Otto Bock 17B66 16 Instructions For Use Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
5 Preparación para el uso
5.1 Montaje
Pegar las pletinas para laminar de sistema
Por razones de estabilidad, después de ajustar los elementos de conexión, se deben adherir las pletinas para lami­
nar a las cajas de conexión de sistema:
1) Desengrase las superficies de contacto con el diluyente 634A1 o disolvente.
2) Mezcle el pegamento especial 636W28 con el endurecedor.
3) Aplique la mezcla a las cajas de conexión de sistema.
4) Inserte las pletinas para laminar (9) en la parte superior de la articulación (4).
5) Atorníllelas con tornillos alomados 501T7=7,5x9xM5 (8).
6) Deje secar durante al menos 3-4 h. INFORMACIÓN: la dureza definitiva se alcanza pasadas 16 h.
Montar el estribo de pie
1) Inserte la pieza del pie con el estribo de pie (10) en la parte superior de la articulación (4).
2) Aplique lubricante especial 633F7 al bulón pasador (3) e insértelo.
3) Aplique Loctite® 241 a la rosca del tornillo de cabeza redonda plana (2) y atornille este en el bulón pasador (3).
5.2 Adaptación
La articulación de tobillo de sistema se adapta a las necesidades del paciente mediante la combinación individual
de la bola de rodamiento (5), los pivotes de tope (6) y el resorte (7) con las varillas roscadas (1).
Son posibles las siguientes combinaciones:
Combinación
Posición de montaje
anterior
Pivote de tope
Resorte
Tope de resorte
Resorte
Pivote de tope
Tope de resorte
Resorte
Pivote de tope
Tope de resorte
► Monte la bola de rodamiento (5), los pivotes de tope (6) y el resorte (7) con las varillas roscadas (1) en la com­
binación necesaria. Al hacerlo, fije las varillas roscadas (1) con Loctite® 241.
6 Limpieza
Si las articulaciones de sistema entran en contacto con agua salada, clorada o jabonosa, así como con cualquier
tipo de suciedad, límpielas inmediatamente.
1) Enjuague las articulaciones de sistema con agua limpia (dulce).
2) Seque las articulaciones de sistema con un paño o al aire. Evite la influencia directa de fuentes de calor (p. ej.,
estufas o radiadores).
17B66=16, 17B66=2017B66=A-16, 17B66=A-20
Posición de montaje
posterior
Pivote de tope
Pivote de tope
Resorte
Resorte
Tope de resorte
Tope de resorte
p. ej., en casos de PCI o espina bífida
p. ej., en caso de hiperextensión pronunciada de la articulación de la
rodilla
p. ej., en caso de hiperextensión pronunciada de la articulación de la
rodilla, pero añadiendo un tope dorsal amortiguado ajustable
p. ej., en caso de debilidad en la musculatura de la pantorrilla
Flexor dorsal del pie, p. ej., en caso de parálisis del nervio peroneo
sin afianzamiento muscular propio de la articulación de la rodilla
p. ej., en casos de paresia en la zona de la musculatura de la panto­
rrilla
p. ej., en caso de debilidad en la musculatura de la pantorrilla con
tendencia a la hiperextensión en la articulación de la rodilla
Flexor dorsal del pie, p. ej., en casos de paresia en la zona de la mus­
culatura de la pantorrilla sin afianzamiento muscular de la articulación
de la rodilla
p. ej., en casos de paresia en la zona de la musculatura de la panto­
rrilla con debilidades en la musculatura que afianza la articulación de
la rodilla
Preparación para el uso
Uso
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

17b66 2017b66 a-1617b66 a-20

Table of Contents