Download Print this page

Danfoss OPTYMA Plus OP-LPQM Instructions Manual page 43

Hide thumbs Also See for OPTYMA Plus OP-LPQM:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Инструкция
клапана
см.
в
Coolselector2).
Loctite 554 для установки предохранительного
клапана.
• Момент
затяжки:
30
Н·м
(не
указанный момент затяжки).
• Монтажник должен обеспечить правильное
направление выпуска хладагента через клапан.
Компания
Danfoss
рекомендует
хладагент
в
сторону
от
конденсаторного агрегата.
• После сброса давления через предохранительный
клапан, его рекомендуется заменить вместе с
хладагентом в системе.
• Предохранительные
клапаны
устанавливать вертикально или горизонтально,
но обязательно выше уровня жидкости в системе.
• Убедитесь, что хладагент безопасно выпускается
непосредственно в атмосферу.
• Для
предотвращения
опасных
разработан дополнительный комплект запасных
частей для сбора выпускаемого хладагента.
Комплект необходимо установить с правильным
расположением трубопроводов для безопасного
отвода хладагента (см. рисунок ниже).
• Предохранительный клапан нельзя устанавливать
на сервисный клапан.
• Заменяйте предохранительный клапан после
очистки или опорожнения системы.
• Необходимо предотвратить доступ посторонних
лиц к съемным соединениям и клапанам. Все
паяные соединения должны соответствовать
стандарту EN 14276-2, а другие постоянные
соединения — стандарту EN-16084.
4 - Установка
• Агрегат, в котором установлен компрессорно-
конденсаторный блок, должен соответствовать
директиве ЕС по оборудованию, работающему
под
давлением
(PED)
2014/68/EU.
компрессорно-конденсаторный
подпадает под действие данной директивы.
• Рекомендуется
устанавливать
резиновых
элементах
или
вибраций (не входят в комплект поставки).
• Допускается устанавливать изделия друг на друга.
Изделие
Корпус 1
(Код 114X31-- или 114X41--)
Корпус 2
(Код 114X32-- или 114X42--)
Корпус 3
(Код 114X33-- или 114X43--)
Корпус 4
(Код 114X34-- или 114X44--)
• При установке изделия друг на друга, самое
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02
Используйте
верхнее изделие должно быть прикреплено к
стене, как показано на рисунке 2.
• Медленно стравите заправку азота через клапан
превышайте
Шредера.
• Подсоедините
незамедлительно во избежание попадания влаги
в систему в виду высокой гигроскопичности
масла.
• Избегайте попадания материалов в систему во
время резки труб. Категорически запрещается
выполнять отверстия в местах, где невозможно
удалить заусенцы.
• Осуществляйте пайку с особой осторожностью
по
современной
трубопровод азотом.
• Подсоедините
обеспечения безопасности и управления. При
использовании клапана Шредера демонтируйте
выпускать
внутренний клапан.
компрессорно-
• Рекомендуется изолировать впускную трубу до
входа в компрессор изоляционным материалом
толщиной 19 мм.
• Материал медных труб должен соответствовать
стандарту EN12735-1. Все трубные соединения
можно
должны соответствовать стандарту EN14276-2.
• При монтаже на месте эксплуатации необходимо
предусмотреть
с
размером
максимальное расстояние между опорами для
ситуаций
труб согласно EN12735-1 и EN12735-2
• Соединение
до открытия клапанов, чтобы хладагент мог
протекать
охлаждения.
5 — Обнаружение утечек
Запрещается
контур
воздухом.
к пожару или взрыву.
• Не используйте красители для определения
утечек
• Осуществляйте поиск утечек во всей системе.
• Максимальное давление при испытании - 31*
бар.
• Устраните обнаруженную утечку и повторите
поиск утечек.
*
)
25 бар для моделей OP-....... AJ.... и OP-....... FH....
6 - Вакуумная сушка
• Категорически
компрессор для вакуумирования системы.
• Подсоедините вакуумный насос к штуцерам НД и
ВД.
• Создайте в системе абсолютное давление 500 мкм
рт. ст. (0.67 мбар).
• Запрещается
подавать питание на компрессор, пока он
находится под вакуумом, так как это может
Сам
привести к внутренним повреждениям.
агрегат
не
7 - Электрические соединения
изделие
на
• Отключите и изолируйте основной источник
амортизаторах
электропитания.
• Убедитесь в том, что подача электропитания не
может быть осуществленна во время монтажа.
Максимальное
• Все
электрические
кол-во
выбираться согласно местным стандартам и
требованиям к изделию.
3
• Подробную
соединениях смотрите в электромонтажной
2
схеме.
• Убедитесь в том, что электропитание соответствует
2
характеристикам изделия и является стабильным
(номинальное напряжение ±10% и номинальная
частота ±2,5 Гц).
2
• Параметры кабелей электропитания должны
соответствовать характеристикам изделия по току
и напряжению.
изделие
к
системе
технологии,
продувая
необходимые
устройства
опоры
в
соответствии
и
весом.
Рекомендованное
труб
необходимо
выполнить
между
компонентами
системы
опрессовывать
кислородом
или
сухим
Это
может
привести
запрещается
использовать
использовать
мегаомметр
компоненты
должны
информацию
об
электрических
• Установите защиту источника электропитания и
обеспечьте правильное заземление.
• Электропитание
должно
местным стандартам и нормативно-правовым
требованиям.
• Изделие оснащено электронным контроллером.
Подробную информацию см. в руководстве
118U3808.
• Модели версии P02 (OP-xxxxxxxxxP02E) оснащены
электронной платой управления (модуль B Plus).
См. раздел «Руководство пользователя модуля B
Plus» настоящего руководства.
• Изделие оснащено главным выключателем с
защитой от перегрузок. Защита от перегрузок
устанавливается
производителем,
рекомендуется
проверить
значение перед началом эксплуатации изделия.
Значение защиты от перегрузок можно найти на
электромонтажной схеме на передней створке
изделия.
• Изделие оснащено датчиками высокого и низкого
давления,
прерывающими
компрессора в случае активации. Параметры
отключения высокого и низкого напряжения
предварительно
заданы
адаптированном под компрессор, установленный
в изделии.
• Модели
P05
также
последовательности фаз для защиты устройства
от пропадания/чередования/асимметрии фаз и
пониженного/повышенного напряжения.
Для
изделий
с
3-фазным
компрессором (OP-MPXMxxxxxxxxE), необходимо
соблюдать правильность чередования фаз для
направления вращения компрессора.
• Определите чередование фаз с помощью
фазометра для установления порядка линейных
фаз L1, L2 и L3.
• Подсоедините линейные фазы L1, L2 и L3 к
клеммам T1, T2 и T3 главного выключателя
соответственно.
8 – Безопасность
)
Перед
подключением
шкафа
к
источнику
необходимо закрыть его дверцу.
Во время работы устройства темпера-
тура нагнетающей трубки может под-
ниматься до 120 °C.
Рекомендуется устанавливать предо-
хранительный клапан внутри агре-
гата и отводить хладагент непосред-
ственно в атмосферу.
Плавкий
пробочный
установлен, вместо него установлена заглушка.
и
В устройстве имеется жидкостный ресивер с
резьбовым отверстием под пробку NPT 3/8".
Монтажник/конечный
пользователь
использовать различные варианты, указанные в
EN378-2: 2016, § 6.2.2.3
• Блок/установка,
в
которую
встраивается конденсаторный агрегат, должны
соответствовать Директиве PED.
• Будьте осторожны, компоненты могут быть очень
горячими или холодными.
• Остерегайтесь движущихся компонентов. На
время обслуживания необходимо отключить
агрегат от сети электропитания.
• Компрессор оснащен внутренним устройством
защиты
от
перегрузки.
компрессор от давления выше 32 бар.
• Не допускается размещать клапаны и съемные
соединения в зонах, доступных для посторонних
лиц, за исключением случаев, когда они
соответствуют стандарту EN 16084.
• Трубопроводы хладагента необходимо оградить
или закрыть во избежание повреждений.
118A5382A - AN18658643414604-001701 | 43
соответствовать
однако
установленное
электроснабжение
в
контроллере,
оснащены
реле
спиральным
электро-
питания
предохранитель
не
может
монтируется/
Оно
защищает

Advertisement

loading