Download Print this page

Danfoss OPTYMA Plus OP-LPQM Instructions Manual page 27

Hide thumbs Also See for OPTYMA Plus OP-LPQM:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruções (Português)
Optyma
Plus
OP-LPQM, OP-MPYM, OP-MPXM,
OP-MPGM, OP-LPOM
A instalação e manutenção das unidades de condensação apenas devem ser realizadas por pessoal qualificado. Siga estas instruções, assim como as
boas práticas de engenharia de refrigeração no que diz respeito à instalação, colocação em funcionamento, assistência e manutenção.
A unidade de condensação apenas deverá ser utilizada para os fins a que se destina, dentro do respetivo âmbito de aplicação e de acordo com as instruções.
Refrigerante a ser usado de acordo com a especificação relativa ao modelo.
Em qualquer circunstância, terão de ser cumpridos os requisitos EN378 e outros regulamentos de segurança locais aplicáveis.
A unidade de condensação é entregue sob pressão de gás nitrogénio (1 bar) e como tal não pode ser ligada tal como está; consulte a secção «instalação» para
mais pormenores.
A unidade de condensação deve ser manuseada com cuidado na posição vertical (desvio máximo da posição vertical: 15°)
Para modelos PED Cat I e II: A válvula de descarga de pressão deve ser montada no sistema de refrigeração durante a instalação no local. A PRV deve ser montada no recipiente
recetor.
Normas e diretiva relevantes
EN 378-2:2016: Sistemas frigoríficos e bombas de calor – Requisitos de segurança e proteção ambiental.
EN 60335-1: Aparelhos eletrodomésticos e análogos – Segurança – Parte 1: Requisitos gerais.
Diretiva de Baixa Tensão n.° 2014 / 35 / UE
Diretiva Máquinas n.° 2006 / 42 / CE
Diretriz de Equipamentos Sob Pressão (PED) n.º 2014/68/UE
Diretiva RoHS 2011/65/EU
Diretiva REEE 2012/19/EU
(Outras normas locais aplicáveis)
1 – Introdução
Estas instruções são válidas para as unidades
de condensação Optyma
Plus
OP-MPXM, OP-MPGM, OP-LPQM e OP-LPOM
utilizadas em sistemas de refrigeração. Fornecem
a informação necessária relativa à segurança e à
utilização correcta deste produto.
A unidade de condensação inclui o seguinte:
• Permutador de calor de microcanais
• Compressor reciproco ou scroll
• Depósito de líquido com válvula de segurança
• Válvulas de esfera
• Visor de líquido
• Pressóstatos de alta e baixa pressão
• Filtro secador permutável
• Controlador electrónico
• Disjuntor principal (Interruptor principal com
protecção de sobrecarga)
• Condensadores do ventilador e do compressor
• Contactor do compressor
• Relé de monitorização de alimentação**
• Caixa robusta e protegida contra a intempérie
• Controlador de injeção de líquido (Módulo B Plus)*
• Válvula de expansão eletrónica (ETS6)*
• Os componentes conectados estão equipados
com uma porta Schrader
*Apenas para a versão P02,
**apenas para os modelos P05
2 – Manuseamento e armazenamento
• Recomenda-se que não abra a embalagem antes
da unidade se encontrar no local destinado à sua
instalação.
• Manuseie a unidade com cuidado. A embalagem
permite que utilize uma empilhadora ou um
porta-paletes. Utilize um equipamento de
elevação apropriado e seguro.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02
• Armazene e transporte a unidade na posição
vertical.
OP-MPYM,
• Armazene a unidade a uma temperatura situada
entre os -35 °C e 50 °C.
• Não exponha a embalagem à chuva ou a uma
atmosfera corrosiva.
• Após desembalar, verifique se a unidade se
encontra completa e livre de danos.
3 – Precauções de instalação
Jamais coloque a unidade numa
atmosfera inflamável
Coloque a unidade de modo a que
não bloqueie ou obstrua as áreas
de passagem, portas, janelas ou
elementos similares.
PRV: Para os modelos PED Cat I e II,
a PRV deve ser montada em campo
durante a instalação.
• Assegure que existe suficiente espaço à volta
da unidade para o ar circular e para abrir portas.
Consulte a imagem 1 para obter os valores
mínimos de distância para com as paredes.
• Evite instalar a unidade em locais que estejam
expostos diariamente à luz solar directa por
períodos alargados.
• Evite instalar a unidade em ambientes agressivos
e poeirentos.
• Certifique-se de que existe uma superfície de
suporte horizontal (com uma inclinação inferior
a 3°), forte e com suficiente estabilidade para
suportar a totalidade do peso da unidade e
eliminar vibrações e interferências.
•A temperatura ambiente da unidade não deve
exceder os 50 ºC, durante o repouso.
• Assegure
que
a
fonte
de
alimentação
118A5382A - AN18658643414604-001701 | 27
corresponde às características da unidade
(consulte a placa de carateristicas).
• Na instalação de unidades para refrigerantes HFC,
utilize equipamento especialmente reservado
para refrigerantes HFC, que nunca tenha sido
utilizado para refrigerantes CFC ou HCFC.
• Utilize tubos de cobre/alumínio limpos e
desidratados para refrigeração com espessura
adequada e materiais de soldadura de liga de
prata.
• Utilize
componentes
de
e desidratados.
• A tubagem de aspiração ligada ao compressor
deverá ser flexível em 3 dimensões para
amortecer as vibrações. Além disso, deve ser
construída de uma forma que garanta o retorno
do óleo ao compressor e que elimine o risco de
golpe de líquido no compressor.
• Na Optyma, a unidade de condensação possui
válvula de serviço de sucção e de líquido com
porta schrader para operações de assistência no
local
3.1 – Válvula PRV
Para a Optyma™ Plus, unidades de
condensação classificadas como PED
cat I e II, a PRV deve estar instalada
(Consulte os Dados técnicos para a
categoria PED no Anexo A).
PRV é fornecido como peça de
reposição. Consulte Coolselector2
• PRV para instalação no receptor de líquido na
conexão NPT de 3/8". (Consulte o Coolselector2
para obter o código de peça sobresselente da
PRV). Utilize Locatite 554 para a colocação da PRV.
• Binário de aperto: 40Nm (Não exceda o binário de
aperto indicado)
sistema
limpos

Advertisement

loading