Otto Bock LP2-00 LP Symes Instructions For Use Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
→ Coloque el adaptador para laminar o bien con un acolchado distal
directamente en el modelo del muñón y lamínelo, o póngalo en el
encaje protésico después del primer proceso de laminado y efec­
túe el segundo proceso de laminado.
→ Retire el adaptador para laminar del pie protésico para fabricar el
encaje.
→ Utilice suficientes capas de refuerzo acordes con el peso y el grado
de actividad del usuario.
7) Una el pie protésico con el encaje protésico definitivo.
→ Para un contacto seguro, pegue el adaptador para laminar al pie
protésico con resina epoxi.
→ Asegure los tornillos del adaptador para laminar con Loctite, enrós­
quelos y apriételos (par de apriete: 35 Nm)
5.1.1 Ponerse/quitarse la funda de pie
INFORMACIÓN
► Cubra el pie protésico con un calcetín protector para evitar ruidos en
la funda de pie.
► Utilice el pie protésico siempre con una funda de pie.
► Póngase o quítese la funda de pie del modo descrito en las instruccio­
nes de uso de la funda de pie.
5.1.2 Alineamiento estático
Ottobock recomienda controlar y, de ser necesario, adaptar el alinea­
miento de la prótesis empleando el L.A.S.A.R. Posture.
5.1.3 Prueba dinámica
Adapte el alineamiento de la prótesis tanto en el plano frontal como en el
plano sagital (p. ej., moviéndola o variando el ángulo) para garantizar un
desarrollo del paso óptimo.
Talón demasiado blando
Síntomas
• Contacto pleno con el suelo demasia­
do rápido
• El antepié se siente demasiado rígido
• La rodilla realiza una hiperextensión
Talón demasiado duro
Síntomas
• Flexión de la rodilla rápida, poca esta­
bilidad
40
Posibles soluciones
• Empujar el encaje protésico hacia de­
lante en relación con el pie
• Utilizar una cuña para el talón
Posibles soluciones
• Empujar el encaje protésico hacia
atrás en relación con el pie

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents