Istruzioni Per L'uso - Otto Bock 1D35 Dynamic Motion Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 1D35 Dynamic Motion:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
3 Indicazioni generali per la sicurezza
CAUTELA!
Pericolo di lesioni e di danni al prodotto
► Non utilizzare il prodotto oltre la sua vita utile comprovata, per evi­
tare il pericolo di lesioni e danni al prodotto.
► Utilizzare il prodotto solo su un paziente, per evitare il pericolo di
lesioni e danni al prodotto.
► Rispettare il campo d'impiego del prodotto e non sottoporlo a sol­
lecitazioni eccessive (v. pagina 15).
► Rispettare le possibilità/le esclusioni di abbinamento contenute
nelle istruzioni per l'uso dei prodotti.
AVVISO!
Pericolo di danni al prodotto e limitazioni funzionali
► Non esporre il prodotto a condizioni ambientali non consentite.
► Se il prodotto è stato sottoposto a condizioni ambientali non con­
sentite, controllare che non sia danneggiato.
► Non utilizzare il prodotto se è danneggiato o in uno stato che può
dare adito a dubbi. Prendere provvedimenti adeguati (p. es. puli­
zia, riparazione, sostituzione, controllo da parte del fabbricante o
di un'officina specializzata).
► Utilizzare il prodotto in modo accurato per evitare eventuali danni
meccanici.
► Se si suppone che il prodotto sia danneggiato, controllarne il fun­
zionamento e la possibilità di utilizzo.
► Non utilizzare il prodotto, se funziona solo limitatamente. Prende­
re provvedimenti adeguati (p. es. pulizia, riparazione, sostituzio­
ne, controllo da parte del fabbricante o di un'officina specializza­
ta)
16
Segni di cambiamento o perdita di funzionalità durante l'utilizzo
Una minore resistenza dell'avampiede o una flessione plantare diversa
sono chiari indizi di perdita di funzionalità.
4 Fornitura
Quantità
1
1
Ricambi/accessori (non in dotazione)
Denominazione
Cappuccio di collegamento
5 Preparazione all'uso
CAUTELA
Allineamento o montaggio errato
Pericolo di lesione per danni ai componenti della protesi
► Osservare le indicazioni per l'allineamento e il montaggio.
AVVISO
Modifiche del piede protesico o del rivestimento cosmetico
Usura prematura dovuta a danneggiamento del prodotto
► Non modificare il piede protesico e nemmeno il rivestimento co­
smetico.
5.1 allineamento base
Allineamento base TT
Svolgimento dell'allineamento base
Materiali necessari: goniometro 662M4, strumento di misurazione
dell'altezza del tacco 743S12, calibro 50:50 743A80, strumento di
allineamento (ad es. L.A.S.A.R. Assembly 743L200 o PROS.A As­
sembly 743A200)
Denominazione
Libretto di istruzioni per l'uso
Piede protesico
Codice
2C10*, 2C11*

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents