2.2 Fonctionnement
Le Protector permet un habillage fonctionnel et esthétique de l'articulation de genou électronique
C-Leg et de l'adaptateur tubulaire. Le Protector protège le corps de l'articulation de genou des
détériorations extérieures telles que les rayures et les salissures en surface. Il n'est pas néces
saire d'utiliser le Protector pour un fonctionnement parfait et fiable de l'articulation.
2.3 Combinaisons possibles
Les composants prothétiques adaptés pour une combinaison avec le produit sont présentés ci-
dessous.
Articulations de genou
•
C-Leg : 3C98-3, 3C88-3
INFORMATION
Le produit n'est pas compatible avec la rallonge de câble de charge pour cheville 4X156, la ral
longe de câble de charge pour tête de genou 4X157 et la rallonge de câble de charge longue
pour cheville 4X158.
Pieds prothétiques
•
Pied dynamique : 1D10
•
Pied dynamique (femme) : 1D11
•
Terion : 1C10
•
Terion K2 : 1C11
•
Greissinger plus : 1A30
•
Triton : 1C60
•
Triton Vertical Shock : 1C61
•
Triton Low Profile : 1C63
•
Triton Heavy Duty : 1C64
•
Triton side flex : 1C68
•
Trias : 1C30
•
C-Walk : 1C40
Jambière en fonction de la taille du pied
Taille de pied
À partir de 29
20
Jusqu'à 25
26 à 28
1. Partie principale du Protector
2. Fermeture supérieure (reste toujours sur la
partie principale d'un côté)
3. Fermeture longitudinale
4. Jambière pour le Protector
5. Shield Insert
•
Taleo : 1C50
•
Taleo Vertical Shock : 1C51
•
Taleo Harmony : 1C52
•
Taleo Low Profile : 1C53
•
Triton side flex : 1C68
•
Dynamic Motion : 1D35
•
Adjust : 1M10
•
Axtion : 1E56
•
Lo Rider : 1E57
•
Meridium : 1B1
•
Meridium : 1B1-2
•
Empower : 1A1-1
Jambière
S
M
L
Need help?
Do you have a question about the C-Leg Protector 4X860 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers