Navistar MaxxForce 3.2H Euro V Operation And Maintenance Manual page 110

Table of Contents

Advertisement

Fazer os seguintes serviços diariamente
para evitar falhas do motor.
Adicionar líquido de arrefecimento,
se necessário. Assegure-se que a
vedação da tampa do gargalo de
abastecimento esteja em boas con-
dições e a tampa esteja instalada
firmemente.
Abastecer o tanque de combustível
com o combustível correto.
Drenar a água da carcaça do filtro
de combustível.
Limpar as superfícies externas do
motor, radiador e acessórios.
108
Condición del equipo eléctrico.
Nivel de liquido de refrigeración.
Haga los siguientes servicios diariamen-
te para evitar fallas del motor.
Adicionar liquido de refrigeración, si
necesario. Asegúrese que el sellado
de la tapa de la boquilla de llenado
esté en buenas condiciones y la tapa
está instalada firmemente.
Llenar el depósito de combustible
con el combustible correcto.
Drenar el agua de la carcasa del
filtro de combustible.
Limpiar las superficies externas del
motor, radiador y accesorios.
Condition of electrical equipment.
Coolant level.
Do the following daily to prevent engine
failure.
Add coolant if necessary. Make sure
filler cap seal is in good condition
and the cap is installed tightly.
Fill the fuel tank with correct fuel.
Drain water from the fuel filter hou-
sing.
Clean external surfaces of the engi-
ne, radiator, and accessories.
932H00604106

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents