Instrucciones De Uso - Otto Bock 1D35 Dynamic Motion Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 1D35 Dynamic Motion:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Condiciones ambientales no permitidas
Sustancias sólidas: polvo, arena, partículas altamente higroscópi­
cas (p. ej., polvos de talco)
2.4 Vida útil
El fabricante ha probado este producto con 2 millones de ciclos de
carga. Esto equivale a una vida útil de máximo 3 años, dependiendo
del grado de actividad del usuario.
3 Indicaciones generales de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de lesiones y de dañar el producto
► No utilice el producto una vez alcanzada la vida útil verificada a fin
de evitar el riesgo de lesiones y daños en el producto.
► Utilice el producto en un único paciente para evitar el riesgo de
lesiones y daños en el producto.
► Respete el ámbito de uso del producto y no lo someta a sobrecar­
gas (véase la página 19).
► Observe las combinaciones posibles/no permitidas indicadas en
las instrucciones de uso de los productos.
¡AVISO!
Riesgo de daños en el producto y limitaciones en el funciona­
miento
► No exponga el producto a condiciones ambientales no permiti­
das.
► Compruebe que el producto no presente daños después haber
estado expuesto a condiciones ambientales no permitidas.
20
► No utilice el producto si está dañado o si su estado fuera dudoso.
Tome las medidas pertinentes (p. ej., limpieza, reparación, susti­
tución o envío del producto al fabricante o a un taller especializa­
do para su revisión).
► Tenga sumo cuidado al trabajar con el producto a fin de evitar da­
ños mecánicos.
► Compruebe que el producto funcione correctamente y que esté
preparado para el uso si sospechara que está dañado.
► No utilice el producto si su funcionamiento está limitado. Tome
las medidas pertinentes (p. ej., limpieza, reparación, sustitución o
envío del producto al fabricante o a un taller especializado para
su revisión).
Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el
uso
Una resistencia reducida del antepié o un comportamiento alterado
durante la flexión plantar son síntomas claros de fallos en el funciona­
miento.
4 Componentes incluidos en el suministro
Cantidad
1
1
Piezas de repuesto/accesorios (no incluidos en el suministro)
Denominación
Capuchón conector
5 Preparación para el uso
PRECAUCIÓN
Alineamiento o montaje incorrecto
Riesgo de lesiones debido a daños en los componentes protésicos
► Tenga en cuenta las indicaciones de alineamiento y montaje.
Denominación

Instrucciones de uso

Pie protésico
Referencia
2C10*, 2C11*

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents