D - Maintenance; Entretien Generateur; Entretien Du Groupe De Refroidissement; Pieces De Rechange - Air Liquide PRESTOTIG 220 AC/DC Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

D – MAINTENANCE

1. ENTRETIEN GENERATEUR

AVANT TOUTE INTERVENTION
Mettre l'interrupteur 0/1 sur 0
Déconnecter la prise d'alimentation
La fréquence des opérations d'entretien dépend des conditions d'emploi (local plus ou
moins poussiéreux, utilisation plus ou moins intensive, etc...).
En moyenne, les opérations ci-dessous doivent être effectuées deux fois par an. Generally, the operations below should be carried out twice a year.
Procéder au dépoussiérage de l'appareil, avec un aspirateur muni d'un embout
isolant.
Vérifier que le serrage des bornes secondaires est correct.
A chaque mise en route ou en cas de panne, vérifier d'abord :
le raccordement et la tension réseau primaire.
le raccordement gaz.
la présence de la prise de masse sur la pièce à souder.
l'état de la torche et son équipement en TIG ou du porte électrode en
EE.
Le ventilateur est thermodébrayable

2. ENTRETIEN DU GROUPE DE REFROIDISSEMENT

Effectuer une vidange complète du REFRISAF 220 et du circuit de la torche TIG au
minimum 2 fois par an et remplacer par du FREEZCOOL neuf.

3. PIECES DE RECHANGE

(
voir dépliant FIGURE 1- 2 -3 - 9 et 10 à la fin de la notice)
Rep. / REF.
Désignation
Item / REF.
0387-1240
Eléments externes
1
0023 6018
Bouton rouge sans trait φ 28
2
4008 6063
Bouton bleu φ 15
4
0023 6019
Bouton gris sans trait φ 21
5.6.7
4010 4510
Bouton poussoir noir + écrou ( x 4 )
8
4022 2056
Connecteur DIX masse
9
4017 1011
Connecteur gâchette
11
4078 0004
Raccord 1/8° + queue de carpe
12
4055 8021
Interrupteur lumineux vert
13
4010 2001
Câble d'alimentation 3 x 2,5
équipé complet (prise 16A +
cosses)
15
0013 3094
Connecteur 10 broches
embase femelle
16
4078 0074
Raccord rapide sur M12x100
17
4077 7023
Raccord gaz M12x100
18
4064 7009
Passe-fil serre câble
21
0800 0324
Tuyau de gaz ( au mètre )
22
0042 0072
Connecteur ¼ de tour mâle
23
0006 0030
Pince de masse
24
0064 1082
Câble 25 mm² (au mètre)
25
4010 1027
Butées caoutchouc (x4)
Eléments internes
29
4012 4356
Circuit filtre commande à
distance
30
4012 4343
Groupe CI de puissance
31
4012 4346
Circuit face AV + nappe
32
4012 4344
Circuit de commande
33
4050 4025
Fusible 5 X 20 , 250 mA (boite
de 10)
34
0010 1528
Ventilateur
35
4093 9428
Transformateur HF
36
0389 5548
Circuit "HF"
≤ 03920UO335
Pour n° matricule
*
** A partir du matricule 03920UO335
- 14
D
ATTENTION :
ATTENTION :
Description
PRESTOTIG 220 AC/DC
External items
Red button, no line
φ
Blue button
15
Grey button, no line
Black pushbutton + nut (x 4)
DIX ground connector
Trigger connector
1/8° union + fish tail
Green lighted switch
Power supply cable 3 x 2.5
complete (16A plug +
connectors)
10 pin female socket
Fast union to M12x100
Gas union M12x100
Cable clamp grommet
Gas hose (by the meter)
¼ turn male union
Ground clamp
25 mm² cable (by the meter)
Rubber stops (x4)
Internal items
Remote control filter circuit
Power IC group
Front panel circuit + ribbon cable
Control circuit
Fuse 5 X 20 , 250 mA (box of
10)
Fan
HF transformer
"HF" circuit
REFRISAF 220
REFRISAF 220
The frequency of the maintenance operations depends on the conditions of use (the
amount of dust on the working premises and intensity of use, etc...).
Clean dust from the equipment using a vacuum cleaner fitted with an insulating end.
Ensure that the secondary terminals are correctly tightened down.
On each startup or in case of failure, first check :
mains primary supply connection and voltage.
gas connection.
presence of ground clip on workpiece.
condition of torch and its equipment for TIG welding or the electrode
holder in EE mode.
Completely frain the REFRISAF 220 unit's cooling circuit and the TIG torch at least
twice a year and replace fluid with new FREEZCOOL.
(
See fold-out FIGURE 1 - 2 – 3 – 9 and 10 at the end of the manual)
Rep. / REF.
Item / REF.
37
4015 4007
φ
38
4044 2008
28
φ
39
4080 0047
21
40
4038 4066
41
4038 7067
42
4090 9019
43
0018 1041
44
4088 2185
45
4093 9444
46
4090 9023
47
4055 2003
48
4000 0519
49
0387 1110
4090 1012
50
9157 0414
0320 2710
1
4099 2107
2
0036 6016
3
4062 8024
4
4075 6028
5
9000 0342
6
4012 4357
7
4078 0070
W000148730
W000157026
8
4050 4024
9
4005 7055
10
4002 9601
W000010167
** For registretion number last than 03920UO335
D – MAINTENANCE

1. GENERATOR MAINTENANCE

WARNING :
BEFORE PERFORMING ANY WORK
Place the 0/1 switch in position 0
Disconnect the mains power plug.
WARNING :
The fan is thermodisengaging

2. COOLING UNIT SERVICING

3. SPARE PARTS

Désignation
Condensateur 6,3 µF
6.3 µF capacitor
Electrovanne 230V + raccord
230V solenoid valve + elbow
coudé + collier
+ clamp
Résistance 4,7 Ω / 50 watts
4.7
Diode PSMD200
PSMD200 diode
Diode PSND200 (Inverse)
PSND200 diode (inverse)
Thermostat 40° (ventilation)
40° thermostat (ventilation)
Pont d'entrée
Input bridge
Self P.F.C
P.F.C. coil
Transformateur
Transformer
Thermostat 90° (Surchauffe)
90° thermostat (overheating)
I.G.B.T 80 A / 600 V
I.G.B.T 80 A/600 V
Double I.G.B.T 300 A / 600 V
Double I.G.B.T 300 A/600 V
Options pour
PRESTOTIG 220 AC/DC
PRESTOTIG 220 AC/DC
Chariot
RUNNYTIG
RUNNYTIG
Support torche (livré avec
Torch mount (supplied with
chariot RUNNYTIG)
the RUNNYTIG trolley)
Groupe de refroidissement
REFRISAF 220
REFRISAF 220
Commande à distance
B-Box B-Box
REFRISAF 220
Débistat*
Flow meter*
traversée double obturation
Double sealing cut off
Moteur ventilateur
Fan motor
Pompe
Pump
Réservoir
Tank
CI sécurité eau
Water cut off IC
Coupleur double obturation 1/8 Double sealing 1/8 union
Coupleur bleu**
Blue coupler**
Coupleur rouge**
Red coupler**
Fusible 5x20 2.5 A (boîte de 10)
5x20 2.5 A fuse (box of 10)
Batterie d'échange
Exchange battery
Amortisseur de pulsation
Pulse damper
Liquide de refroidissement
Coolant liquide
FREEZCOOL
FREEZCOOL
For serial number
*
03920UO335
PRESTOTIG
Description
/50 watt resistor
Options for
trolley
cooling unit
remote control
REFRISAF 220
REFRISAF 220
REFRISAF 220
220
/
AC
DC

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents