 停止正在进行的灌溉。
(HI) चल रही सिं च ाई बं द कर दे त ा है ।
อยู ่ ร ะหว่ � งก�รหยุ ด ก�ร
(TH)
ชลประท�น
진행 중인 관개를 중지
(KO)
합니다.
(AR) ‫.يرلا ةيلمع فقوي‬
Reset device to factory
(EN)
settings.
Ripristinare dispositivo alle
(IT)
impostazioni di fabbrica.
Réinitialisez l'appareil aux
(FR)
paramètres d'usine.
Gerät auf Werkseinstellun-
(DE)
gen zurücksetzen.
Restablece el dispositivo a
(ES)
la configuración de fábrica.
Redefina o dispositivo
(PT)
para as configurações de
fábrica.
Állítsa vissza az eszközt a
(HU)
gyári beállításokra.
Vratite uređaj na tvorničke
(HR)
postavke.
Zresetuj urządzenie do
(PL)
ustawień fabrycznych.
Resetați dispozitivul la
(RO)
setările din fabrică.
Ponastavite napravo na
(SL)
tovarniške nastavitve.
Resetujte zařízení do
(CS)
továrního nastavení.
Obnovte výrobné nastave-
(SK)
nia zariadenia.
Нулирайте устройството до
(BG)
фабричните настройки.
Скиньте пристрій до
(UK)
заводських налаштувань.
Сбросить устройство до
(RU)
заводских настроек.
Επαναφέρετε τη συσκευή στις
(EL)
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Cihazı fabrika ayarlarına
(TR)
sıfırlayın.
(HE) ‫.ןרציה תורדגהל רישכמה תא ספא‬
(ZH) 将设备重置为出厂设置。
डिवाइस को फ़ ै क ् ट री से ट िं ग ् स पर
(HI)
रीसे ट करे ं ।
รี เ ซ็ ต อุ ป กรณ์ เ ป็ น ก�รตั ้ ง ค่ � จ�ก
(TH)
โรงง�น
장치를 공장 설정으로 재설
(KO)
정합니다.
‫تادادعإ ىلع زاهجلا طبض ةداعإ‬
(AR)
‫.عنصملا‬

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

205.8000000205.1200000205.1600000

Table of Contents