Otto Bock AxonRotation 9S503 Instructions For Use Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
A fim de evitar uma danificação do sistema mecânico, há um deslizamento do acoplamento (co­
nexão do motor com o componente de preensão) em caso de bloqueio do movimento de rotação.
2.2 Possibilidades de combinação
Este produto só pode ser combinado com componentes do sistema de prótese Axon-Bus. Os
componentes do sistema MyoBock da Ottobock ou componentes de outros fabricantes não po­
dem ser utilizados com este produto.
3 Uso previsto
3.1 Finalidade
O produto destina-se exclusivamente para protetização exoesquelética da extremidade superior e
possibilita pronação e supinação ativas do componente de preensão Axon-Bus.
3.2 Condições de uso
O produto pode ser usado em combinação com componentes de preensão Axon-Bus de controle
mioelétrico do sistema de prótese modular Ottobock Axon-Bus a partir da altura de amputação
transradial e transumeral ou em caso de dismelia em protetizações do braço e antebraço.
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias, como por exemplo a prática de esportes radicais (escalada livre, parapente,
etc.).
As condições ambientais permitidas estão especificadas nos Dados Técnicos (consulte a
página 30).
O produto destina-se exclusivamente à protetização em um único paciente. A utilização do pro­
duto em uma outra pessoa não é permitida por parte do fabricante.
3.3 Contraindicações
Todos os requisitos que contradizem ou ultrapassam as indicações nos capítulos "Seguran­
ça" e "Indicações de uso".
3.4 Qualificação
A protetização com o produto deve ser realizada somente por pessoal técnico, autorizado pela
Ottobock através de um treinamento correspondente.
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, estas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
28
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents